Сунан Ибн Маджах
—
Книга Сунны
—
Хадисы №№ 101-200
—
102 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ أَخْبَرَنِى الْجُرَيْرِىُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ
قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَىُّ أَصْحَابِهِ كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ قَالَتْ أَبُو بَكْرٍ. قُلْتُ ثُمَّ أَيُّهُمْ قَالَتْ عُمَرُ. قُلْتُ ثُمَّ أَيُّهُمْ قَالَتْ أَبُو عُبَيْدَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Я спросил ‘Аишу: «Кого из своих сподвижников (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) любил больше всех?» И она ответила: «Абу Бакра». Я спросил: «А потом кого из них?» Она сказала: «‘Умара». Я спросил: «А потом?» Она сказала: «Абу ‘Убайду». Этот хадис передал Ибн Маджах (102).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
—
« وَدِدْتُ أَنَّ عِنْدِى بَعْضَ أَصْحَابِى ». قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَدْعُو لَكَ أَبَا بَكْرٍ فَسَكَتَ قُلْنَا: أَلاَ نَدْعُو لَكَ عُمَرَ فَسَكَتَ قُلْنَا: أَلاَ نَدْعُو لَكَ عُثْمَانَ قَالَ: « نَعَمْ ». فَجَاءَ عُثْمَانُ فَخَلاَ بِهِ فَجَعَلَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُكَلِّمُهُ وَوَجْهُ عُثْمَانَ يَتَغَيَّرُ.
قَالَ قَيْسٌ: فَحَدَّثَنِى أَبُو سَهْلَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ يَوْمَ الدَّارِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَهِدَ إِلَىَّ عَهْدًا وَأَنَا صَائِرٌ إِلَيْهِ.
وَقَالَ عَلِىٌّ فِى حَدِيثِهِ: وَأَنَا صَابِرٌ عَلَيْهِ.
قَالَ قَيْسٌ: فَكَانُوا يُرَوْنَهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Во время своей болезни Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес: «Мне бы хотелось, чтобы сейчас возле меня были некоторые из моих сподвижников», мы сказали: «О Посланник Аллаха, позвать нам Абу Бакра?» Он промолчал. Мы сказали: «Может быть позвать нам Умара?» Он промолчал. Мы сказали: «Может нам позвать ‘Усмана», он сказал: «Да». Пришёл ‘Усман и они остались вдвоём. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начал что-то ему говорить и тогда изменилось лицо у ‘Усмана».
Къайс (один из передатчиков хадиса) сказал: «Мне рассказал Абу Сахля — вольноотпущенник ‘Усмана, что когда ‘Усман ибн ‘Аффан был окружен в своём доме, он произнёс: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне один завет. И я буду следовать ему».
А ‘Али в своём хадисе (когда он передавал этот хадис) сказал: «Я буду терпелив к нему (к этому завету)».
Къайс сказал, что это было в тот самый день (когда был убит ‘Усман). Этот хадис передал Ибн Маджах (118).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
—
121 – حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ — وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ — عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ قَالَ:
قَدِمَ مُعَاوِيَةُ فِى بَعْضِ حَجَّاتِهِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعْدٌ فَذَكَرُوا عَلِيًّا فَنَالَ مِنْهُ فَغَضِبَ سَعْدٌ وَقَالَ: تَقُولُ هَذَا لِرَجُلٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: « مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِىٌّ مَوْلاَهُ ». وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: « أَنْتَ مِنِّى بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِىَّ بَعْدِى ». وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: « لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ الْيَوْمَ رَجُلاً يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
– Когда Му’авия приехал на один из своих хаджей, к нему зашёл Са’д. Они упомянули ‘Али (ибн Абу Талиба) и он (Му’авия) начал поносить его. Тогда Са’д разгневался и сказал: «Ты говоришь такое о человеке, о котором я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тот, кому я являюсь покровителем, тому покровитель и ‘Али?” Я также слышал, как он говорил: “Ты предо мной занимаешь такое же положение, которое занимал Харун при Мусе, исключая то, что после меня не будет (другого) Пророка”. Также я слышал, как он говорил: “Сегодня я непременно вручу это знамя человеку, который любит Аллаха и его Посланника!”» Этот хадис передал Ибн Маджах (121).
Хафиз Ибн Касир сказал: «Его иснад хороший». См. «аль-Бидая ва-н-нихая» (7/353).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (98).
—
125 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ الأَزْدِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ طَلْحَةَ مَرَّ عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ « شَهِيدٌ يَمْشِى عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Шахид, шагающий по земле» (имея ввиду Тальху). Этот хадис передал Ибн Маджах, 125.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
—
« مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَدْ أَحَبَّنِى وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِى ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Тот, кто любит Хасана и Хусейна тот любит меня, а кто ненавидит их, тот ненавидит и меня». Этот хадис передал Ибн Маджах, 143.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
—
148 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سِيَاهٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:
« عَمَّارٌ مَا عُرِضَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ إِلاَّ اخْتَارَ الأَرْشَدَ مِنْهُمَا ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс: “Когда бы ‘Аммару (ибн Ясиру) не был предоставлен выбор между двумя[1], он всегда выбирал самое верное из них”». Этот хадис передал Ибн Маджах 148.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
[1] То есть, выбор между двумя решениями.
—
154 — عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال:
( أرحم أمتي بأمتي أبو بكر . وأشدهم في دين الله عمر . وأصدقهم حياء عثمان . وأقضاهم علي بن أبي طالب . وأقرؤهم لكتاب الله أبي بن كعب . وأعلمهم بالحلال والحرام معاذ بن جبل . وأفرضهم زيد بن ثابت . ألا وإن لكل أمة أمينا . وأمين هذه الأمة أبو عبيدة بن الجراح )
[ ش ( وأفرضهم ) أي أكثرهم علما بالفرائض ] .
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Самым милосердным в мой умме по отношение к моей умме является Абу Бакр, и самый строгий из них в религии Аллаха — ‘Умар, самый стеснительный из них ‘Усман, лучшим судьей из них является ‘Али ибн Абу Талиб, лучшим чтецом книги Аллаха является среди них Убай ибн Ка’б, лучше всех запретное и дозволенное знает среди них Му’аз ибн Джабаль, лучше всех вопросы наследия знает Зайд ибн Сабит. И поистине, у каждой общины был свой доверенный человек/амин/, а доверенным этой общины является Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах». Этот хадис передали ат-Тирмизи 3790, Ибн Маджах 154, Ибн Хиббан 7131, 7137 и аль-Хаким 3/422 .
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Сунан Ибн Маджах» 125.
________________________
فَضْلِ أَبِى ذَرٍّ. (11 / 17)
Достоинство Абу Зарра.
—
« مَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ وَلاَ أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ مِنْ رَجُلٍ أَصْدَقَ لَهْجَةً مِنْ أَبِى ذَرٍّ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 127 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5537 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 6190 : حسن غريب

Ат-Тирмизи сказал: «Этот хадис хороший».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» 127, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5537, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 6190.
—
166 — :حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ضَمَّنِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلَيْهِ وَقَالَ: « اللَّهُمَّ عَلِّمْهُ الْحِكْمَةَ وَتَأْوِيلَ الْكِتَابِ
قال الشيخ الألباني: صحيح
«Обняв и прижав меня к себе, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (однажды) сказал: “О Аллах, научи его мудрости и толкованию Корана!»». Этот хадис передал Ибн Маджах, 166.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.
—
( 12 ) باب في ذكر الخوارج
12 — Глава в которой упоминаются хариджиты.
—
167 — عن عبيدة عن علي بن أبي طالب قال:
وذكر الخوارج فقال: فيهم رجل مخدج اليد أو مودن اليد . ولولا أن تبطروا لحدثتكم بما وعد الله الذين يقتلونهم على لسان محمد صلى الله عليه و سلم . قلت: أنت سمعته من محمد صلى الله عليه و سلم ؟ قال: أي ورب الكعبة . ثلاث مرات
[ ش ( مخدج ) اسم مفعول من » أخدج » أي ناقص اليد أي قصيرها . ( مودن ) كمخدع لفظا ومعنى . ( مثدون ) أي صغير اليد مجتمعها . والمثدون الناقص الخلق . ( تبطروا ) كتفرحوا لفظا ومعنى ] . قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (1/95) ، ومسلم (1066) ، وابن ماجه (167) ، وابن حبان (6938) .
167 — ‘Абида (ас-Сальмани) передал о том, что (однажды) ‘Али (ибн Абу Талиб) упомянул хариджитов и сказал: «Среди них есть человек с дефектом руки (или: с маленькой рукой), и если бы не стали вы проявлять жестокость, то я рассказал бы вам о том, что обещал Аллах языком Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, тем, кто станет убивать их». (‘Абида сказал): «Я спросил: “Ты слышал это от (самого) Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!?” Он ответил: “Да, клянусь Господом Ка’абы!”, повторив (эти слова) трижды». Этот хадис передали Ахмад 1/95, Муслим 1066, Ибн Маджах 167, Ибн Хиббан 6938.
—
168 — عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
يخرُجُ في آخرِ الزَّمانِ قومٌ أحداثُ الأسنانِ سُفَهاءُ الأحلامِ يقولونَ مِن خيرِ قَولِ النَّاسِ يقرءونَ القرآنَ لا يجاوزُ تراقيَهُم يمرُقونَ منَ الإسلامِ كما يَمرُقُ السَّهمُمنَ الرَّميَّةِ فمَن لقيَهُم فليقتُلهم فإنَّ قتلَهُم أجرٌ عندَ اللَّهِ لمن قتلَهُم
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (1/404) ، والترمذي (2188) ، وابن ماجه (168) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 138 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 8052 : صحيح

—
169 — عن أبي سلمة قال:
هل سمعتَ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ يذكرُ في الحروريَّةِ شيئًا؟ فقالَ: سَمِعْتُهُ يذكرُ قومًا يتعبَّدونَ: يحقِرُ أحدُكُم صلاتَهُ معَ صلاتِهِم وصومَهُ معَ صومِهِم يمرُقونَ منَ الدِّينِ كما يمرُقُ السَّهمُ منَ الرَّميَّةِ أخذَ سَهْمَهُ فنظرَ في نصلِهِ فلم يرَ شيئًا فنظرَ في رِصافِهِ فلم يرَ شيئًا فنظرَ في قِدحِهِ فلم يرَ شيئًا فنظرَ في الْقُذَذِ فتمارَى هل يَرَى شيئًا أم لا؟
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (3/33) ، والبخاري (5058) ، ومسلم (1064) ، وابن ماجه (169) ، وابن حبان (6737) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 8053 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « تخريج كتاب السنة » 923-926 و 935 : صحيح

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» 139, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 8053, «Тахридж китабу-с-сунна» 923-926, 355.
[1] Так называли хариджитов, так как они появились в местности под названием Харураъ, которое находится поблизости Куфы в Ираке. См. «Сунан Ибн Маджах» с комментариями Мухаммада Фуада ‘Абдуль-Бакъи 1/60.
—
170 — عن أبي ذر قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
إنَّ بَعدي مِن أمَّتي أو سيَكونُ بَعدي مِن أمَّتي قومٌ يقرَؤونَ القرآنَ لا يجاوِزُ حُلوقَهُم يمرقونَ منَ الدِّينِ كما يمرقُ السَّهمُ منَ الرَّميَّةِ ثمَّ لا يَعودونَ فيهِ هم شِرارُ الخلقِ والخليقَةِ .
قال عبد الله بن الصامت: فذكرت ذلك لرافع بن عمرو . أخي الحكم بن عمرو الغفاري . فقال: وأنا أيضا قد سمعته من رسول الله صلى الله عليه و سلم .
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (5/31) ، ومسلم (1067) ، وابن ماجه (170) ، وابن حبان (6738) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 140 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 2039 : صحيح

—
171 — عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: ليقرَأنَّ القرآنَ ناسٌ مِن أمَّتي يمرقونَ منَ الإسلامِ كما يمرقُ السَّهمُ منَ الرَّميَّةِ
قال الشيخ الألباني : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 5463 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2201 : إسناده حسن أو جيد وهو على شرط مسلم

—
172 — عن جابر بن عبد الله قال:
كانَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ بالجِعرانةِ وَهوَ يقسِمُ التِّبرَ والغَنائمَ وَهوَ في حِجرِ بلالٍ فقالَ رجلٌ اعدِل يا محمَّدُ فإنَّكَ لم تعدِلْ فقالَ: ويلَكَ ومَن يعدلُ بعدي إذا لم أعدِلْ؟! فقالَ عمرُ: دعني يا رسولَ اللَّهِ حتَّى أضربَ عنُقَ هذا المُنافقِ ! فقالَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ: إنَّ هذا في أصحابٍ أو أُصَيحابٍ لَه يقرءونَ القرآنَ لا يجاوزُ تراقيَهُم يمرُقونَ منَ الدِّينِ كما يمرُقُ السَّهمُ منَ الرَّميَّةِ في الزوائد: إسناده صحيح
قال الشيخ الألباني : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 142 : صحيح

—
173 — عن ابن أبي أوفى قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
(الخَوارجُ كلابُ النَّارِ)
في الزوائد أن رجال الإسناد ثقات . إلا أن فيه أنقطاعا .
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (4/355) ، وابن ماجه (173) ، والحاكم (3/571) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 3347 : صحيح

—
174 — عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال:
( ينشأُ نشءٌ يقرءونَ القرآنَ لا يجاوزُ تراقيَهم . كلَّما خرجَ قرنٌ قُطِعَ ) . قالَ ابنُ عمرَ: سمعتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ يقولُ: كلَّماخرجَ قرنٌ قُطِعَ — أكثرَ من عشرينَ مرَّةً -حتَّى يخرجَ في عِرَاضِهِمُ الدَّجَّالُ
في الزوائد: إسناده صحيح . وقد احتج البخاري بجميع رواته
قال الشيخ الألباني : حسن
قال الشيخ الألباني في« صحيح ابن ماجه » 144 : حسن
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2455 : حسن
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 8171 : حسن

—
175 — عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
( يخرجُ قومٌ في آخرِ الزَّمانِ أو في هذِه الأمَّةِ يقرءونَ القرآنَ لا يجاوزُ تراقيَهم أو حلوقَهم سيماهمُ التَّحليقُ . إذا رأيتُموهم أو إذا لقيتُموهم فاقتلوهم)
قال الشيخ الألباني : صحيح
قال الشيخ الألباني في« صحيح ابن ماجه » 145 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 8054 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « تخريج كتاب السنة » 940 و 945 : صحيح

—
176 — عن أبي غالب عن أبي أمامة يقول:
شرُّ قَتلى قُتِلوا تحتَ أَديمِ السَّماءِ، وخيرُ قَتيلٍ مَن قتلوا، كِلابُ أَهْلِ النَّارِ، قد كانَ هؤلاءِ مسلِمينَ فصاروا كفَّارًا . قُلتُ: يا أبا أمامةَ، هذا شيءٌ تقولُهُ ؟ قالَ: بل سَمِعْتُهُ من رسولِ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ .
قال الشيخ الألباني : حسن
رواه أحمد (5/250 و256) ، والترمذي (3000) ، وابن ماجه (176) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترمذي » 3000 : حسن صحيح
قال الشيخ الألباني في« صحيح ابن ماجه » 146 : حسن

@Расул
Джазака Ллаху хайран,брат. Исправил
169 ошибка (сравнению с их моливой,)