2037 – حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ عَلِيٌّ وَلَنَا دَوَالٍ مُعَلَّقَةٌ، قَالَتْ: فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ وَعَلِيٌّ مَعَهُ يَأْكُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ: مَهْ مَهْ يَا عَلِيُّ، فَإِنَّكَ نَاقِهٌ، قَالَ: فَجَلَسَ عَلِيٌّ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ، قَالَتْ: فَجَعَلْتُ لَهُمْ سِلْقًا وَشَعِيرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا عَلِيُّ، مِنْ هَذَا فَأَصِبْ، فَإِنَّهُ أَوْفَقُ لَكَ.
قال ابو عيسى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ فُلَيْحٍ، وَيُرْوَى عَنْ فُلَيْحٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ: أَنْفَعُ لَكَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: وَحَدَّثَنِيهِ أَيُّوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.
قال الشيخ الألباني : حسن
2037 – Сообщается, что Умм аль-Мунзир (да будет доволен ею Аллах) сказала: «(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл ко мне вместе с ‘Али, и у нас (в то время) висели гроздья недозревших фиников».
(Умм аль-Мунзир, да будет доволен ею Аллах,) сказала:
«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал есть (их) и вместе с ним (это начал делать) ‘Али, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Али: “Перестань! Перестань, о ‘Али! Ведь ты (ещё) выздоравливаешь!” Тогда ‘Али присел, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (продолжил) есть».
(Умм аль-Мунзир, да будет доволен ею Аллах,) сказала:
«Я приготовила для них свёклу и ячмень, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О ‘Али, попробуй вот это, ибо, поистине, это тебе подойдёт”».
В другой версии сказано: «… полезнее для тебя». Этот хадис передал ат-Тирмизи (2037).
Также этот хадис передали Ахмад (6/363, 364), Абу Дауд (3856), Ибн Маджах (3442), аль-Хаким (4/407), Абу Ну’айм в «ат-Тыбб ан-н-набавийй» (708).
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий …».
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2037), «Сахих Ибн Маджах» (2792), «Мухтасар аш-Шамаиль» (154).
Также достоверность этого хадиса подтвердили аль-Хаким, аз-Захаби и Ибн аль-Муфлих. См. «ат-Тальхис» (4/451), «аль-Адабу аш-шар’иййа» (2/343).