1805 ( صحيح )
إِنَّ اللهَ تَعَالَى لَمْ يَبْعَثْ نَبِيّاً وَلاَ خَلِيفَةً إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ
( خد ت ) عن أبي هريرة .
«Поистине, Всевышний Аллах не отправлял ни Пророка, ни халифа[1], чтобы у него не было две (группы) приближённых[2]: те, которые повелевали ему одобряемое и запрещали порицаемое, и те, которые не упускали случая, чтобы испортить его дело. И тот, кого защитил (Аллах) от плохого окружения, является защищённым». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (256), ат-Тирмизи в «а-Сунан» (2369), и «Шамаиль Мухаммадиййа» (134), ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» (1/195-196), аль-Хаким (4/131), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4604) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный редкий хадис».
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1805), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (193), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1641).
[1] Имеется в виду наместник, который становился правителем после Пророка. См. «Тухфатуль-ахвази».
[2] Ибн ат-Тийн сказал: «Возможно, что под «приближёнными» подразумеваются два вазиря, но возможно, что это ангел и шайтан». См. «Тухфатуль-ахвази».