«Сахих Муслим». Хадис № 2726/79

 

79 – ( 2726 ) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ — وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِى عُمَرَ — قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا بُكْرَةً حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ وَهِىَ فِى مَسْجِدِهَا ثُمَّ رَجَعَ بَعْدَ أَنْ أَضْحَى وَهِىَ جَالِسَةٌ فَقَالَ: « مَا زِلْتِ عَلَى الْحَالِ الَّتِى فَارَقْتُكِ عَلَيْهَا »؟ قَالَتْ: نَعَمْ. قَالَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ».

79 (2726) – Ибн Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, передал со слов (матери правоверных[1]) Джувайриййи (бинт аль-Харис), да будет доволен ею Аллах, что (однажды) утром после совершения утренней молитвы[2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел от неё, когда она находилась на месте совершения своей молитвы[3], а (позднее, тем же) утром /духа/[4] он вернулся обратно. (Увидев, что) она сидит (там же)[5], он спросил: «Ты всё ещё находишься в том же положении, в котором я тебя оставил?» (Джувайрийа, да будет доволен ею Аллах,) ответила: «Да», и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Выйдя от) тебя, я трижды повторил четыре слова[6], но если (сравнить их) по весу со всем сказанным тобой с начала дня, (мои слова) обязательно перевесили бы их. (Я говорил): “Пречист Аллах и хвала Ему (столько раз, сколько существует) Его творений, и (столько раз, сколько будет) Ему угодно, и (пусть вес этих славословий и похвал будет равен) весу Его престола, и (пусть для записи их потребуется столько же) чернил, (сколько нужно их для записи) Его слов![7] /Субхана-Ллахи ва би-хамди-хи ‘адада халькъихи, ва рида нафсихи, ва зината ‘аршихи ва мидада калиматихи!/”». Этот хадис передал Муслим (2726/79).  

Также этот хадис передали Ахмад  (6/325, 430), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (647), Абу Дауд (1503), ат-Тирмизи (3555), ан-Насаи (4/77), Ибн Маджах (3808), Ибн Хиббан (832). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5139), «Сахих ан-Насаи» (1351), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1574), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (503), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (212, 2156).

_____________________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит ат-Тирмизи, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

− Не научить ли тебя (другим) словам, которые ты (могла бы) говорить? (Говори): «Пречист Аллах (столько раз, сколько существует) Его творений, пречист Аллах (столько раз, сколько существует) Его творений, пречист Аллах (столько раз, сколько существует) Его творений, пречист Аллаху (столько раз, сколько будет) Ему угодно, пречист Аллах (столько раз, сколько будет) Ему угодно, пречист Аллах (столько раз, сколько будет) Ему угодно, пречист Аллах, (и пусть вес славословий Ему будет равен) весу Его престола, пречист Аллах, (и пусть вес славословий Ему будет) весу Его престола, пречист Аллах, (и пусть вес славословий Ему будет равен) весу Его престола, пречист Аллах, (и пусть для записи славословий Ему потребуется столько же) чернил, (сколько нужно их для записи) Его слов, пречист Аллах, (и пусть для записи славословий Ему потребуется столько же) чернил, (сколько нужно их для записи) Его слов, пречист Аллах, (и пусть для записи славословий Ему потребуется столько же) чернил, (сколько нужно их для записи) Его слов! /Субхана-Ллахи ‘адада халькъихи, субхана-Ллахи ‘адада халькъихи, субхана-Ллахи ‘адада халькъихи, субхана-Ллахи рида нафсихи, субхана-Ллахи рида нафсихи, субхана-Ллахи рида нафсихи, субхана-Ллахи зината ‘аршихи, субхана-Ллахи зината ‘аршихи, субхана-Ллахи зината ‘аршихи, субхана-Ллахи мидада калиматихи, субхана-Ллахи мидада калиматихи, субхана-Ллахи мидада калиматихи!/».


[1] «Мать правоверных» − почётный эпитет жён Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. См. «Сонмы», 33:6.

[2] Имеется в виду дополнительная молитва в два рак’ата, совершаемая перед обязательной утренней молитвой.

[3] Это было ещё до рассвета.

[4] Духа − период времени, начинающийся с того момента, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья, и продолжающийся почти до полудня.

[5] Здесь подразумевается, что всё это время Джувайриййа, да будет доволен ею Аллах, поминала Аллаха и обращалась к Нему с мольбами.

[6] Имеются в виду фразы.

[7] В Коране сказано:

− Скажи: «Будь (вода) моря чернилами для (записи) слов Господа моего, непременно иссякло бы море, прежде чем иссякли бы слова Господа моего, даже если бы Мы добавили ещё столько же чернил» («Пещера», 18:109).