«Сахих аль-Бухари». Хадис № 923

923 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — أُتِىَ بِمَالٍ أَوْ سَبْىٍ فَقَسَمَهُ ، فَأَعْطَى رِجَالاً وَتَرَكَ رِجَالاً فَبَلَغَهُ أَنَّ الَّذِينَ تَرَكَ عَتَبُوا ، فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ أَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ: « أَمَّا بَعْدُ ، فَوَاللَّهِ إِنِّى لأُعْطِى الرَّجُلَ ، وَأَدَعُ الرَّجُلَ ، وَالَّذِى أَدَعُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الَّذِى أُعْطِى وَلَكِنْ أُعْطِى أَقْوَامًا لِمَا أَرَى فِى قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجَزَعِ وَالْهَلَعِ ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِى قُلُوبِهِمْ مِنَ الْغِنَى وَالْخَيْرِ ، فِيهِمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ».
فَوَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِى بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — حُمْرَ.
تَابَعَهُ يُونُسُ.
طرفاه 3145 ، 7535.


923 – Передают со слов ‘Амра ибн Тагълиба (да будет доволен им Аллах), что однажды, когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, доставили деньги (или: пленных), он разделил это, дав что-то одним людям и ничего не дав другим. А (потом) до него дошло, что те, кому он ничего не дал, упрекают (его), и тогда он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, а потом сказал: «А затем, клянусь Аллахом, я действительно даю (что-то одному) человеку и обделяю другого, однако обделяемого мной я люблю больше того, кому даю! Даю же я (что-то таким) людям, в сердцах которых вижу недостаток терпения и беспокойство, иных же людей я вверяю богатству и благу, вложенным Аллахом в сердца их, и среди них – ‘Амр ибн Тагълиб».
(‘Амр ибн Тагълиб, да будет доволен им Аллах, сказал): «И, клянусь Аллахом, я не пожелал бы, чтобы взамен слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у меня были красные верблюды[1]См. также хадисы № 3145 и 7535. Этот хадис передал аль-Бухари (923).  
Также его приводят имам Ахмад (20672, 20673), ат-Таялиси (1170), аль-Байхакъи (7/18), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад ва-ль-масани» (1665), Ибн Къани’ в «Му’джам ас-сахаба» (2/211-212), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (2/11). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1358).

 

Разъяснение/шарх/ хадиса

 

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проявлял величайшую заботу о том, чтобы люди входили в религию Аллаха толпами. И он, да благословит его Аллах и приветствует, привлекал их сердца тем, что они любили: тому, кто любил имущество, он щедро давал дары; тому, кто любил славу и великое положение, он выделял долю в этом; а того, кто обладал сильной верой, он вверял его воздаяние Аллаху, Который вознаградит его за его веру.
И ‘Амр ибн Тагълиб, да будет доволен им Аллах, сообщает в этом хадисе, что, когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, доставили имущество или пленных – а это то, что берётся у врага из числа пленников: рабов или рабынь, –  он одарил некоторых людей для привлечения их сердец, и оставил некоторых других, доверяя им, из-за того, чем наделил их Аллах из силы веры и убеждённости.
Затем он узнал, что некоторые из тех, кто не получил (ничего), упрекнули его за то, что он им не дал. Тогда он, да благословит его Аллах и приветствует, обратился с проповедью и разъяснил им, что он даёт одним людям и лишает других, и те, кого он лишает, любимее для него, чем те, кому он дал. Однако он даёт некоторым людям по причине того, что видит в их сердцах беспокойство и панику, а это – сильный страх и отсутствие терпения. И оставляет он некоторых не из презрения к ним, не из-за недостатка в их религии и не из пренебрежения к ним; напротив, он вверяет их тому, что Аллах вложил в их сердца из света и совершенной веры, и уверен в том, что их вера не поколеблется по причине её совершенства.
Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул, что ‘Амр ибн Тагълиб находится среди тех, кому он ничего не дал, доверяя их вере и тому благу, которое в их сердцах. И когда ‘Амр ибн Тагълиб, да будет доволен им Аллах, услышал эти слова от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он удовлетворился и обрадовался этому и сказал: «Клянусь Аллахом, я не пожелал бы, чтобы взамен слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у меня были красные верблюды». Красные верблюды – это благороднейшие из верблюдов и наивысшие по своему положению, это те, к чьей красноте не примешалось ничего иного. И смысл этого: «Я не хотел бы, чтобы вместо его слова, да благословит его Аллах и приветствует, у меня были блага мирской жизни».
В этом хадисе содержится разъяснение оправданий для устранения того, что закралось в души.
Также в нём указание на прекрасный нрав Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его благое обхождение со своими сподвижниками.
Также в нём разъяснение различия веры в сердцах, и того, что она увеличивается и уменьшается.
Также в нём указание на достоинство ‘Амра ибн Тагълиба и разъяснение его превосходства, да будет доволен им Аллах.
https://dorar.net/hadith/sharh/8064


[1] Красные или же рыжие верблюды наиболее высоко ценились арабами.

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *