– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(В День воскрешения) Аллах обесславит того, кто будет рассказывать (о своих благих деяниях), и выставит напоказ того, кто будет (совершать праведные дела) напоказ другим».[1] Этот хадис передал Муслим (2986/47).
Также его приводят Ибн Хиббан (407), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (5/64), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/332). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6303).
___________________________________
Имам ан-Навави сказал: «Здесь “рассказывать” значит “делать что-либо напоказ людям”; “Аллах обесславит того” значит “покроет его позором в День воскрешения”; “кто будет делать что-либо напоказ” значит “кто будет совершать праведные дела напоказ людям, чтобы добиться их уважения”; “Аллах выставит напоказ того” значит “покажет всем его сокровенные мысли”». См. «Рияду-с-салихин» (стр. 581).
Учёные говорят, что хадис можно истолковать по разному:
1) Аллах опозорит в Судный День тех, кто занимается показухой перед людьми в этом мире для достижения определенных мирских выгод.
2) Аллах опозорит того, кто рассказывает недостатки людей.
3) Аллах даст ему услышать нелицеприятное.
4) Покажет человеку награду за содеянное, но не даст вкусить её плоды.
5) Единственная польза от содеянного будет только слава людей и признание людей.
От праведных предшественников передаётся, что они скрывали свои благие дела так же, как они скрывали свои грехи. А от Тауса передаётся, что он даже хадисы не рассказывал людям, кроме как когда у него было правильное намерение.
Со слов аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама и Ибн ‘Умара (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто из вас сможет запастись скрытыми благими делами, то пусть сделает это». аль-Къуда’и в «аль-Муснад» (434), аль-Хатыб в «Тарих Багъдад» (8/179), Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» (3/77). Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2313), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6018).
Учитель Суфйана ибн ‘Уйейны и ‘Али ибн аль-Мадини – ‘Абдуллах ибн Дауд аль-Хурайби сказал: «Они (саляфы) любили, чтобы у них были скрытые благие дела, о которых не знали бы ни их жёны, ни кто-либо иной». См. «Тахзиб аль-камаль» (14/464).
Саляма ибн Динар говорил: «Скрывай свои благие дела сильнее, чем ты скрываешь свои грехи!» См. «ас-Сияр» (6/100).
Ибрахим ибн Адхам говорил: «Не был правдив с Аллахом тот, кто любит известность». См. «ас-Сияр» (13/439).
Ибн аль-А’раби – учитель имама ‘Усмана ад-Дарими, говорил: «В наибольшем убытке из людей тот, кто предоставил на показ людям свои благие дела, обнажив свои скверные поступки перед Аллахом, Который ближе к нему, чем его яремная вена». аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (5/369).
Шейх Бакр Абу Зейд в своей известной книге, посвящённой приобретению знания, сказал: «Ничто не разрушает знание так, как показуха, будь это показуха, в проявлении многобожия или же показуха в проявлении искренности. Также из числа этого и заявление во всеуслышание, говоря: “Я изучил…, я выучил…”». См. «Хилья талиб аль-‘ильм» (85).
Имам аш-Шафи’и сказал: «Я опасаюсь, что тот, кто приобретал знание без правильного намерения, не извлечёт из него пользу». См. «аль-Мадхаль» (1/325).
Имам Ахмад сказал: «Ничто не сравнится со знанием, если намерение изучающего его правильное». Его спросили: «А каким образом его намерение будет правильным, о Абу ‘Абдуллах?» Он ответил: «Его намерением должно быть – избавление от невежества себя, а затем и других». См. «аль-Макъсад аль-аршад» (3/44).
Шейх ‘Абдур-Раззакъ аль-Бадр (حَفِظَهُ الله) сказал: «Деяние бывает праведным когда оно совершено искренне ради Аллаха и в соответствии с Сунной. Всевышний Аллах сказал: “Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом” (аль-Кахф, 18:110). Он также сказал: “Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше” (аль-Мульк, 67:2).
Аль-Фудайль ибн ‘Ияд (да помилует его Аллах) сказал: «Т.е. (у кого деяния будут) искренними и правильными». Его спросили: «О Абу ‘Али, а что значит: “искренними и правильными”?» Он ответил: «Поистине, если деяния были искренними, но не были правильными, они не примутся, и если деяния были правильными, но не были искренними, они не примутся до тех пор, пока не станут искренними и правильными. Искренним является то, что совершается ради Аллаха, а правильным — то, что соответствует Сунне” (Абу Ну’айм 8/95)». См. al-badr.net/detail/rVUcY1OWAvQ2
[1] Иначе говоря, Аллах покажет всем истинные намерения тех людей, поклонение которых будет неискренним.
شرح حديث مشابه
جعَلَ اللهُ سُبحانَه وتَعالَى الجزاءَ مِن جِنسِ العملِ؛ فمَن أخْلَصَ في عَلمِه ونَوى به وَجْهَ اللهِ، فلهُ الجزاءُ الأَوفى، ومَن عَمِلَ بنِيَّةٍ مُغايرةٍ لذلك، فإنَّ اللهَ سُبحانه يُعامِلُه بما يُناقِضُ مَقصودَه، وبما يُخالِفُ نيَّتَه في هذا العملِ حتَّى يَرتدِعَ في نفْسِه.
وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبِيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «مَن يُسَمِّع يُسَمِّعِ اللهُ به»، أي: مَن أعلَن عُيوبَ النَّاسِ وفضَحَهم ولم يَستُرْ عليهم بما أمَرَه اللهُ عَزَّ وجلَّ، يَفضَحُه اللهُ عزَّ وجلَّ، ويكشفُ سِتْرَه في الدُّنيا ويومَ القيامَةِ أمامَ الخَلائِق، ويُظهِر ما كان يُخفِيه عنهم، وكذلك مَن طلَب بعَمَلِه الثَّنَاءَ والمدحَ من النَّاسِ وطَلَب السُّمْعَةَ والشُّهرةَ بأمرٍ ما بيْن النَّاسِ.
«ومَن يُرَائِي» فيَطلُبُ بعمَلِه غيرَ الإخلاصِ، وليتَحدَّثَ النَّاسُ به طلبًا للثَّنَاءِ والمدحِ، والرِّياءُ: تَرْكُ الإخلاصِ في الأقوالِ والأعمالِ؛ بأنْ يقولَ قوْلًا أو يعمَل عملًا لا يُريدُ به وجهَ اللهِ عزَّ وجلَّ، «يُرَائي اللهُ به»، والمعنى: أنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ يَجعَل ثَوابَ المرائِي وعَملَه للنَّاسِ ولا يُجازيه عليه، فاللهُ عزَّ وجلَّ لا يَقبَلُ عَمَلًا إلَّا ما كان خالِصًا لوَجهِه الكريمِ.
وقيل: إنَّ السُّمْعَةَ والرِّياءَ مُتشابِهانِ، والفَرْقُ بيْنهما أنَّ السُّمْعَة تَتعلَّقُ بحاسَّةِ السَّمْعِ، والرِّياءُ يتعلَّقُ بحاسَّةِ البَصَرِ، وهذا الجزاءُ المذكورُ هنا لِمَن سَمَّع أو رَاءَى مِن جِنْس عَملِه، حيثُ يُظهِرُ اللهُ سَرِيرَته وفَسادَ نيِّتَه أمامَ النَّاسِ في الدُّنيا أو في الآخِرَة، وربما يكونُ المرادُ أنَّ اللهَ يُشَهِّر عملَه في الدُّنيا ويُعرِّفه للنَّاس ثُم يُؤاخِذُه عليه في الآخِرة، كما قال تعالى: {مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ} [الشورى: 20].
وفي الحَديثِ: التَّحذِيرُ مِن طلَبِ الرِّياءِ والسُّمْعَةِ في الأعمالِ، وأنَّ على الإنسانِ إخْلاصَ النِّيَّةِ للهِ وحْدَه.