713 ( صحيح )
إذا قال العَبْدُ لا إله إلاَّ الله والله أكْبَرُ قال الله صَدَقَ عَبْدِي لا إله إلاَّ أنا وأنا أكْبَرُ فإذا قالَ لا إله إلاَّ الله وَحْدَهُ قالَ صَدَقَ عَبْدِي لا إله إلاَّ أنا وَحْدِي فإِذَا قال لا إله إلاَّ الله لا شَرِيكَ لَهُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لا إله إلاَّ أنا ولا شَرِيكَ لِي فإِذا قال لا إله إلاَّ الله لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحمْدُ قالَ صَدَقَ عَبْدِي لا إله إلاَّ أنا لِيَ المُلْكُ وَلِيَ الحَمْدُ فإِذا قال لا إله إلاَّ الله ولا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إلاَّ بالله قال صَدَقَ عَبْدِي لا إله إلاَّ أنا ولا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إِلاَّ بِي مَنْ رُزِقَهُنَّ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ
( ت ن ه حب ك ) عن أبي هريرة وأبي سعيد .
«Когда раб (Аллаха) произносит слова “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха”/Ля иляха илля-Ллаху/ и “Аллах велик”/Аллаху акбар/, Аллах говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и Я велик”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме одного Аллаха”/Ля иляха илля-Ллаху вахдаху/, Он говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня одного”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, у которого нет сотоварища”/Ля иляха илля-Ллаху ля шарика лаху/, — (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и нет у Меня сотоварища”. И когда он говорит: “Нет бога, кроме Аллаха, Ему принадлежит владычество и Ему — хвала” /Ля иляха илля-Ллаху, лаху-ль-мульку, ва лаху-ль-хамду/, — (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, Мне принадлежит владычество и Мне принадлежит вся хвала”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха”[1] / Ля иляха илля-Ллаху, ва ля хауля, ва ля къуввата илля би-Лляхи/, — (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Меня”. Того, кто станет произносить (эти слова) перед смертью, не коснётся огонь (Ада)”». Этот хадис передали ат-Тирмизи (3430) сказавший: «Хороший хадис», ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (9858), Ибн Маджах (3794), Ибн Хиббан (851), аль-Хаким (1/46) со слов Абу Са’ида аль-Худри и Абу Хурайры, да будет доволен Аллах ими обоими.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (713).
[1] Вторую часть этой фразы можно перевести и по-другому: … лишь Аллах даёт силу и мощь.