«Сахих аль-Бухари»
24 — الزكاة
21 — Книга закята
Хадисы № 1395-1400
1 – باب وُجُوبِ الزَّكَاةِ .
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ) وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — حَدَّثَنِى أَبُو سُفْيَانَ — رضى الله عنه — فَذَكَرَ حَدِيثَ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ يَأْمُرُنَا بِالصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَالصِّلَةِ وَالْعَفَافِ .
تحفة 4850
1 – Глава: Обязательность закята
Слова Всевышнего Аллаха: «Совершайте молитву, выплачивайте закят» (аль-Бакъара, 2:43).
Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: «Рассказал мне Абу Суфйан, да будет доволен им Аллах», и он рассказал хадис пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «И он сказал: Он велит нам совершать молитву, выплачивать закят, поддерживать родственные связи и быть добродетельными».
1395 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — بَعَثَ مُعَاذًا — رضى الله عنه — إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: « ادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ، وَأَنِّى رَسُولُ اللَّهِ ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدِ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِى كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِى أَمْوَالِهِمْ ، تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ » .
أطرافه 1458 ، 1496 ، 2448 ، 4347 ، 7371 ، 7372 — تحفة 6511 — 130/2
1395 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посылал в Йемен Му’аза[1], да будет доволен им Аллах, он сказал ему: «Призови их (принести) свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха, и если они подчинятся этому, то уведоми их о том, что Аллах вменил им в обязанность (совершение) пяти молитв ежедневно, если же они подчинятся и этому, то уведоми их о том, что Аллах обязал их выплачивать садакъу, которую следует брать у богатых и отдавать бедным из их числа». См. также хадисы № 1458, 1496, 2448, 4347, 7371 и 7372. Этот хадис передал аль-Бухари (1395).
Также этот хадис передали имам Ахмад (1/233), Муслим (19), Абу Дауд (1584), ат-Тирмизи (625), ан-Насаи (5/55), Ибн Маджах (1783), Ибн Хиббан (5081). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2298), «Сахих ан-Насаи» (2521), «Сахих Ибн Маджах» (1454).
[1] Му’аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, был послан в Йемен для распространения ислама, а также в качестве судьи (къади) в 631 или 632 году.
1396 – عَنْ أَبِى أَيُّوبَ رضى الله عنه
أَنَّ رَجُلاً قَالَ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم: أَخْبِرْنِى بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِى الْجَنَّةَ . قَالَ: مَا لَهُ مَا لَهُ ؟ وَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « أَرَبٌ مَالَهُ ، تَعْبُدُ اللَّهَ ، وَلاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ ، وَتُؤْتِى الزَّكَاةَ ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ » .
طرفاه 5982 ، 5983- تحفة 3491
1396 – Передают со слов Абу Аййюба, да будет доволен им Аллах, о том, что (как-то раз) один человек попросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Назови мне такое дело, которое поможет мне попасть в Рай». (Люди) стали говорить: «Что с ним, что с ним?» − а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он хочет (узнать о том, что ему необходимо)! Поклоняйся Аллаху и ничему более, совершай молитву, выплачивай закят и поддерживай родственные связи». См. также хадисы № 5982 и 5983. Этот хадис передал аль-Бухари (1396).
Также этот хадис передали Муслим (13), ан-Насаи (1/234), Ибн Хиббан (3245, 3246), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/415, 416). См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (747), «Сахих ан-Насаи» (467).
1397 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه –
أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – فَقَالَ: دُلَّنِى عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ . قَالَ: « تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا ، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ ، وَتُؤَدِّى الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ » . قَالَ: وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا . فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم : « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا » .
تحفة 14930 — 131/2
1397 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то бедуин и попросил его: «Укажи мне на такое дело, которое поможет мне попасть в рай, если я буду совершать его». (В ответ ему Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поклоняйся Аллаху, (никого и) ничего не придавая Ему в сотоварищи, совершай предписанную молитву, выплачивай обязательный закят и постись во время рамадана[1]». (Бедуин) воскликнул: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, я ничего не добавлю к этому!» − а когда он ушёл, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть посмотрит на этого (бедуина) тот, кому доставит радость взгляд на человека из числа обитателей Рая». Этот хадис передал аль-Бухари (1397).
Также этот хадис передали имам Ахмад (2/343), Муслим (14). См. также «Мишкатуль-масабих» (14), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (748).
[1] Хаджж также относится к числу столпов ислама, о чём говорится в соответствующих аятах Корана (см.: “Семейство ‘Имрана”, 3:97) и других хадисах (см. хадис № 8 настоящего сборника).
1398 – حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما – يَقُولُ:
قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ قَدْ حَالَتْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ ، وَلَسْنَا نَخْلُصُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِى الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذُهُ عَنْكَ ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا . قَالَ: « آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ وَشَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ — وَعَقَدَ بِيَدِهِ هَكَذَا — وَإِقَامِ الصَّلاَةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَأَنْ تُؤَدُّوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ » .
وَقَالَ سُلَيْمَانُ وَأَبُو النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ: « الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ » .
أطرافه 53 ، 87 ، 523 ، 3095 ، 3510 ، 4368 ، 4369 ، 6176 ، 7266 ، 7556 تحفة 6524
1398 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыла делегация (племени) ‘абд аль-къайс, они сказали: “О Посланник Аллаха, нас отделяют от тебя эти неверные из племени мудар, относящиеся к раби’а, и мы можем приезжать к тебе только в священный месяц[1], так дай же нам веление, которое мы возьмём от тебя и будем призывать к этому оставшихся за нами[2]!” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Я повелеваю вам четыре (вещи) и запрещаю (другие) четыре: вера в Аллаха и свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме одного Аллаха”, — и он скрестил при этом кисти рук, – “совершение молитвы, выплата закята и выделение пятой части военной добычи, которую вы захватите. И я запрещаю вам дуббy[3], хантам[4], накъийр[5] и музаффат[6]”».
Сулейман и Абу ан-Ну’ман сказали (передавая этот хадис) от Хаммада: «… вера в Аллаха, свидетельство, что нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха». См. также хадисы № 53, 87, 523, 3095, 3510, 4368, 6176, 7266, 7556. Этот хадис передал аль-Бухари (1398).
Также этот хадис передали Муслим (17), Абу Дауд (3692), ан-Насаи (8/120), а ат-Тирмизи (2611) передал часть этого хадиса. См. также «Мишкатуль-масабих» (17).
[1] Имеется в виду мухаррам, один из четырёх месяцев, во время которых все военные действия между племенами прекращались. В до Исламские времена мухаррам был месяцем совершения хаджжа.
[2] Здесь речь идёт о соплеменниках и домочадцах.
[3] «Дубба» − сосуды для вина из высушенных тыкв.
[4] «Хантам» − кувшины, изготовлявшиеся из глины, в которую добавляли шерсть и кровь. Прежде в таких кувшинах в Медину привозили вино. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых алкогольных напитков остался в силе.
[5] «Накъийр» − сосуды для вина, выдолбленные из корней пальмы.
[6] «Музаффат» − сосуд для вина, бока которого обмазывались смолой. Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил употреблять то, для чего эти сосуды и кувшины предназначались.
1399 – حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِى حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ — رضى الله عنه – قَالَ:
لَمَّا تُوُفِّىَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ — رضى الله عنه — وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ فَقَالَ عُمَرُ — رضى الله عنه: كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ . فَمَنْ قَالَهَا فَقَدْ عَصَمَ مِنِّى مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلاَّ بِحَقِّهِ ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ » ؟
أطرافه 1457 ، 6924 ، 7284- تحفة 10666 ، 14118
1399 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер, Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, стал (халифом), а некоторые из арабов вернулись к неверию, ‘Умар, да будет доволен им Аллах, спросил: «Как же ты можешь сражаться с этими людьми?![1] Ведь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Мне было велено сражаться с этими людьми, пока они не скажут: Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, – а кто произнесёт (эти слова, тем самым) защитит от меня своё имущество и свою жизнь, если только (не совершит ничего такого, за что можно будет лишить его имущества или жизни) по праву[2], и тогда (лишь) Аллах (сможет потребовать) от него отчёта”!» См. также хадисы № 1457, 6924 и 7284. Этот хадис передал аль-Бухари (1399).
1400 – فَقَالَ: وَاللَّهِ لأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ ، وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِى عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا . قَالَ عُمَرُ — رضى الله عنه: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَدْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَ أَبِى بَكْرٍ — رضى الله عنه — فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ .
أطرافه 1456 ، 6925 ، 7285 — تحفة 6623
1400 – (В ответ на это Абу Бакр, да будет доволен им Аллах,) сказал: “Клянусь Аллахом, я непременно стану сражаться с теми, кто отделяет молитву от закята[3], ведь закят с имущества брать обязательно! И клянусь Аллахом, если они откажутся отдать мне хотя бы козу, которую отдавали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я стану сражаться с ними из-за этого!” Тогда Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: “Клянусь Аллахом, не иначе как Сам Аллах раскрыл сердце[4] Абу Бакра, (принявшего решение) сражаться, и я понял, что это — правильное (решение)!”» См. также хадисы № 1456, 6925 и 7285. Этот хадис передал аль-Бухари (1399 и 1400).
Также этот хадис передали Муслим (20), Абу Дауд (2640), ан-Насаи (5/14).
[1] Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, принял решение начать боевые действия против тех племён, которые отказались выплачивать закят.
[2] То есть: если человек не будет нарушать установлений шариата, поскольку лишь в этом случае он может утратить гарантированное Исламом право на неприкосновенность личности и имущества.
[3] Поскольку и молитва, и закят относятся к числу столпов ислама, они неотделимы друг от друга. Таким образом, человек, отказывающийся от выплаты закята, отрицает один из столпов ислама, что равнозначно отрицанию и всех остальных.
[4] То есть: внушил ему мысль.