77(11) (حسن ) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
إِنَّ مِمَّا يَلْحَقُ المُؤْمِنَ مِنْ عَمَلِهِ وَحَسَنَاتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ: عِلْمًا عَلَّمَهُ ونَشَرَهُ وَوَلَدًاصَالِحًا تَرَكَهُ أو مُصْحَفًا وَرَّثَهُ أَوْ مَسْجِدًا بَنَاهُ أَوْ بَيْتًا لِابْنِ السَّبيلِ بَنَاهُ أَوْ نَهَرًا أجْرَاهُ أَوْ صَدَقَةً أَخْرَجَهَا مِنْ مَالِهِ فَي صِحَّتِهِ وَحَيَاتِهِ تَلْحَقُهُ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهِ .
رواه ابن ماجه (242) بإسناد حسن والبيهقي في » الشعب » (3448) ورواه ابن خزيمة في » صحيحه » (2293) مثله إلا أنه قال:
أو » نهراً كراه « وقال: يعني حفره ولم يذكر المصحف .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 77 و112 و275 : حسن
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 2231 : حسن
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 245 : إسناده حسن
قال الشيخ الألباني في « أحكام الجنائز » : إسناده حسن
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, к хорошим делам, которые не прекращаются после смерти верующего, относятся знания, которым он обучил людей и которые он распространил; праведный сын, которого он оставил после себя; Коран, что был оставлен им в наследство; мечеть или дом для путников, которые он построил; река, которой он проложил дорогу; садакъа, которое он раздал из своего имущества при жизни, будучи в полном здравии. Награда за всё это дойдёт до него и после смерти”». Этот хадис передали Ибн Маджах (242) с хорошим иснадом, а также аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (3448) и Ибн Хузайма в своём «Сахихе» (2293) передал похожий хадис, исключая то, что он сказал: «… река, которую он проложил», после чего он (Ибн Хузайма) сказал: «То есть, раскопал», но не упомянул о Коране.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 77, 112, 275, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2231, «Тахридж мишкат аль-масабих» 245, «Ахкамуль-джанаиз» 224.