«Сунан ан-Насаи». 1. Книга очищения. Хадисы №№ 301-324

«Сунан ан-Насаи»

1 — كِتَابُ الطَّهَارَةِ

1 — Книга очищения

Хадисы №№ 301-324

 

301 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَامِلٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: « لَقَدْ رَأَيْتُنِي أَجِدُهُ فِي ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَحُتُّهُ عَنْهُ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح

301 – Передают со слов аль-Асвада, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Я помню, как находила их (следы семени) на одежде Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и соскабливала их с неё». ан-Насаи (1/156).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (300).

189 – بَابُ بَوْلِ الصَّبيِّ الَّذِي لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ

189 – Глава: Моча мальчика, который ещё не ест (обычную) пищу

302 – أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ: « أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، دَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

302 – Передают со слов Умм Къайс бинт Михсан (да будет доволен ею Аллах):

«(Однажды) она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, со своим маленьким сыном, который ещё не ел пищу[1]. (И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) посадил его себе на колени, а (через некоторое время) он помочился на его одежду, и тогда (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) велел принести воды и обрызгал ею это (место), но не стал стирать её». Этот хадис передал ан-Насаи (1/157).  

Также этот хадис передали Малик (141), Ахмад (6/355, 356), аль-Бухари (223), Муслим (287), Абу ‘Авана (1/202-203), Абу Дауд (374), ад-Дарими (741), ат-Тирмизи (71), Ибн Маджах (524), ад-Дарими (1/189), ат-Тахави (1/55), аль-Байхакъи (2/414), ат-Таялиси (1636).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (301), «Ирвауль-гъалиль» (169), «Мишкатуль-масабих» (497).


[1] Т.е. этот ребёнок питался только материнским молоком и его не подкармливали иной пищей. Прим. пер.

 

303 – أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

« أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ فَبَالَ عَلَيْهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

303 – Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:

«Однажды Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли мальчика, который помочился на его (одежду). Тогда он попросил принести воды и полил на следы этой (мочи)». Этот хадис передал ан-Насаи (1/157).  

Также этот хадис передали аль-Бухари (222), Муслим (286).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (302).

 190 –  بَابُ بَوْلِ الْجَارِيَةِ

190 – Глава: Моча девочки

 

304 – أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو السَّمْحِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

« يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ الْغُلَامِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

304 – Сообщается, что Абу ас-Самх (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика, (который ещё не ест обычную пищу,) нужно опрыснуть (водой)». Этот хадис передал ан-Насаи (1/158).  

Также этот хадис передали Абу Дауд (376), аль-Байхакъи (2/415), Ибн Хузайма (286), Ибн Маджах (526 и 613), Ибн Хазм (1/100), ан-Насаи (1/126), ад-Даракъутни (481) и аль-Хаким (1/166).

Достоверность хадиса подтвердили аль-Бухари, Ибн Хузайма, аль-Хаким, аз-Захаби. См. «ат-Тальхис» (1/254), «Фатхуль-Бари» (1/260).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (303), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (8117), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (479).

___________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит Абу Дауд, сообщается, что Абу Самх (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я прислуживал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и обычно, когда он хотел купаться, он сказал: “Отвернись”, и я отворачивался от него, прикрывая его. (Однажды к нему) принесли Хасана или Хусайна, да будет доволен Аллах ими обоими, и он помочился на его грудь. Я подошёл, чтобы отмыть его, но он сказал: “Мочу девочки нужно смыть, а мочу мальчика (достаточно) опрыснуть (водой)”».

Харун ибн Тамим сообщил, что аль-Хасан (аль-Басри) сказал: «Оба вида мочи – одинаковы».[1]


[1] То есть одинаково является нечистотами, и нет разницы между мальчиком и девочкой, маленьким или взрослым. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

Однако в этих хадисах указание на то, что моча мальчика, питающегося грудью, несмотря на то что также является нечистотой, проще в очищении, нежели иная моча.

193 – بَابُ الْبُزَاقِ يُصِيبُ الثَّوْبَ

193 – Глава: Плевок, который попадает на одежду

 

308 – أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

« أَخَذَ طَرَفَ رِدَائِهِ فَبَصَقَ فِيهِ فَرَدَّ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

308 – Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что однажды «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взялся за край своей накидки, сплюнул туда, прикрыл плевок другой частью (этого края)». Этот хадис передал ан-Насаи (1/63).  

Также этот хадис передали Ахмад (3/109), аль-Бухари (405), Муслим (551).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (307).

___________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на къибле (мечети)[1] плевок и по лицу его стало ясно, что (видеть подобное) для него тягостно. Он встал, вытер это своей рукой и сказал: «Когда ктонибудь из вас приступает к молитве, (это значит, что) он вступает в тайную беседу с Господом своим, /или: (это значит, что) Господь его (находится) меж ним и къиблой/, так пусть же никто из вас не плюёт в сторону къиблы, а (если ему захочется сплюнуть, пусть сплюнет) налево или себе под ногиА потом он взялся за край своей накидки, сплюнул туда, прикрыл плевок другой частью этого края и сказал: «Или пусть делает так».


[1] Иначе говоря, на стене, обращённой в сторону Мекки.

 

309 – أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مِهْرَانَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ وَإِلَّا » فَبَزَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا فِي ثَوْبِهِ وَدَلَكَهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

309 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас будет молиться, пусть ни в коем случае не плюёт ни перед собой, ни справа от себя. Пусть сплёвывает слева от себя или себе под ногу, в противном случае (пусть делает так)», и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сплюнул в свою одежду и растёр её. Этот хадис передал ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (1/163) и «Сунан аль-Кубра» (298).  

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ан-Насаи» (308), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (644).

194 – بَابُ بَدْءِ التَّيَمُّمِ

194 – Глава: О том, как появился таяммум

 

310 – أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ أَوْ ذَاتِ الْجَيْشِ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْتِمَاسِهِ وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَأَتَى النَّاسُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا: أَلَا تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ؟ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالنَّاسِ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ، فَقَالَ: حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. قَالَتْ عَائِشَةُ: فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، وَجَعَلَ يَطْعُنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي فَمَا مَعْنى مِنَ التَّحَرُّكِ إِلَّا مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَخِذِي، « فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ التَّيَمُّمِ ». فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ: مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ. قَالَتْ: فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

310 – Сообщается, что жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды, когда) мы вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выступили в путь[1] и достигли уже Байды (или: Зат альДжайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и её не было с собой у людей. Тогда люди (участники похода) пришли к Абу Бакру[2], да будет доволен им Аллах, и сказали: “Разве ты не видишь, что сделалаАиша? Она заставила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!” (Услышав это,) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, пришёл (ко мне), когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, положивший голову мне на бедро, уже заснул. Он воскликнул: “Ты задержала Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!”»

‘Аиша сказала: «И Абу Бакр принялся упрекать меня, высказав всё, что было угодно Аллаху, а потом стал тыкать меня рукой в бок[3], мне же мешало двинуться с места лишь то, что (голова) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покоилась у меня на бедре. Так Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проспал до утра, не имея воды, и тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал аят об очищении песком[4]. (Что же касается) Усайда ибн Худайра[5], то он воскликнул: “О семейство Абу Бакра! Это уже не первое благословение, (ниспосланное) вам!”»

(‘Аиша) сказала: «А потом мы подняли верблюда, на котором я ехала, и нашли ожерелье под ним». Этот хадис передал ан-Насаи (1/164).  

Также этот хадис передали Ахмад (6/57), аль-Бухари (334, 336, 3672, 3773, 4538, 4607, 4608, 5164, 5250, 5882, 6844 и 6845), Муслим (367), Абу Дауд (317), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (312), Ибн Маджах (565), ад-Дарими (746), Ибн Хузайма (264), Ибн Хиббан (1709), аль-Байхакъи (1/214).


[1] Речь идёт о походе на племя бану аль-мусталикъ, состоявшемся в 626 году. Об этом в «аль-Истизкар» сказал Ибн ‘Абуль-Барр, а до него тоже самое сказали Ибн Са’д и Ибн Хиббан. См. «Фатхуль-Бари» (1/432).

[2] Абу Бакр был отцом ‘Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими.

[3] Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этом хадисе указание на то, что человек должен воспитывать свою дочь, даже если она уже взрослая, замужем и живёт не в его доме». См. «Фатхуль-Бари» (1/433).

[4] См. «ан-Нисаъ», 4:43; «аль-Маида», 5:6.

[5] Усайд ибн Худайр, да будет доволен им Аллах, − видный сподвижник из числа ансаров.