قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ: « يَا عَلِيُّ لَا تُتْبِعِ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ، فَإِنَّ لَكَ الْأُولَى وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ ».
قال الشيخ الألباني : حسن
«О ‘Али! Взглянув (случайно один раз), не смотри снова, ибо, поистине, первый взгляд тебе (дозволен), но не (дозволен) тебе второй[1]». Этот хадис передали Ахмад (5/351, 353, 357), Абу Дауд (2149), ат-Тирмизи (2777), ад-Дарими (2751), Ибн Аби Шейба (4/324), аль-Хаким (2/194), аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (7/90) и «Шу’аб аль-Иман» (5421, 5422), аль-Баззар («Кашф аль-астар», 2/159), Ибн Аби ад-Дунья в «аль-Вара’» (69), Ваки’ в «аз-Зухд» (486), Ханнад в «аз-Зухд» (1415), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (3/15) и «Шарх Мушкиль аль-асар» (1866, 1867), ад-Дайлями (8312).
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий хадис».
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7953), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1903), «Джильбаб аль-маръа» (77), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3046), «Гъаятуль-марам» (183).
Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз Ибн Хаджар и Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3/252), «Тахридж аль-Муснад» (22991).
___________________________________
То есть не повторяй случайный взгляд и не смотри снова на то, что увидел случайно, поскольку первый взгляд был случайным, и это не грех. Если же ты посмотришь снова, то сделаешь это уже сознательно и умышленно, по собственному выбору.
Из этих слов можно понять несостоятельность мнения тех, кто утверждает: мол, если посмотрел случайно, то дозволено смотреть, пока не моргнёшь…
Всевышний Аллах сказал: «Скажи: “Скажите мне, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернёт вам всё это?” Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они всё ещё отворачиваются» (аль-Ан’ам, 6:46).
Зрение — милость Господа, и рабу Аллаха следует бояться, что Аллах лишит его зрения за его ослушание и грехи. См. «Недуги сердца» (стр 121).
Аль-Хаттаби сказал: «Первый взгляд дозволен и не записывается против человека, если взгляд случайный и непреднамеренный, и не был совершён преднамеренно. Нет у него права смотреть во второй раз или смотреть преднамеренно в первый раз». См. «Ма’аллиму-с-Сунан» (3/222).
Къады аль-‘Ияд, да помилует его Аллах, сказал: «Говорили, что в этом довод на то, что женщине не обязательно закрывать лицо, и что это для неё желательная Сунна. А мужчинам необходимо отводить от неё свои взоры во всех случаях, исключая из этого действительную шариатскую причину». См. «Тухфатуль-ахвази» (8/60).
[1] То есть ты будешь спрошен об этом, так как ты это сделал по своему выбору.
Что касается хадиса: «Первый взгляд – ошибка, второй – умышленный, а третий – губит (человека). Взгляд верующего (мужчины) на красоту женщины, является одной из отравленных стрел Иблиса. Тому, кто оставит это из-за страха пред Аллахом и надеясь на то, что у Него, Аллах поможет из-за этого достичь сладости поклонения», то он недостоверный. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (5970).
شرح الحديث
التخريج : أخرجه أبو داود (2149)، والترمذي (2777)، وأحمد (22991)
لقد أمَر الإسلامُ بغضِّ البَصرِ، وهذا الأمرُ يَشْمَلُ الرِّجالَ والنِّساءَ سواءً.
وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم لِعَلِيِّ بنِ أبي طالبٍ: «يا عليُّ، لا تُتبِعِ النَّظرةَ النَّظرةَ»، أي: لا تُتابِعِ النَّظرةَ الأُولى بنَظَراتٍ أُخْرى نَحوَ ما نَهى اللهُ عنه؛ «فإنَّ لك الأُولَى»، أي: ليس عليك فيها وِزْرٌ إذا ما وقَعَت عيناك لأوَّلِ مرَّةٍ على ما حَرَّم اللهُ النَّظرَ إليه بِغَيرِ قَصدٍ، «وليسَت لك الآخِرَةُ»، أي: وعلَيك وِزرُ ما وقَع مِن نظَراتٍ بعدَ تِلك الأُولى؛ لأنَّها أصبَحَت عَن عَمدٍ.
وفي الحديثِ: التَّحذيرُ والتَّرهيبُ مِن إطلاقِ البصَرِ وعدمِ غضِّه.