653 — ثُمَّ قَالَ:
« الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ الْمَطْعُونُ ، وَالْمَبْطُونُ ، وَالْغَرِيقُ ، وَصَاحِبُ الْهَدْمِ ، وَالشَّهِيدُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ » . وَقَالَ: « لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِى النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا لاَسْتَهَمُوا عَلَيْهِ » .
أطرافه 720 ، 2829 ، 5733 — تحفة 12570
653 — Затем (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«Пятеро являются мучениками: умерший от чумы, умерший от болезней живота, утонувший, погребённый под обломками и павший на пути Аллаха[1]».
И (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, также) сказал:
«Если бы люди знали о (награде, которая ждёт тех, кто произносит слова) азана и (находится в) первом ряду (во время общей молитвы,) и не нашли иного пути (для того, чтобы решить, кто станет произносить слова азана и кто займёт места в первом ряду), кроме жребия по стрелам[2], то обязательно прибегали бы к этому!» См. также хадисы № 720, 2829 и 5733. Этот хадис передали аль-Бухари (653) и Муслим (1914) — первую часть хадиса).
[1] Здесь выражается надежда на то, что каждый мусульманин, который погибнет такой смертью, попадёт в Рай подобно шахиду, павшему в бою за веру, однако это не значит, что положение всех таких людей будет таким же, как и положение шахидов.
[2] См. примечание к главе № 9 «Книги призыва на молитву».
شرح الحديث
في الحديثِ: فَضيلةُ إِماطةِ الأَذى عَن الطَّريقِ، وهي أَدنى شُعَبِ الإيمانِ.