—
Сунан ат-Тирмизи
—
49 — كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه و سلم
49 — Книга обращений с мольбами
—
Хадисы №№ 3601-3604
—
131 — باب فَضْلِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ.
131 — Глава: Достоинство (слов) «Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха /Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях/».
—
3601 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
« أَكْثِرْ مِنْ قَوْلِ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ».
قَالَ مَكْحُولٌ: فَمَنْ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَلاَ مَنْجَا مِنَ اللَّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ. كَشَفَ عَنْهُ سَبْعِينَ بَابًا مِنَ الضُّرِّ أَدْنَاهُنَّ الْفَقْرُ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ. مَكْحُولٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِى هُرَيْرَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح دون قول مكحول فمن قال فإنه مقطوع
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 1214 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 2259 : إسناده صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 1580 : صحيح لغيره
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1528 : صحيح بمجموع طرقه
— (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Как можно чаще произноси слова “Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха /Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях/”, ибо они относятся к числу сокровищ рая».
Макхуль сказал: «И от того, кто скажет “Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха, и нет спасения от Аллаха, кроме обращения к Нему/Ля хауля ва ля къуввата илля би-Ллях, ва ля манджа мина-Ллахи илля илейхи/”, Он отведёт семьдесят видов убытков, самый малый из которых бедность».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Иснад этого хадиса не является непрерывным. Макхуль не слышал (хадисы) от Абу Хурайры». Этот хадис передали Ахмад 2/333, ат-Тирмизи 3601 и Ибн ‘Ади 7/248.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным, исключая слова Макхуля: «И от того, кто скажет …», ибо эти слова принадлежат ему самому/макъту’/. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1214, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2259, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1580, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1528.
—
3604/م1 – عَن أَبي هُرَيْرَةَ عَن النّبِيّ صلى الله عليه وسلم قالَ:
« مَنْ قالَ حِينَ يُمْسِي ثَلاَثَ مَرّاتٍ أعُوذُ بِكَلِمَاتِ الله التّامّاتِ مِنْ شَرّ مَا خَلَقَ لَمْ يَضُرّهُ حمَةٌ تِلْكَ اللّيْلَةَ » .
قالَ سُهَيْلٌ: فَكَانَ أهْلُنَا تَعَلّمُوهَا فَكَانُوا يَقُولُونَهَا كُلّ لَيْلَةٍ فَلدِغَتْ جَارِيَةٌ مِنْهُمْ فَلَمْ تَجِدْ لَهَا وَجَعاً.
هَذا حديثٌ حسَنٌ. وَرَوَى مَالكُ بنُ أنَسٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَن سُهَيْلِ بنِ أبي صَالحٍ عن أبِيهِ عَن أَبي هُرَيْرَةَ عَن النّبيّ صلى الله عليه وسلم. وَرَوَى عُبْيَدُ الله بنُ عُمَرَ وغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الحَدِيثَ عَن سُهَيْلِ ولَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَن أبي هُرَيْرَةَ.
3604/1 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Тому, кто вечером три раза скажет: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал! /А’узу би-калимати-Лляхи-т-таммати мин шарри ма халякъ!/”, этой ночью не повредит укус ядовитого животного или насекомого».
Сухайль[1] сказал: «Наши родственники заучили эти слова и каждый вечер произносили их, и когда одна девушка из их числа была ужалена, она не почувствовала боли».
Этот хадис хороший. Малик ибн Анас передал этот хадис от Сухайля ибн Абу Салиха, передавшего от своего отца, передавшего от Абу Хурайры, передавшего от пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. ‘Убайдуллах ибн ‘Умар и ещё кто-то передали этот хадис от Сухайля, но не упоминали в нём « …от Абу Хурайры».
Этот хадис передали Малик 1706, Ахмад 2/290, Муслим 2709, Абу Дауд 3898, ат-Тирмизи 3604/1, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 585-587, Ибн Маджах 3518, Ибн Хиббан 1020.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6427 «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 652.
[1] Сухайль – один из передатчиков этого хадиса.
—