«Сахих аль-Бухари»
18 – تَقْصِيرُ الصَّلاَةِ
18 – Главы о сокращении молитвы[1]
[1] Речь идёт о сокращении полуденной, послеполуденной и вечерней молитв с четырёх рак’атов до двух.
Хадисы Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
[1] Речь идёт о сокращении полуденной, послеполуденной и вечерней молитв с четырёх рак’атов до двух.
Ассаляму алейкум, хадис 1080 не полон по сравнению с соответствующим на сайте
http://qaalarasulallah.com/
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ، فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَصَرْنَا، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا.
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet once stayed for nineteen days and prayed shortened prayers. So when we travel led (and stayed) for nineteen days, we used to shorten the prayer but if we traveled (and stayed) for a longer period we used to offer the full prayer.
т.е. если больше 19 дней, то молились не сокращая.
Буду очень признательна, если поможете найти более верную версию. ИншаАллах
Ва алейкум салям ва рахматуллах!
Да, этот перевод из сокращённой версии Сахиха аль-Бухари. Я пока не дошёл до этого хадиса. Но раз надо, то напишу.