3655 – حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:
أَلاَ يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ؟ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ، فَقَامَ، قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ: « إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ مِثْلَ سَرْدِكُمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
3655 – Передают со слов Ибн Шихаба о том, что ‘Урва ибн аз-Зубайр передал ему, что ‘Аиша, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (однажды) сказала (ему): «Разве тебя не удивляет Абу Хурайра? Он пришёл и сел рядом с моей комнатой, и стал рассказывать (хадисы) от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так, чтобы я это слышала, пока совершала дополнительную молитву. И он ушёл до того, как я закончила свою молитву, и если бы я застала его, то обязательно ответила бы ему: “Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не говорил так быстро, как это делаете вы”». Этот хадис передал Абу Дауд (3655).

Также его приводят аль-Бухари (3568), Муслим (2493), Абу Дауд (3654), ат-Тирмизи (3639) и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10174).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3655).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный». См. «Тахридж Сунан Аби Дауд» (3655).
شرح حديث مشابه
أَلَا يُعْجِبُكَ أبو فُلَانٍ، جَاءَ فَجَلَسَ إلى جَانِبِ حُجْرَتِي، يُحَدِّثُ عن رَسولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، يُسْمِعُنِي ذلكَ وكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أنْ أقْضِيَ سُبْحَتِي، ولو أدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عليه إنَّ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ.
الراوي : عائشة أم المؤمنين
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 3568
خلاصة حكم المحدث : [معلق]
التخريج : أخرجه مسلم (2493) باختلاف يسير
شرح الحديث : كان الصَّحابةُ رَضيَ اللهُ عنهم يُحبُّونَ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، ويَنقُلونَ أدقَّ تَفاصيلِه في الهَيْئةِ والشَّكلِ، وطَريقةِ الكَلامِ، وغَيرِ ذلك. وفي هذا الحَديثِ تَحْكي أُمُّ المؤمِنينَ عائشةُ رَضيَ اللهُ عنها أنَّها قالت لعُروةَ بنِ الزُّبَيرِ: ألَا يُعجِبُكَ أبو فُلانٍ؟ وتَقصِدُ أبا هُرَيرةَ رَضيَ اللهُ عنه، فإنَّه جاء ذاتَ يومٍ، فجلَس إلى جانبِ حُجرتِها، وكان يُحدِّثُ عن رَسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يَسرُدُ حَديثَه، ويَقصِدُ إسْماعَها ذلك، وكُنتُ أُسبِّحُ؛ أي: تُصلِّي نافِلةً، أوِ التَّسبيحُ الَّذي هو الذِّكرُ، فقام أبو هُرَيرةَ رَضيَ اللهُ عنه قبلَ أنْ تْقضيَ وتَنتَهيَ من سُبحتِها، وقالت: ولو أدْرَكتُه لردَدْتُ عليه؛ أي: لأنْكَرتُ عليه سَرْدَه، وبيَّنْتُ له أنَّ التَّأنِّيَ في الحَديثِ أوْلى منَ السَّردِ؛ فإنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ لم يكُنْ يَسرُدُ الحَديثَ كسَردِكم؛ أي: لم يكُنْ يُتابِعُ الحَديثَ بحَديثٍ استِعْجالًا؛ بل كان يَتكلَّمُ بكَلامٍ واضِحٍ مَفهومٍ على سَبيلِ التَّأنِّي خَوفَ التِباسِه على المُستمِعِ، وكان يُعيدُ الكَلمةَ ثَلاثًا لتُفهَمَ عنه. وفي الحَديثِ: رَحمةُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بأُمَّتِه وحِرصُه على الإيضاحِ والبَيانِ. وفيه: إحْسانُ الإبانةِ للحَديثِ والإبْلاعُ في إفْصاحٍ وأَناةٍ في التَّحدُّثِ، وأوْلى النَّاسِ بذلك مُدرِّسو العُلومِ ونَحوُهم.