Хадис 19: «Храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя»
—
الحديث التاسع عشر
« احفظ الله يحفظك »
—
19 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:
« كُنْت خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عـليه وسلم يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلَامِ! إنِّي أُعَلِّمُك كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْك، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك، إذَا سَأَلْت فَاسْأَلْ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْت فَاسْتَعِنْ بِاَللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوك بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وَإِنْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْك؛ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ».
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2516] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
19 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
«Однажды когда я (сидел верхом) позади пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: “О мальчик, я научу тебя нескольким словам: храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя, храни (память об) Аллахе и ты обнаружишь Его перед собой. Если (захочешь) попросить (о чем-либо), проси Аллаха, если (захочешь) обратиться за помощью, обращайся за ней к Аллаху, и знай, что если (все остальные) соберутся вместе, чтобы сделать для тебя что-нибудь полезное, они принесут тебе пользу лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом, и если соберутся они вместе, чтобы нанести тебе вред, они повредят тебе лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом, ибо перья уже подняты, а страницы высохли”» (Этот хадис передал ат-Тирмизи 2516, который сказал: «Хороший достоверный хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7957).
В версии этого хадиса, которую ат-Тирмизи не приводит[1], сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Храни (память об) Аллахе, и ты обнаружишь Его перед собой, стремись к познанию Аллаха в благоденствии, и Он узнает тебя в беде, знай, что обошедшее тебя стороной, не должно было постичь тебя, а постигшее тебя не должно было обойти тебя стороной, и знай, что терпение (приводит) к победе, радость (приходит на смену) скорби, а облегчение (приходит на смену) затруднению».
[1] Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Шейх, (ан-Навави) да помилует его Аллах, отнёс этот хадис к другим, помимо ат-Тирмизи. Версию, которую привёл шейх (ан-Навави) передал ‘Абд ибн Хумайд в своём «Муснаде» (636) со слабым иснадом от ‘Атаъ, передавшего от Ибн ‘Аббаса. Также к ‘Абду ибн Хумайду отнёс его Ибн ас-Салях в «аль-Ахадис аль-Куллиййа», которая является основой книги «аль-Арба’ина» шейха (ан-Навави). Этот хадис передаётся от Ибн ‘Аббаса многочисленными путями в версиях его сына ‘Али, его вольноотпущенника ‘Икримы, ‘Аты ибн Абу Рабаха, ‘Амра ибн Динара, ‘Убайдуллы ибн ‘Абдуллах, ‘Умара — вольноотпущенника Гъуфры, Ибн Абу Мулейки и других. Но самым досоверным из этих путей является тот, которым его передал Ханаш ас-Сан’ани, который приводит ат-Тирмизи. Об этом сказали Ибн Мандах и другие». См. «Джами’иль-‘улюми валь-хикам» стр 460-461.
—
—
—
—