—
181(7) (صحيح) وَعَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رَضِي اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ — أَوِ الْمُؤْمِنُ — فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَ مِنْ وَجْهِهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَ مِنْ يَدَيْهِ كُلُّ خَطِيئَةٍ كَانَ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ كُلُّ خَطِيئَةٍ مَشَتْهَا رِجْلاَهُ مَعَ الْمَاءِ — أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ الْمَاءِ — حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنَ الذُّنُوبِ .
181 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда раб (Аллаха), исповедующий Ислам (или: верующий раб), совершает омовение и омывает лицо, с лица его вместе с водой (или: вместе с последней каплей воды) сходит всё греховное[1], на что он смотрел своими глазами; когда он омывает руки, вместе с водой (или: вместе с последней каплей воды) с рук его сходит всё греховное, что он ими брал[2], а когда он омывает ноги, вместе с водой (или: вместе с последней каплей воды) с ног его сходит всё греховное, к чему они направлялись, (и так продолжается до тех пор), пока не выходит он свободным от грехов”». Этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» (1/32), Муслим (244), ат-Тирмизи (2). У Малика и ат-Тирмизи не приводятся слова об обмывании ног.
رواه مالك (1/32) ومسلم (244) والترمذي (2) وليس عند مالك والترمذي » غسل الرجلين » .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 181 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 450 : صحيح
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (181), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (450), «Мишкатуль-масабих» (285), «Рияду-с-салихин» (131).
[1] Имеется в виду, что омовение искупает грехи человека, смотревшего на нечто
запретное, что оставило в его душе свой отпечаток.
[2] Имеется в виду любой грех, который человек совершил своими руками