«Сахих Ибн Хиббан». Хадис № 7410

 

ذِكْرُ الإِخْبَارِ عَنِ الْوَصْفِ الَّذِي بِهِ خَلَقَ اللَّهُ أُصُولَ أَشْجَارِ الْجَنَّةِ

 

Упоминание сообщения об описании того, какими Аллах сотворил стволы райских деревьев

 

7410 – أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَطَّانُ بِتِنِّيسَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُرَاتٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا جَدِّي عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ إِلاَّ سَاقُهَا مِنْ ذَهَبٍ ».
تحقيق شعيب الأرنؤوط: حديث حسن


7410 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет в Раю такого дерева, чтобы его ствол не был бы из золота». Этот хадис передал Ибн Хиббан (7410).   
Также его приводят ат-Тирмизи (2525), Ибн Аби ад-Дунья в «Сыфатуль-джанна» (45), Абу Я’ля (6195), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/418), Ибн Аби Дауд в «аль-Ба’с» (66) и аль-Хатыб в своём «Тарихе» (5/108), ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «Сыфатуль-джанна» (63).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ат-Та’ликъат аль-хисан» (10/399), «Сахих аль-Маварид» (2222), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5647).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хороший хадис». См. «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (7410).
_____________________________

Сообщается, что Салман аль-Фариси, да будет доволен им Аллах, сказал: «Деревья и пальмы (в Раю) – их основания и стволы из жемчуга». Этот асар приводят Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» (33964), Ханнад ибн ас-Сарий в «аз-Зухд» (98), Ваки’ в «аз-Зухд» (215), аль-Байхакъи в «аль-Ба’с» (288, 289) и Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (1/202).
В версии этого сообщения, которую приводит Ханнад, сообщается, что Джарир рассказывал, что однажды Салман взял маленькую веточку, которую я едва мог разглядеть между его пальцами, и сказал: «О Джарир! Если бы ты стал искать в Раю нечто подобное этой веточке, то не нашел бы её». Я спросил: «О Абу ‘Абдуллах! А как же пальмы, деревья и плоды?» Он ответил: «Их стволы – жемчуг и золото, а их верхушки – плоды». Иснад достоверный. См. «Тахридж аль-Мусаннаф» (19/139), «Тахридж Хади аль-арвах» (1/357).

 

Толкование/шарх/ хадиса

 

Рай – это обитель вечности и бесконечного покоя, обитель непреходящего блаженства. В нём наслаждаются те, кто уверовал в Аллаха, Свят Он и Велик, и проявлял терпение на этом пути в этом мире. В нём есть такие блага, которых не видело око, не слышало ухо и которые даже не приходили на ум человеку.
В этом хадисе Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сообщает о том, что находится в Раю, о его красоте и великолепии, и говорит: «Нет в Раю такого дерева, ствол которого не был бы из золота».
Это означает, что в Раю не существует деревьев, стволы которых состояли бы из древесины, как в этом мире; напротив, стволы райских деревьев – из золота, что служит приумножению наслаждения обитателей Рая.
Упомянутое здесь золото совпадает с золотом этого мира лишь по названию, однако мы не ведаем о его истинной сущности. Это сравнение приведено лишь для того, чтобы приблизить смысл к человеческому разумению, ибо в Раю есть такие блага, которых не видело око, не слышало ухо и которые не приходили на ум человеку.
В этом хадисе указание на величие блаженства обитателей Рая.
Также в нём указание на различие между благами этого мира и Рая, даже если их названия совпадают.

 

 

شرح الحديث :

 

الجَنَّةُ هي دارُ الخُلدِ والرَّاحةِ الأبَديَّةِ، والنَّعيمِ المُقيمِ، فيها يَنعَمُ مَن آمَنَ باللهِ سُبحانه وتَعالى، وصبَرَ في سَبيلِ ذلك في الدُّنيا، وفيها مِن النَّعيمِ ما لا عَينٌ رأَتْ، ولا أذُنٌ سَمِعَتْ، ولا خطَرَ على قَلبِ بشَرٍ. وفي هذا الحَديثِ يُخبِرُ الرَّسولُ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عمَّا في الجنَّةِ وعن جَمالِه ورَوْعتِه، فيقولُ: «ما في الجنَّةِ شجرةٌ إلَّا وساقُها مِن ذهَبٍ»، أي: لا يوجَدُ في الجنَّةِ شَجرةٌ ساقُها مِن خشَبٍ كالدُّنيا، بل ساقُ شجَرِ الجنَّةِ مِن ذهَبٍ؛ زيادةً في نَعيمِ أهلِ الجنَّةِ. وهذا الذَّهبُ المذكورُ يتَّفِقُ في الاسْمِ مع ذهَبِ الدُّنيا، ولكِنَّنا لا نَعلَمُ حَقيقتَه، ولكنَّه مِن تَقريبِ المَعاني إلى الأذهانِ؛ لأنَّ في الجنَّةِ مِن النَّعيمِ ما لا عينٌ رأَتْ، ولا أذُنٌ سَمِعَت، ولا خطَرَ على قلبِ بشَرٍ. وفي الحَديثِ: عِظَمُ نَعيمِ أهلِ الجنَّةِ. وفيه: اختلافُ النِّعَمِ بينَ الدُّنيا والجَنَّةِ، وإنِ اتَّفَقَت في الأسماءِ.


https://dorar.net/hadith/sharh/149827

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах