Сунан Ибн Маджах. 5. Книга: Совершение молитвы, и что при этом является Сунной. Хадисы №№ 803-900

Сунан Ибн Маджах

 

 

 

5 — كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها

5 – Книга: Совершение молитвы, и что при этом является Сунной

 

 

 

 

Хадисы №№ 803-900

 

 

 

803 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِىَّ يَقُولُ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَّةِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ: « اللَّهُ أَكْبَرُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

803 Сообщается, что Абу Хумайд ас-Са’иди сказал:

«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, становился на молитву, он обращался лицом в сторону къиблы, поднимал свои руки и говорил: “Аллаху акбар”». 

Этот хадис передал Ибн Маджах (803).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

804 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِى جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِىُّ حَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ عَلِىٍّ الرِّفَاعِىُّ عَنْ أَبِى الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَسْتَفْتِحُ صَلاَتَهُ يَقُولُ: « سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

804 Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри сказал:

«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, начинал свою молитву, он обычно говорил: “Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя”/Субханака-Ллахумма ва би-хамдик, ва табарака-смука, ва та’аля джаддука, ва ля иляха гъайрука/». 

Этот хадис передал Ибн Маджах (804).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

806 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ أَبِى الرِّجَالِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَالَ: « سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

806  Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что обычно, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начинал молитву, он говорил: «Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя/Субханака-Ллахумма ва бихамдика, ва табарака-смука, ва та’аля джаддука, ва ля иляха гъайрука/».

Этот хадис передал Ибн Маджах (806). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

809 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

809 — Передают со слов Къабисы ибн Хульба о том, что его отец рассказывал:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, руководил нами в молитве, он всегда хватал свою левую руку правой».

Этот хадис передал Ибн Маджах (809).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

810 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ:

رَأَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فَأَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

810 Сообщается, что Ваиль ибн Худжр сказал:

«Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, совершающего молитву, и как он держал (при этом) свою левую руку правой».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 810.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

811 حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِىُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِى زَيْنَبَ السُّلَمِىُّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ النَّهْدِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:

مَرَّ بِى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَنَا وَاضِعٌ يَدِى الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى فَأَخَذَ بِيَدِى الْيُمْنَى فَوَضَعَهَا عَلَى الْيُسْرَى.

قال الشيخ الألباني: حسن

811 Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд сказал:

«(Однажды,) когда я (стоял на молитве) положив свою левую руку поверх правой, мимо меня проходил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который, (остановившись,) взял мою правую руку и положил поверх левой».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 811.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

812 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِى الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ)

قال الشيخ الألباني: صحيح

812 Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда начинал чтение (в молитве словами) “Хвала Аллаху, Господу миров/Альхамду-лиЛляхи Раббиль ‘алямин”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 812.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

813 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ)

قال الشيخ الألباني: صحيح

813 Сообщается, что Анас ибн Малик, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (а также) Абу Бакр и ‘Умар, всегда начинали (своё) чтение (в молитве словами) “Хвала Аллаху, Господу миров”/Альхамду-лиЛляхи Раббиль ‘алямин/».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 813.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

814 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ وَبَكْرُ بْنُ خَلَفٍ وَعُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالُوا حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَمِّ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَفْتَتِحُ الْقِرَاءَةَ بِ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ).

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

814 Передают со слов Абу Хурейры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всегда начинал (своё) чтение (во время совершения молитвы словами) «Хвала Аллаху, Господу миров/Альхамду-лиЛляхи Раббиль ‘алямин/». 

Этот хадис передал Ибн Маджах (814).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

816 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ

سَمِعَ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — يَقْرَأُ فِى الصُّبْحِ (وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ ).

قال الشيخ الألباني: صحيح

816 Передают со слов Къутбы ибн Малика, что он слышал, как во время утренней молитвы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал:
«И (также ниспослали) высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами» («Къаф», 50:10).

Этот хадис передал Ибн Маджах, 816.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

818   حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَبِى الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَهُ أَبُو الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِى بَرْزَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقْرَأُ فِى الْفَجْرِ مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

818 Передают со слов Абу Барзы о том, что во время утренней молитвы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал (примерно) от шестидесяти до ста аятов.

 

Этот хадис передал Ибн Маджах (818).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

819 حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِى كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ وَعَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى قَتَادَةَ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِنَا فَيُطِيلُ فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ وَيُقْصِرُ فِى الثَّانِيَةِ وَكَذَلِكَ فِى الصُّبْحِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

819 Сообщается, что Абу Катада сказал:

«Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился с нами, он удлинял первый рак’ат в полуденной молитве и укорачивал второй (рак’ат). И то же самое (он делал) во время совершения утренней молитвы».

Этот хадис передал Ибн Маджах (819).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

820 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ:

قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى صَلاَةِ الصُّبْحِ ب (الْمُؤْمِنُونَ) فَلَمَّا أَتَى عَلَى ذِكْرِ عِيسَى أَصَابَتْهُ شَرْقَةٌ فَرَكَعَ. يَعْنِى سَعْلَةً.

قال الشيخ الألباني: صحيح

820 Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Саиб сказал:

«(Однажды) во время утренней молитвы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал суру «аль-Муъминун».  И когда он дошёл до (слов, где) упоминается об ‘Исе, у него запершило в горле, и он сделал поясной поклон кашляя».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 780.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

821 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُخَوَّلٍ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ فِى صَلاَةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ (الم تَنْزِيلُ) وَ (هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ)

قال الشيخ الألباني: صحيح

821 — Сообщается, что Ибн `Аббас сказал:

«Во время утренней молитвы в пятницу, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал: “Алиф лям мим. Танзиилу…” (сура “Сажда”) и “Халь ата `аляль инсан…” (сура “аль-Инсан”).

Этот хадис передал Ибн Маджах, 821.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

822 حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقْرَأُ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ (الم تَنْزِيلُ) وَ (هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ)

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

822 Сообщается, что Мус’аб ибн Са’д со слов своего отца рассказывал:

«Во время утренней молитвы в пятницу Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал: “Алиф лям мим. Танзилу…” (сура № 32 “Сажда”) и “Халь ата `аляль инсан…” (сура № 76 “аль-Инсан”)». 

Этот хадис передал Ибн Маджах (822).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

823 حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقْرَأُ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ (الم تَنْزِيلُ) وَ (هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ)

قال الشيخ الألباني: صحيح

823 Передают со слов Абу Хурайры, что во время утренней молитвы в пятницу Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал: “Алиф лям мим. Танзилу…” (сура № 32 “Сажда”) и “Халь ата `аляль инсан…” (сура № 76 “аль-Инсан”).

Этот хадис передал Ибн Маджах (823).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

824 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِى قَيْسٍ عَنْ أَبِى فَرْوَةَ عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقْرَأُ فِى صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ (الم تَنْزِيلُ) وَ (هَلَ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ ).

قَالَ إِسْحَاقُ هَكَذَا حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ لاَ أَشُكُّ فِيهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

824 Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда, что во время утренней молитвы в пятницу Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал: «Алиф лям мим. Танзиилу…» (сура «Сажда») и «Халь ата `аляль инсан…» (сура «аль-Инсан»).

И сказал Исхакъ ибн Сулейман: «Так нам рассказал ‘Амр от ‘Абдуллаха, и я не сомневаюсь в нём».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 824.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

825 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ قَزَعَةَ قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ: لَيْسَ لَكَ فِى ذَلِكَ خَيْرٌ. قُلْتُ: بَيِّنْ رَحِمَكَ اللَّهُ. قَالَ: كَانَتِ الصَّلاَةُ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الظُّهْرَ فَيَخْرُجُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِى حَاجَتَهُ وَيَجِىءُ فَيَتَوَضَّأُ فَيَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

825 — Передают со слов Раби’а ибн Язида, что Каза’а сказал:

 (Однажды) я спросил Абу Са’ида аль-Худри о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он ответил: «Нет в этом для тебя ничего хорошего». И я сказал ему: «Объясни мне, да помилует тебя Аллах!» Он ответил: «Когда объявляли о начале полуденной молитвы для Посланника Аллаха, и (если в это время) кто-нибудь из нас выходил в аль-Бакъи’ справляя свою нужду, а затем приходил (назад) и совершал омовение, то заставал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (всё ещё совершающим) первый рак’ат полуденной молитвы».

Этот хадис передал Ибн Маджах (825).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

826 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِى مَعْمَرٍ قَالَ:

قُلْتُ لِخَبَّابٍ: بِأَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ؟ قَالَ: بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

826 Сообщается, что Абу Ма’мар сказал:

«(Однажды) я спросил Хаббаба: «Как вы узнавали о чтении (Корана) Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время полуденной и послеполуденной молитв?» Он ответил: «По движению его бороды».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 826.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

827 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِىُّ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنِى بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ فُلاَنٍ. قَالَ وَكَانَ يُطِيلُ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَيُخَفِّفُ الأُخْرَيَيْنِ وَيُخَفِّفُ الْعَصْرَ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

827 Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Я не видел никого, кто бы был (так) похож своей молитвой на (молитву) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, кроме такого-то». И дальше он сказал: «Он удлинял первые два рак’ата в полуденной/зухр/ молитве и облегчал их в двух последних. И (также) он облегчал послеполуденную/‘аср/ молитву».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 827.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

830 حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِنَا الظُّهْرَ فَنَسْمَعُ مِنْهُ الآيَةَ بَعْدَ الآيَاتِ مِنْ سُورَةِ لُقْمَانَ وَالذَّارِيَاتِ.

قال الشيخ الألباني: حسن

830 Сообщается, что аль-Бараъ ибн ‘Азиб сказал:

«Обычно, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал с нами полуденную молитву, мы могли слышать от него (каждый) аят после (других) аятов из суры “Лукъман” и “аз-Зарият”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 830.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим.

834 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِى زَائِدَةَ جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَدِىِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- الْعِشَاءَ الآخِرَةَ قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

قال الشيخ الألباني: صحيح

834 Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, что он молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, последнюю вечернюю молитву (аль-‘ишаъ). Он сказал: «И я слышал, как он (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) читал суру “Ва-т-тини ва-з-зайтун” (Сура № 95, “Смаковница”)».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 834.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

836 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم: « اقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

836 Передают со слов Джабира, что Му’аз ибн Джабаль совершал со своими товарищами вечернюю молитву (аль-‘ишаъ) и затянул (её) для них. И тогда  Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:

«Читай в ней: «Ва-ш-шамси ва духаха»(сура «ад-Шамс») (или же) «Саббих-исми раббикаль а`ля» (сура «аль-А`ля») (или же) «Валь лейли иза ягъша» (сура «аль-Лейль») (или же) «Икраъ бисми раббика» (Сура «аль-‘Алякъ«)».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 836.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

837 — حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَسَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

837 — Передают со слов ‘Убады ибн ас-Самита, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Нет молитвы у того, кто не прочитал в ней (суру) «Открывающая Писание»/аль-Фатиха/». 

Этот хадис передал Ибн Маджах, 837.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

840 — حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ:

« كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِىَ خِدَاجٌ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

840 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

 Я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Любая молитва, в которой не была прочтена “Уммуль-Китаб” (сура аль-Фатиха) — не полная».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 840.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

841 حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السُّكَيْنِ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّلْعِىُّ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِىَ خِدَاجٌ فَهِىَ خِدَاجٌ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

841 Сообщается от ‘Амра ибн Шу’айба, передавшего от своего отца, передавшего от его деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Любая молитва в которой не была прочтена «аль- Фатихатуль-Китаб» (сура аль-Фатиха) — не полноценна! (Такая молитва) не полноценна!»

Этот хадис передал Ибн Маджах, 841.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

842 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىِّ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ قَالَ:

سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَقْرَأُ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- أَفِى كُلِّ صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « نَعَمْ ». فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَجَبَ هَذَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

842 Сообщается, что однажды один человек спросил Абу Дарду:

«Читать мне (Коран в то время, когда) и имам тоже читает?» Он сказал: «Спросил один человек Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «А в каждой молитве (необходимо) чтение?». И ответил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует: «Да». Тогда один человек из присутствующих сказал: «Это стало обязательным».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 842.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

847 حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِىِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِى غَلاَّبٍ عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِىِّ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:

« إِذَا قَرَأَ الإِمَامُ فَأَنْصِتُوا فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ ذِكْرِ أَحَدِكُمُ التَّشَهُّدُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

847 Сообщается, что Абу Муса аль-Aш`ари сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда имам читает — молчите. Когда же вы находитесь в сидячем положении, пусть первое, что каждый из вас будет произносить, (будет) ат-ташаххуд”».

Этот хадис передал Ибн Маджах 847.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

848 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: صَلَّى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بِأَصْحَابِهِ صَلاَةً نَظُنُّ أَنَّهَا الصُّبْحُ فَقَالَ: « هَلْ قَرَأَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ ». قَالَ رَجُلٌ: أَنَا. قَالَ: « إِنِّى أَقُولُ مَا لِى أُنَازَعُ الْقُرْآنَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

848 Сообщается, что Ибн Укайма сказал:

— Я слышал, как Абу Хурайра говорил:

«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил со своими сподвижниками одну из молитв, и мы думаем, что это была утренняя молитва, а затем сказал: “Кто нибудь из вас читал (во время моего чтения)?” Один человек произнес: “Я”. (И тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Я и думаю, кто это соревнуется со мной в (чтении) Корана?!”»

Этот хадис передал Ибн Маджах 848.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

849 حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ قَالَ: فَسَكَتُوا بَعْدُ فِيمَا جَهَرَ فِيهِ الإِمَامُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

849 Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами молитву», — и затем (Абу Хурайра) упомянул нечто подобное[1], и добавил после этого: «После этого (люди) стали молчать, когда имам читает (Коран) вслух (во время молитвы) ».

Этот хадис передал Ибн Маджах 849.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.


[1] Т.е. он сказал то же самое, что и в предыдущем хадисе (№ 848).

850 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَإِنَّ قِرَاءَةَ الإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

850 Сообщается, что Джабир сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тот, у кого есть имам (за которым он молится), то чтение имама — это (так же) чтение и для него”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 850.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

854 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى لَيْلَى عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِىٍّ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ:

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَالَ: (وَلاَ الضَّالِّينَ) قَالَ: « آمِينَ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

854 Сообщается, что ‘ Али, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (при чтении суры аль-Фатиха во время молитвы) произнёс (слова) “… и не заблудших”/Ва ля-д-даллин/, он сказал: “Аминь”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 854.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

855 —  حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَلَمَّا قَالَ: (وَلاَ الضَّالِّينَ ). قَالَ: « آمِينَ ». فَسَمِعْنَاهَا مِنْهُ

قال الشيخ الألباني: صحيح

855 Сообщается, что ‘Абдуль-Джаббар ибн Ваиль передал со слов своего отца, который сказал:

«Я молился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он (при чтении суры аль-Фатиха во время молитвы) сказал: “… и не заблудших”/Ва ля-д-даллин/, (то) сказал: “Амин”». И мы (все) слышали это от него».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 855.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

856 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلاَمِ وَالتَّأْمِينِ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

856 Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ни в чём так не завидуют вам иудеи, как они завидуют вам по поводу саляма и (произнесения вами) слова “Амин”».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 856.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

858   حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ وَأَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ بِالْمَسَاجِدِ أَنْ تُبْنَى فِى الدُّورِ وَأَنْ تُطَهَّرَ وَتُطَيَّبَ

قال الشيخ الألباني: صحيح

858 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал строить мечети (места поклонения) в тех местах, где живут люди (деревни, поселки, аулы), и чтобы эти мечети (при этом) содержались в чистоте и облагораживались благовониями.

Этот хадис передал Ибн Маджах, 858.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

860 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِى الصَّلاَةِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ وَحِينَ يَرْكَعُ وَحِينَ يَسْجُدُ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

860  Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал свои руки во время молитвы до уровня плеч, (в то время) когда начинал молитву, когда совершал поясной поклон, и когда совершал земной поклон».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 860.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

861 —  حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا رِفْدَةُ بْنُ قُضَاعَةَ الْغَسَّانِىُّ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عُمَيْرِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ كُلِّ تَكْبِيرَةٍ فِى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

861 Сообщается, что ‘Умайр ибн Хабиб сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал свои руки во время обязательной молитвы при каждом такбире».

Этот хадис передал Ибн Маджах, 861.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

865 حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِىُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رِيَاحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ عِنْدَ كُلِّ تَكْبِيرَةٍ.

قال الشيخ الألباني: صحيح لغيره

865 Передают со слов Ибн ‘Аббаса, что (во время совершения молитвы) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал свои руки при (произношении) каждого такбира.

Этот хадис передал Ибн Маджах, 865.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других, подкрепляющих его хадисов.

883 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:

« أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

883  Передают со слов Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Мне было велено совершать земной поклон (опираясь) на семь частей (тела)». 

Этот хадис передал Ибн Маджах, 883.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

893 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ أَبِى الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِىَ قَائِمًا فَإِذَا سَجَدَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِىَ جَالِسًا وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

893 Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднимал свою голову из поясного поклона, он не опускался для совершения земного поклона, пока (стоя) не выпрямлялся (достаточно) ровно. Когда же он совершал земной поклон и поднимал свою голову (сидя), то не совершал (следующий) земной поклон, пока не выпрямлялся сидя. И он садился на свою левую ногу». 

Этот хадис передал Ибн Маджах, 893.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

897 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُذَيْفَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الأَحْنَفِ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: « رَبِّ اغْفِرْ لِى رَبِّ اغْفِرْ لِى ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

897 Передают со слов Хузайфы что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил между двумя земными поклонами:

«Рабби-гъфирли, рабби-гъфирли» (Господь мой, прости меня, Господь мой, прости меня). 

Этот хадис передал Ибн Маджах, 897.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.