Сунан Абу Дауд. Хадис № 233

 

 

95 – باب فِى الْجُنُبِ يُصَلِّى بِالْقَوْمِ وَهُوَ نَاسٍ.

 

95 – Глава: О том, кто в состоянии большого осквернения молится с людьми (будучи у них имамом) и (внезапно) вспоминает, что он находится в состоянии осквернения[1].

 

 

 

233 – عَنْ أَبِى بَكْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — دَخَلَ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ أَنْ مَكَانَكُمْ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

233 Передают со слов Абу Бакры, да будет доволен им Аллах:

«Однажды, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приступил (к совершению) утренней молитвы, но затем сделал знак рукой, чтобы (люди) оставались на своих местах, (и зашёл в свой дом). Затем, когда он вернулся, с его головы капали капли воды, и он совершил с ними молитву». Этот хадис передал Абу Дауд (233). [2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[3].

Хадис достоверный, все его передатчики заслуживающие доверия, от которых передаются хадисы в «Сахихе». Поэтому, ан-Навави в «аль-Маджму’» (4/261) и аль-‘Иракъи в «Тахридж аль-Ихйаъ» (1/157) сказали: «Его иснад является достоверным». Также достоверным его назвали аль-Байхакъи и Ибн Хиббан, в версии которого сказано: «Однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс такбир к утренней молитве, а затем сделал им знак рукой …». См. «Сахих Аби Дауд» 1/416-417.


[1] Имеется в виду: как ему поступить в таком случае? См. «‘Аун аль-Ма’буд» (1/269).

[2] Также этот хадис передали Ахмад (5/41, 45), аль-Байхакъи (2/397), Ибн Хиббан (2235).

[3] См. «Сахих Аби Дауд» (227).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.