«Сахих аль-Бухари». Хадис № 6369

 

6369حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ: « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ» .

أطرافه 371 ، 610 ، 947 ، 2228 ، 2235 ، 2889 ، 2893 ، 2943 ، 2944 ، 2945 ، 2991 ، 3085 ، 3086 ، 3367 ، 3647 ، 4083 ، 4084 ، 4197 ، 4198 ، 4199 ، 4200 ، 4201 ، 4211 ، 4212 ، 4213 ، 5085 ، 5159 ، 5169 ، 5387 ، 5425 ، 5528 ، 5968 ، 6185 ، 6363 ،  7333- تحفة 1115

6369 – Сообщается, что ‘Амр ибн Абу ‘Амр сказал:

– Я слышал, как Анас (ибн Малик, да будет доволен им Аллах,) сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и грусти, от слабости и лени, от малодушия (трусости) и скупости[1], от бремени долга и притеснения[2] людей[3]».[4] См. также хадисы №№ 371, 610, 947, 2228, 2235, 2889, 2893, 2943, 2944, 2945, 2991, 3085, 3086, 3367, 3647, 4083, 4084, 4197-4201, 4211-4213, 5085, 5159, 5169, 5387, 5425, 5528, 5968, 6185, 6363 и 7333. Этот хадис передал аль-Бухари (6369).  

Также этот хадис передали Ахмад (3/220, 226), аль-Бухари (6369), Муслим (2706), Абу Дауд (1541), ат-Тирмизи (3484), ан-Насаи (8/257, 258, 265, 274). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1289), «Гъаятуль-марам» (347).


[1] Как шариатский термин слово «бухль» (скупость) подразумевается отказ от совершения обязательного, обычно же арабы называли скупым человека, который отказывает просителю в том, что у него самого имеется в избытке. Для обозначения этого качества используется также слово «шухх», которое понимается как «желание иметь то дозволенное или запретное, что принадлежит людям». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, просил у Аллаха защиты от скупости, поскольку в Коране сказано: «Преуспеют те, кто будет защищён от собственной скупости» (аль-Хашр, 59:9).

[2] Имеется в виду гнёт, суровость и несправедливость людей.

[3] Под «людьми» здесь подразумеваются либо несправедливые, либо те, которые дали человеку в долг деньги.

[4] Аллахумма, инни а’узу бика миналь-хамми валь-хазани, валь-‘аджзи валь-касали, валь-джубни валь-бухли, ва даля’и-д-дайни ва гъалябати-р-риджали.