Сахих аль-Бухари. 18. Главы о сокращении молитвы. Хадисы №№ 1080-1119

Сахих аль-Бухари

18 — Главы о сокращении молитвы[1]


[1] Речь идёт о сокращении полуденной, послеполуденной и вечерней молитв с четырёх ракатов до двух.

Хадисы №№ 1080-1119

 

 

1 — باب مَا جَاءَ فِى التَّقْصِيرِ وَكَمْ يُقِيمُ حَتَّى يَقْصُرَ 

1 — Глава: О сказанном относительно сокращения (молитвы) и о том, в течение какого периода пребывания на одном месте следует продолжать совершать сокращённые молитвы.

1080 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — قَالَ:

أَقَامَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ ، فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَصَرْنَا ، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا . طرفاه 4298 ، 4299 — تحفة 6134 ، 6033

1080 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, оставался на одном месте девятнадцать дней[1], (в течение которых) он сокращал свои молитвы. А мы, если путешествовали девятнадцать дней – сокращали (молитвы), а если (находились в поездке) более этого, то совершали полную молитву». См. также хадисы №№ 4298 и 4299. Этот хадис передали аль-Бухари 1080, Абу Дауд 1230, ат-Тирмизи 549 и Ибн Маджах 1075.

sahih


[1] Здесь речь идёт о пребывании пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке в январе 630 года, когда мусульмане овладели городом.

 

1081 — Сообщается, что Йахйа бин Исхак, да помилует его Аллах, сказал:

«Услышав слова Анаса, да будет доволен им Аллах: “Вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, мы двинулись из Медины в Мекку[2], и (в течение всего времени пребывания в пути) вплоть до возвращения обратно в Медину его молитвы[3] состояли из двух рак’атов”, я спросил: “А пришлось ли вам провести какое-то время в самой Мекке?” Он ответил: “Мы прожили там десять дней». sahih

 

 

ГЛАВА  2. Молитвы в Мине.[4]

1082 — Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«В Мине я совершал молитвы в два рак’ата вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакром и ‘Умаром, а также с ‘Усманом в начале его правления, а затем он стал совершать их полностью[5]».sahih

 

 

1083 — Сообщается, что Хариса бин Вахб, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал с нами в Мине молитвы в два рак’ата и в самое безопасное время[6]». sahih

 

 

1084 — Сообщается, что, когда ‘Абдулле ибн Мас’уду, да будет доволен им Аллах, сказали:

«‘Усман бин ‘Аффан, да будет доволен им Аллах, совершил с нами молитву в четыре рак’ата», он воскликнул: «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и, поистине, к Нему мы вернёмся!»[7] − потом сказал: «Я совершил в Мине молитву в два рак’ата с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я совершил в Мине молитву в два рак’ата с Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, и я совершил в Мине молитву в два рак’ата с ‘Умаром бин аль-Хаттабом, да будет доволен им Аллах», (после чего добавил): «О, если бы выпало мне счастье совершить четыре таких рак’ата, (хотя бы) два из которых будут приняты!» sahih

 

 

 

ГЛАВА  3. Какое расстояние необходимо покрыть, чтобы молитву можно было сокращать?

1088 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Непозволительно женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, отправляться в поездку, которая займёт день и ночь, без сопровождения близкого родственника[8]”». sahih

 

 

 

6 – باب يُصَلِّى الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا فِى السَّفَرِ .

 

6 – Глава: Совершение в пути закатной /магъриб/ молитвы в три рак’ата.

 

1091 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما – قَالَ:

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِى السَّفَرِ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ . قَالَ سَالِمٌ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ .

أطرافه 1092 ، 1106 ، 1109 ، 1668 ، 1673 ، 1805 ، 3000  -تحفة 6844

1091 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я видел, что, когда посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находящемуся в пути, надо было спешить, он откладывал закатную молитву с тем, чтобы объединить её с вечерней молитвой».

Салим сказал: «И обычно ‘Абдуллах делал это, когда ему надо было спешно двигаться». См. также хадисы №№ 1092, 1106, 1109, 1668, 1673, 1805 и 3000. Этот хадис передали Ахмад 2/51, 150, аль-Бухари 1091, Муслим 703, Абу Дауд 1207, ат-Тирмизи 555, ан-Насаи 1/285, 286, 287-289, аль-Байхакъи 3/159. См. «Сахих Аби Дауд» 1090, «Сахих ан-Насаи» 588.  sahih

 

 

1092 — عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ سَالِمٌ:

كَانَ ابْنُ عُمَرَ — رضى الله عنهما — يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ . قَالَ سَالِمٌ: وَأَخَّرَ ابْنُ عُمَرَ الْمَغْرِبَ ، وَكَانَ اسْتُصْرِخَ عَلَى امْرَأَتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِى عُبَيْدٍ فَقُلْتُ لَهُ: الصَّلاَةُ . فَقَالَ: سِرْ . فَقُلْتُ: الصَّلاَةُ . فَقَالَ: سِرْ . حَتَّى سَارَ مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّى إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: رَأَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ ، فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا ثُمَّ يُسَلِّمُ ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ فَيُصَلِّيَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ ، وَلاَ يُسَبِّحُ بَعْدَ الْعِشَاءِ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ .

أطرافه 1091 ، 1106 ، 1109 ، 1668 ، 1673 ، 1805 ، 3000 — تحفة 6995

1092 – Передают со слов Ибн Шихаба (аз-Зухри) о том, что Салим (ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар) сказал:

«Обычно, Ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, объединял закатную молитву с вечерней в Муздалифе».

Салим сказал: «И (однажды), когда к нему пришёл человек с криком о помощи его жене Сафийе бинт Абу Убайд,[1] Ибн Умар отложил закатную молитву, и я сказал ему: “Молитва!”, но он сказал: “Двигайся (дальше)!” Я (снова) сказал: “Молитва!”, но он (опять) сказал: “Двигайся!” (И мы двигались), пока не проехали две или три мили, после чего он остановился, совершил молитву и затем сказал: “Я видел, что таким образом молился пророк, когда ему нужно было спешно двигаться (в пути)”.

И ‘Абдуллах (также) сказал: «Я видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда ему нужно было спешно двигаться (в пути), откладывал закатную молитву и совершал её в три (рак’ата), после чего произносил слова таслима. Спустя непродолжительное время объявляли о начале вечерней молитвы, и он совершал эту молитву в два рак’ата, после чего (также) произносил слова таслима. И он не совершал после вечерней молитвы дополнительных молитв, пока не вставал (для этого) посреди ночи». См. также хадисы №№ 1091, 1106, 1109, 1668, 1673, 1805 и 3000. Этот хадис передали аль-Бухари 1092 и Муслим 703. sahih


[1] Имеется в виду жена ‘Абдуллы ибн ‘Умара – Сафия бинт Абу ‘Убайд, которая была сестрой аль-Мухтара ас-Сакъафи (1-67 гг.х.). См. «Фатхуль-Бари» 2/656.

В версии ан-Насаи сказано, что она отправила ему письмо сообщая, что находится при смерти. См. «Сунан ан-Насаи» 1/285.

1094 — Сообщается, что Джабир бин ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нередко совершал дополнительные молитвы, сидя верхом и обратившись не в сторону киблы». sahih

ГЛАВА 5. Добровольная молитва, совершаемая верхом на осле.

1100 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что однажды он совершил молитву, сидя верхом на осле и повернувшись лицом налево от киблы, а потом его спросили: «(Почему же) ты молишься, не обращаясь лицом к кибле?» Он сказал: «Я бы не сделал этого, если бы не видел, что так поступал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует ».

ГЛАВА  6. О том, кто не совершал дополнительных молитв после (обязательной) молитвы, находясь в пути.

553 (1101). Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Я (часто) сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и не видел, чтобы он совершал в пути дополнительные молитвы, а Аллах, велика слава Его, сказал:  “Посланник Аллаха (являет собой) прекрасный пример для вас… ”»[9]

ГЛАВА  7. О том, кто совершал в пути дополнительные молитвы, но не перед обязательными молитвами и не после них.

554 (1104). Передают со слов ‘Амира бин Раби’а, да будет доволен им Аллах, что он видел, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в пути и сидел верхом на своей верблюдице, совершал ночью дополнительную молитву, (продолжая молиться,) куда бы она ни поворачивалась вместе с ним.

ГЛАВА 8. Объединение закатной и вечерней молитв в пути.

555 (1107). Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Находясь в пути, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда объединял полуденную молитву с послеполуденной, а закатную − с вечерней».

ГЛАВА  9. Если человек не в состоянии молиться сидя, он может совершать молитву лёжа на боку.

556 (1117). Сообщается, что ‘Имран бин Хусайн, да будет доволен им Аллах, сказал:

«У меня был геморрой, и я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о (том, как мне совершать) молитву. Он сказал: “Стоя, но если не сможешь, молись сидя, а если не сможешь (делать и этого, то молись лёжа) на боку[10]”».

ГЛАВА  10. Если кто-нибудь (из-за недомогания начинает) молиться сидя, а (во время молитвы недомогание) проходит или же человек чувствует облегчение, ему следует закончить (молитву) стоя.

557 (1118). Передают со слов матери правоверных ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что до тех пор, пока посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не достиг преклонного возраста, она никогда не видела, чтобы он молился ночью сидя, и (только после этого) он стал читать Коран сидя. Когда же он хотел совершить поясной поклон, то вставал, прочитывал тридцать или сорок айатов, а потом совершал поклоны.

(1119). В другой версии этого хадиса сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, (также) сказала: «Потом он делал то же самое во время совершения второго рак’ата, а когда завершал свою молитву, смотрел (на меня), и, если я бодрствовала, разговаривал со мной, а если спала, то пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ложился (отдыхать)».


[1] Здесь речь идёт о пребывании пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Мекке в январе 630 года, когда мусульмане овладели городом.

[2] В этом хадисе упоминается о совершении “прощального паломничества” в январе − феврале 632 года.

[3] Имеются в виду все обязательные молитвы, за исключением    закатной /магриб/, которая всегда состоит из трёх ракатов.

[4] Речь идёт о периоде хаджжа.

[5] Иначе говоря, вместо совершения полуденной, послеполуденной и вечерней молитв в сокращённом виде ‘Усман, да будет доволен им Аллах, стал совершать их в четыре раката. Комментаторы высказывали разные мнения относительно причины этого, однако в любом случае не приходится сомневаться в том, что причина была уважительной.

[6] В Коране сказано: «А когда вы находитесь в пути, то не будет на вас греха, если вы укоротите молитву, опасаясь дурного* со стороны тех, кто не уверовал» (“Женщины”, 101).

* В данном случае имеется в виду угроза нападения во время ведения военных действий.

Во время путешествия молитва сокращается, даже если путнику ничего не угрожает.

[7] Здесь эти слова служат выражением удивления в связи с тем, что ‘Усман, да будет доволен им Аллах, не сделал того, что является наиболее предпочтительным.

[8] Имеется в виду “махрам” − такой близкий родственник, с которым, по шариату, нельзя вступить в брак. В других версиях этого хадиса наряду с родственниками  упоминается и муж.

[9] “Сонмы”, 21.

[10] Имеется в виду, что в подобном случае необходимо лечь на     правый бок и повернуться лицом к кибле.

2 Replies to “Сахих аль-Бухари. 18. Главы о сокращении молитвы. Хадисы №№ 1080-1119”

  1. Ассаляму алейкум, хадис 1080 не полон по сравнению с соответствующим на сайте
    http://qaalarasulallah.com/

    حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ، فَنَحْنُ إِذَا سَافَرْنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَصَرْنَا، وَإِنْ زِدْنَا أَتْمَمْنَا‏.‏

    Narrated Ibn `Abbas:

    The Prophet once stayed for nineteen days and prayed shortened prayers. So when we travel led (and stayed) for nineteen days, we used to shorten the prayer but if we traveled (and stayed) for a longer period we used to offer the full prayer.

    т.е. если больше 19 дней, то молились не сокращая.
    Буду очень признательна, если поможете найти более верную версию. ИншаАллах

    1. Ва алейкум салям ва рахматуллах!
      Да, этот перевод из сокращённой версии Сахиха аль-Бухари. Я пока не дошёл до этого хадиса. Но раз надо, то напишу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.