«Сахих аль-Бухари». Хадис № 6404

6404 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِى زَائِدَةَ، عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: « مَنْ قَالَ عَشْرًا كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ».
قَالَ عُمَرُ بْنُ أَبِى زَائِدَةَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ مِثْلَهُ .
فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ ؟ فَقَالَ: مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ. فَأَتَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ فَقُلْتُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ ؟ فَقَالَ: مِنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى. فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِى لَيْلَى فَقُلْتُ: مِمَّنْ سَمِعْتَهُ ؟ فَقَالَ: مِنْ أَبِى أَيُّوبَ الأَنْصَارِىِّ يُحَدِّثُهُ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ: عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ: حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ أَبِى أَيُّوبَ قَوْلَهُ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .
تحفة 3471 — 107/8

6404م – وَقَالَ مُوسَى: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ دَاوُدَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ أَبِى أَيُّوبَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنِ الرَّبِيعِ قَوْلَهُ.
وَقَالَ آدَمُ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ: سَمِعْتُ هِلاَلَ بْنَ يَسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ وَعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَوْلَهُ .

وَقَالَ الأَعْمَشُ وَحُصَيْنٌ: عَنْ هِلاَلٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَوْلَهُ.
وَرَوَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِىُّ عَنْ أَبِى أَيُّوبَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — .
تحفة 3471 ، 9201 ، 9491


6404 – Передают со слов Абу Аййюба аль-Ансари (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто произнесёт (эти слова[1]) десять раз подобен тому, кто освободил раба из числа потомков Исма’иля».[2]  
Также этот хадис передаётся со слов ‘Амра ибн Маймуна и ар-Раби’а, (передавших его) от Ибн Мас’уда (да будет доволен им Аллах), как его собственные слова/маукъуф/. Этот хадис передал аль-Бухари (6404).
Также его приводят имам Ахмад (23546), Муслим (2693), ат-Тирмизи (3553), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (24).
___________________________________
Ан-Насаи приводит эти слова ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, в следующем виде: «Произнести слова: “Ля иляха илля Ллах, вахдаху ля шарика ляху, ляху-ль-мульк ва ляху-ль-хамд, ва хува ‘аля кулли шайъин къадир”/Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он всё может/ десять раз, для меня любимее, чем освободить четырёх рабов». См. «Сунан аль-Кубра» (9866).
В другой его версии сказано: «Тому, кто скажет: “Ля иляха илля Ллах, вахадху ля шарика ляху, ляху-ль-мульк ва ляху-ль-хамд, биядихиль-хайру ва хува ‘аля кулли шайъин къадир”/Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала, в Его руке благо, и Он всё может/, это, (по вознаграждению), будет подобно освобождению четырёх рабов из потомков Исма’ила». См. «Сунан аль-Кубра» (9867).


[1] Имеется в виду слова: «Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хува ‘аля кулли шай’ин къадир», которые приводятся в предыдущем хадисе. См. «Иршаду-с-сари» (9/227).
[2] Иначе говоря, этот человек получит такую же награду.
В версии Муслима сказано: «Он будет подобен тому, кто освободил четыре души (т.е. рабов) из числа потомков Исма’ила».  

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.