«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 967

 

967 – وعن أَبي جعفر عبد الله بن جعفر رضي الله عنهما ، قَالَ :

أردفني رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — ذَاتَ يَوْمٍ خَلْفَهُ ، وَأسَرَّ إليَّ حَدِيثاً لا أُحَدِّثُ بِهِ أحَداً مِنَ النَّاسِ ، وَكَانَ أحَبَّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — لِحاجَتِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ . يَعنِي : حَائِطَ نَخْلٍ . رواه مسلم هكَذَا مُختصراً .

967 – Сообщается, что Абу Джа’фар ‘Абдуллах бин Джа’фар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Однажды посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня в седло позади себя и по секрету сказал мне то, о чём я не расскажу никому из людей. А желая удовлетворить нужду, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чаще всего предпочитал прятаться за чем-нибудь (большим и высоким)[1] или же заходить в пальмовую рощу». Этот хадис в сокращённом виде приводит Муслим 342. Также этот хадис передали Ахмад 1/204, Абу Дауд 2549, Ибн Маджах 340. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/59.

 

 

وزادَ فِيهِ البَرْقاني بإسناد مسلم — بعد قَوْله : حَائِشُ نَخْلٍ — فَدَخَلَ حَائِطاً لِرَجُلٍ مِنَ الأنْصَارِ ، فَإذا فِيهِ جَمَلٌ ، فَلَمَّا رَأى رَسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — جَرْجَرَ وذَرَفَتْ عَيْنَاهُ ، فَأتَاهُ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — فَمَسَحَ سَرَاتَهُ — أيْ : سِنَامَهُ — وَذِفْرَاهُ فَسَكَنَ ، فَقَالَ : (( مَنْ رَبُّ هَذَا الجَمَلِ ؟ لِمَنْ هَذَا الجَمَلُ ؟ )) فَجَاءَ فَتَىً مِنَ الأنْصَارِ ، فَقَالَ : هَذَا لِي يَا رسولَ الله . قَالَ : (( أفَلاَ تَتَّقِي اللهَ في هذِهِ البَهِيمَةِ الَّتي مَلَّكَكَ اللهُ إيَّاهَا ؟ فَإنَّهُ يَشْكُو إلَيَّ أنَّكَ تُجِيعُهُ وتُدْئِبُهُ )) رواه أَبُو داود كرواية البرقاني .

(Имам Абу Бакр Ахмад бин Ахмад бин Галиб) Аль-Баркани приводит этот хадис с таким же иснадом, как и у Муслима, но после слов “в пальмовую рощу” в нём также говорится следующее:

«(Как-то раз) он зашёл в рощу, принадлежавшую одному из ансаров, и неожиданно увидел там верблюда, когда же верблюд увидел пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он стал подавать голос, а глаза его наполнились слезами. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подошёл к нему, погладил его по горбу и по голове /зифраху/[2] и он успокоился, а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует, стал) спрашивать: “Кто хозяин этого верблюда? Кому принадлежит этот верблюд?” Тогда (к нему) подошёл один юноша из числа ансаров и сказал: “Он мой, о посланник Аллаха.” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: “Так неужели же, владея этим животным, ты не боишься Аллаха, который сделал его подвластным тебе? Поистине, оно жалуется на то, что ты моришь его голодом и изнуряешь (непосильным трудом)!”» Абу Дауд, приводит ту же версию этого хадиса, что и Аль-Баркани. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2269, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 20.sahih

___________________________________________

[1] Имеется в виду какое-нибудь строение или холм.

[2] Конкретно речь идёт об углублении за ухом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.