«Сунан Ибн Маджах». Хадис № 1845

1 – بَابُ مَا جَاءَ فِي فَضْلِ النِّكَاحِ

1 – Глава: Что сказано о достоинстве бракосочетания

 


1845 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ:
كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِنًى، فَخَلَا بِهِ عُثْمَانُ فَجَلَسْتُ قَرِيبًا مِنْهُ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ: هَلْ لَكَ أَنْ أُزَوِّجَكَ جَارِيَةً بِكْرًا تُذَكِّرُكَ مِنْ نَفْسِكَ بَعْضَ مَا قَدْ مَضَى؟ فَلَمَّا رَأَى عَبْدُ اللَّهِ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ سِوَى هَذَا، أَشَارَ إِلَيَّ بِيَدِهِ، فَجِئْتُ وَهُوَ يَقُولُ: لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ، لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح

1845 – Сообщается, что ‘Алькъама ибн Къайс (да помилует его Аллах) сказал:
– (Однажды, когда) я находился в Мине вместе с ‘Абдуллахом ибн Мас’удом, ‘Усман (да будет доволен Аллах ими обоими) отвёл его в сторону, а я присел недалеко от него с ним. ‘Усман сказал ему: «Не женить ли мне тебя на молоденькой девушке[1]? Может быть, она напомнит тебе о чём-либо из твоего прошлого». Когда ‘Абдуллах увидел, что у него нет к нему другого дела, помимо этого, он сделал мне знак рукой, и я пришёл к нему, когда он говорил: «Если уж ты сказал это, (знай, что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “О молодёжь, пусть женится тот из вас, кто сможет нести бремя рас­ходов (на содержание семьи), ибо (брак) в наибольшей степени способствует потуплению взоров и сохранению целомудрия. Тому же, кто не сможет (содержать семью), следует (соблюдать) пост, ибо для него это (будет подобно) оскоплению”». Этот хадис передал Ибн Маджах (1845).  
Также этот хадис передали имам Ахмад (1/378, 424, 425, 432, 447), аль-Бухари (5065), Муслим (1400), Абу Дауд (2046), ат-Тирмизи (1081), ан-Насаи (4/169-170, 6/56-57), ад-Дарими (2/132), Ибн Хиббан (4026), Ибн Аби Шейба (15906), аль-Байхакъи (7/77), аль-Хумайди (115).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (1507), «Сахих Аби Дауд» (1785), «Сахих ан-Насаи» (2238, 2239, 2240, 3207, 3208, 3209), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7975), «Гъаятуль-марам» (206, 209), «Мушкилятуль-факър» (84).

__________________________________________

Толкование похожего хадиса


[1] То есть на девственнице. 

 


شرح حديث مشابه
كنَّا مع النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فقالَ : مَنْ استَطاعَ الباءَةَ فلْيَتَزوَّجْ ، فإنَّهُ أَغَضُّ للبصرِ وأحْصَنُ للفَرْجِ ، وَمَنْ لمْ يسْتَطِعْ فعليهِ بالصومِ ، فإنَّهُ لهُ وِجَاءٌ .
الراوي : عبدالله بن مسعود | المحدث : البخاري | المصدر : صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 1905 | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
حَثَّ النَّبِيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم في هذا الحديثِ على الزَّواجِ، فقال: مَنِ استطاعَ منكمُ الباءةَ فَليتزَوَّجْ، يعني: مَنِ استطاعَ الزَّواجَ ووجدَ كُلفتَه ومُؤنتَه فَلْيتزوَّجْ؛ وذلك لِيكونوا على كَمالٍ مِن أمْرِ دِينِهم، وصيانةً لِأنفُسِهم في غَضِّ أبصارِهم وحِفْظِ فُروجِهم، ولَمَّا عَلمَ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أَنَّه ليسَ كلُّ شابٍّ يَملكُ ما يَقدِرُ به على الزَّواجِ، ذَكرَ لأمَّتِه عِلاجَ ذلك، فقال: «ومَن لم يستطِعْ فَعليه بِالصَّومِ؛ فإنَّه له وِجاءٌ»، أي: قَاطِعٌ لِلشَّهوةِ.
وفي الحديثِ: مُراعاةُ الإسلامِ دِينِ الحنِيفيَّةِ السَّمْحَةِ لفِطرةِ الإنسانِ، حيثُ أَذنَ -مع الأمْر بالعبادةِ- في قَضاءِ الشَّهْوةِ؛ حَضًّا على التَّحصينِ، ورَغبةً في العِفَّةِ، وقَطْعًا للعلائقِ، وتَعرُّضًا لبقاءِ العَملِ إلى يومِ القيامةِ، وتَحقيقًا لموعودِ اللهِ بالنِّكاحِ والتناسُلِ.


https://dorar.net/hadith/sharh/13848

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.