26 — عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم:
« اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِى الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ».
قال الشيخ الألباني: حسن
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Остерегайтесь трех вещей, которые навлекают проклятие: испражнение в источники воды, на прохожей части дороги, где ходят люди и в тени, (где люди отдыхают)”». Этот хадис передал Абу Дауд, 26. [1]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/». [2]
Иснад этого хадиса является слабым из-за разрыва между Му’азом ибн Джабаль и (Абу Са’идом) аль-Химьяри, и его слабым назвали автор данной книги (Абу Дауд) и другие. Этот аль-Химьяри является неизвестным передатчиком, и его слабым называли аль-Мунзири и Ибн Хаджар. Что касается разрыва в цепочке передатчиков, то на это указали аль-Мунзири в «ат-Таргъиб» (1/83) и хафиз (Ибн Хаджар) в «Тахзиб ат-Тахзиб». Что касается неизвестности передатчика, то Абуль-Хасан аль-Къаттан сказал: «Абу Са’ид – он аш-Шами, и его положение неизвестно». Аз-Захаби сказал: «Неизвестно кто он такой». Хафиз(Ибн Хаджар) в «ат-Такъриб» сказал: «Он неизвестен, и его хадисы от Му’аза являются отосланными/мурсаль/». Ан-Навави в «аль-Маджму’» 2/86 сказал: «Его иснад хороший», но хорошим он не является. Но у этого хадиса есть другой подтверждающий хадис со слов Ибн ‘Аббаса, который передал имам Ахмад (1/299). Подробнее см. «Сахих Аби Дауд» 1/55-56.
Также достоверность этого хадиса подтвердил Ибн ас-Сакан.
В другой своей книге «Ирвауль-гъалиль» (1/100) шейх аль-Албани пишет:
— Этот хадис отвергали аль-Мунзири в «ат-Таргъиб» (1/83) и хафиз (Ибн Хаджар) в «ат-Тальхис» (стр. 38), поскольку он является прерванным из-за того, что Абу Са’ид аль-Химьяри не слышал хадисы со слов Му’аза, и также этот Химьяри является неизвестным передатчиком, как об этом сказано в «ат-Такъриб» и «аль-Мизан». Однако у этого хадиса есть другие подтверждающие сообщения/шавахид/, которые возводят его до степени хорошего.
[1] Также этот хадис передали Ибн Маджах (328), аль-Хаттаби в «Гъариб аль-хадис» (1/61), аль-Байхакъи (1/97), Ибн Хиббан (1415), аль-Хаким (1/273), который сказал: «Достоверный хадис», и с ним согласился аз-Захаби.
[2] См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 112, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 146, «Мишкатуль-масабих» 355, «Ирвауль-гъалиль» 62.
—
شرح الحديث
الإسلامُ دينٌ يُراعي مَصالِحَ العبادِ، وما فيه نَفعُهم، وقد ربَّى النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيْه وسلَّم أمَّتَه على الحِرْصِ على ذلك، والبُعدِ عن أذيَّةِ النَّاسِ فيما يُضطَرُّون إليه في مَجالِسِهم ومَشارِبهم، وأماكِنِهم العامَّةِ.
وفي هذا الحديثِ يَقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيْه وسلَّم: «اتَّقوا المَلاعِنَ الثَّلاثَ»، أي: تجَنَّبوا ثلاثةَ أُمورٍ تَجلِبُ اللَّعنةَ على فاعِلِها، واللَّعنُ: هو الطَّردُ مِن رَحمةِ اللهِ، وهي: «البَرَازُ في المَوارِدِ»، أيِ: التَّبرُّزُ أو إفراغُ فَضَلاتِ الإنسانِ في مَوارِدِ ومَصادِرِ المياهِ مثلِ الآبارِ والأنهارِ فتتَلوَّثُ المياهُ، «وقارِعةِ الطَّريقِ»، وكذلك يَجِبُ تجَنُّبُ وضعِ مخلَّفاتِ الإنسانِ وبُرازِه على رُؤوسِ الطُّرقاتِ والشَّوارِعِ حيثُ يَمُرُّ النَّاسُ فيتَأذَّون مِن ذلك، وكذلك تجَنُّبُ وَضعِها في «الظِّلِّ»، حيثُ أماكِنُ استراحةِ النَّاسِ مِن الحرِّ، وسواءٌ كان الظِّلُّ ظلَّ حائطٍ أو شجرةٍ أو غيرِ ذلك.