ذِكْرُ الإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ الَّتِي أَعَدَّهَا اللَّهُ جَلَّ وَعَلاَ لِلْمُطِيعِينَ مِنْ أَوْلِيَائِهِ
Упоминание сообщения с описанием рек Рая, которые Аллах, Велик Он и Возвышен, уготовил для покорных (Ему) из числа Своих приближённых/аулияъ/
7409 – أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ قَالَ: « إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَحْرَ الْمَاءِ وَبَحْرَ الْعَسَلِ وَبَحْرَ الْخَمْرِ وَبَحْرَ اللَّبَنِ ثُمَّ يَنْشَقُّ مِنْهَا بَعْدَ الأَنْهَارُ ».
تحقيق شعيب الأرنؤوط: رجاله ثقات
7409 – Передают со слов Хакима ибн Му’авии, передавшего от своего отца, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в Раю есть море воды, море мёда, море вина и море молока, а затем от них далее расходятся реки». Этот хадис передал Ибн Хиббан (7409).

Также его приводят имам Ахмад (20052), ат-Тирмизи (2571), ад-Дарими (2878), Ибн Аби ад-Дунья в «Сыфатуль-джанна» (83), ‘Абд ибн Хумайд в «аль-Мунтахаб» (410), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/500), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад валь-масани» (1475), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (19/424), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/204–205) и «Сыфатуль-джанна» (307), Ибн Аби Дауд в «аль-Ба’с» (71), аль-Байхакъи в «аль-Ба’с ва-н-нушур» (239).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ат-Та’ликъат аль-хисан» (10/399), «Сахих аль-Маварид» (2221), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2122), Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (3722), «Хидаяту-р-рува» (5576).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Передатчики этого хадиса заслуживающие доверия». См. «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (7409), «Тахридж ас-Сияр» (8/279).
___________________________________
Толкование/шарх/ хадиса
Всемогущий и Великий Аллах поведал в Своей Благородной Книге о райских реках и упомянул, что среди них есть реки из молока, реки из вина, реки из мёда и реки из воды. Это сделано для побуждения верующих к усердию (в делах поклонения), дабы они преуспели, войдя в Рай, и насладились этими реками.
В этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
«Поистине, в Раю…» – то есть, поистине, среди совокупности райского блаженства есть: «…море воды» – то есть реки из пресной воды, текущие под дворцами обитателей Рая; «…и море мёда» – то есть реки из очищенного мёда, как упомянул Всевышний Аллах в Своей Книге; «…и море молока» – то есть реки из молока, вкус которого не изменился, как упомянул Аллах в Своей Книге; «…и море вина» – то есть реки из вина, доставляющего наслаждение пьющим; обитатели Рая наслаждаются им и обретают в нём совершенное удовольствие без опьянения.
Слова: «…а затем от них далее расходятся реки» – то есть затем от этих морей ответвляются текущие реки, малые ручьи и каналы. И всё это подчинено (воле верующих), дабы они наслаждались и блаженствовали посредством этого.
Примером тому служит сказанное Всевышним Аллахом: «Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нём текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного мёда» (Мухаммад, 47:15).
شرح الحديث
تَحدَّثَ اللهُ عزَّ وجلَّ في كتابِه الكريمِ عَن أنهارِ الجنَّةِ، وذكَر أنَّ مِنها أنهارَ لبَنٍ، وأنهارَ خَمرٍ، وأنهارَ عسَلٍ، وأنهارَ ماءٍ؛ وذلك لِحَثِّ المؤمِنين على الاجتِهاد؛ للظَّفَرِ بدُخولِ الجنَّةِ، والتَّمتُّعِ بتِلْك الأنهارِ.
وفي هذا الحديثِ يَقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيْه وسلَّم: «إنَّ في الجنَّةِ»، أي: إنَّ مِن جُملَةِ نَعيمِ الجنَّةِ: «بَحْرَ الماءِ»، أي: أنهارًا مِن ماءِ عذْبٍ تَجْري تحتَ قُصورِ سُكَّانِ الجنَّةِ، «وبَحْرَ العسَلِ»، أي: أنهارًا مِن عسَلٍ مُصفًّى كما ذكَر اللهُ تعالى في كِتابِه، «وبحرَ اللَّبنِ»، أي: وأنهارًا مِن لبَنٍ لم يتَغيَّرْ طَعمُه؛ كما ذَكَر اللهُ في كتابِه، «وبحرَ الخمرِ»، أي: وأنهارًا مِن خمرٍ لذَّةٍ للشَّارِبينَ يتَلذَّذُ بها أهلُ الجنَّةِ، فيَجِدون فيها تَمامَ اللَّذَّةِ مِن غيرِ سُكْرٍ، «ثمَّ تُشقَّقُ الأنهارُ بعدُ»، أي: ثمَّ تتَفرَّعُ مِن تلك البُحورِ الأنهارُ الجاريةُ ومَجاري الماءِ الصَّغيرةُ والقَنَواتُ، وكلُّ ذلك مُسخَّرٌ يتَلذَّذُ به المؤمِنون ويتَنعَّمون به، ومِثالُ ذلك ما ذَكَره اللهُ في قولِه تعالى: {مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى} [محمد: 15] .
https://dorar.net/hadith/sharh/35654
