«Сахих аль-Бухари». Хадис № 22

15 – باب تَفَاضُلِ أَهْلِ الإِيمَانِ فِى الأَعْمَالِ .

15 – Глава: Превосходство верующих друг над другом их делами

 

22 عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ رضى الله عنه — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ: « يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِى قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ . فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِى نَهَرِ الْحَيَا — أَوِ الْحَيَاةِ ، شَكَّ مَالِكٌ — فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِى جَانِبِ السَّيْلِ ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً » . قَالَ وُهَيْبٌ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو « الْحَيَاةِ » . وَقَالَ: « خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ » .

أطرافه 4581 ، 4919 ، 6560 ، 6574 ، 7438 ، 7439 — تحفة 4407

22 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(После того как) обитатели Рая войдут в Рай, а обитатели Огня отправятся в (адский) Огонь, Аллах Всевышний скажет: “Выведите тех, у кого в сердце было веры хоть на вес горчичного зерна”, и их выведут оттуда почерневшими, а потом бросят в реку, (которая образуется из-за) дождя[1] (или: в реку жизни;[2] это место внушало сомнения Малику[3]), и они станут расти подобно тому, как прорастает семя, оказавшееся близ берега потока. Разве не видел ты, как появляются (из-под земли) жёлтые и искривленные (ростки)?» См. также хадисы № 4581, 4919, 6560, 6574, 7438 и 7439. Этот хадис передал аль-Бухари (22).   

Также этот хадис передали имам Ахмад (3/56), Муслим (183, 184), Ибн Хузайма в «ат-Таухид» (2/705), Ибн Хиббан (182, 222), Ибн Аби ‘Асым (842), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/386). Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8073), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3054_, «Тахридж Китабу-с-Сунна» (842).


[1] В другом хадисе, приводимом аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что, рассказывая о Дне воскресения, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А потом Аллах ниспошлёт с небес воду, и (люди) станут расти подобно траве. И не останется от человека ничего, что не истлело бы, кроме  одной кости, а именно − копчика, и с него начнётся творение в День воскрешения».

[2] Какое именно слово было использовано первоначально, неясно. Комментаторы “Сахиха” указывают, что в данном случае  имеются в виду либо “дождь”, либо “жизнь”, поскольку произношение и написание этих слов в арабском языке сходно, чем и объясняется возникновение неточностей при устной или письменной передаче этого хадиса.

[3] Имеется в виду один из передатчиков этого хадиса Малик ибн Анас, основатель маликитского мазхаба, иными словами одной из четырёх основных правовых школ Ислама, преобладавшей в Испании и Северной Африке. Малик ибн Анас умер в 795 году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.