«Сахих аль-Бухари». Хадис № 4698

 

4698 حَدَّثَنِى عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِى أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ — رضى الله عنهما – قَالَ:

كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ : « أَخْبِرُونِى بِشَجَرَةٍ تُشْبِهُ أَوْ كَالرَّجُلِ الْمُسْلِمِ لاَ يَتَحَاتُّ وَرَقُهَا وَلاَ وَلاَ وَلاَ ، تُؤْتِى أُكْلَهَا كُلَّ حِينٍ » . قَالَ ابْنُ عُمَرَ: فَوَقَعَ فِى نَفْسِى أَنَّهَا النَّخْلَةُ ، وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لاَ يَتَكَلَّمَانِ ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ ، فَلَمَّا لَمْ يَقُولُوا شَيْئًا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم: « هِىَ النَّخْلَةُ » . فَلَمَّا قُمْنَا قُلْتُ لِعُمَرَ: يَا أَبَتَاهُ وَاللَّهِ لَقَدْ كَانَ وَقَعَ فِى نَفْسِى أَنَّهَا النَّخْلَةُ . فَقَالَ: مَا مَنَعَكَ أَنْ تَكَلَّمَ ؟ قَالَ: لَمْ أَرَكُمْ تَكَلَّمُونَ ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ أَوْ أَقُولَ شَيْئًا . قَالَ عُمَرُ: لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا .

أطرافه 61 ، 62 ، 72 ، 131 ، 2209 ، 5444 ، 5448 ، 6122 ، 6144 تحفة 7827 — 100/6

 

4698 – (Имам аль-Бухари сказал):

– Рассказал мне ‘Убайд ибн Исма’иль от Абу Усамы, (передавшего) от ‘Убайдуллы, (передавшего) от Нафи’а, (передавшего) от (‘Абдуллы) ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими, который) сказал:

«(Однажды, когда) мы находились с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил: “Расскажите мне о дереве, похожем (или он сказал: подобному) мусульманину. Листья его не опадают, и не … не … не …[1], но оно плодоносит в любое время?”»

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:

«Мне пришло в голову, что это пальма, но увидев, что Абу Бакр и ‘Умар молчат, я не захотел говорить. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (увидел), что они ничего не говорят, он сказал: “Это – пальма”. Когда мы поднялись, (чтобы уйти), я сказал ‘Умару: “О, отец, клянусь Аллахом, я подумал, что это пальма”. Он сказал: “Что же помешало тебе высказаться?” (‘Абдуллах) ответил: “Я увидел, что вы молчите, и не захотел что-либо говорить”. (Тогда) ‘Умар сказал: “Если бы ты сказал это, мне было бы это милее, чем то-то и то-то[2]”». См. также хадисы №№ 61, 62, 72, 131, 2209, 5444, 5448, 6122 и 6144.

Этот хадис передал аль-Бухари (4698). 

Также этот хадис передали Ахмад (2/12, 31, 61, 115, 123, 157), Муслим (2811), ат-Тирмизи (2867), ад-Дарими (282), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (11261), Ибн Хиббан (246), аль-Баззар (5714), ат-Табарани (13517), Ибн Джарир ат-Табари в своём «Тафсире» (3/137-138), аль-Багъави в «Шарх ас-Сунна» (1/307) и «ат-Тафсир» (4/348). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2218), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3544).


[1] Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не повторил эти слова три раза, а описал три других достоинства этого дерева, но передатчик хадиса не стал этого перечислять.

[2] Имеются в виду красные верблюды, как об этом сказано в другой версии этого хадиса. Такие верблюды ценились в то время у арабов.

 

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.