—
سورة الحاقة — سورة 69 — عدد آياتها 52
Сура 69
Неизбежное (аль-Хаккъа)
—
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
—
1. Неминуемое (День воскресения)!
2. Что такое Неминуемое (День воскресения)?
3. Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
4. Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
5. Самудяне были истреблены неистовым воплем.
6. Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
7. Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
8. Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
9. Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
10. Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
11. Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
12. чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
13. Когда же подуют в Рог всего один раз
14. и когда земля и горы будут подняты и превратятся в прах за один раз,
15. в тот день наступит Событие (День воскресения).
16. Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
17. Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.
18. В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
19. Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!
20. Я верил в то, что мне предъявят счет».
21. Для него будет отрадная жизнь
22. в вышнем саду,
23. где плоды склоняются низко.
24. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
25. Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!
26. Не знать бы мне, каков мой счет!
27. Лучше бы она была концом всего!
28. Не помогло мне мое богатство!
29. Лишился я своей власти!»
30. Схватите его и закуйте,
31. потом бросьте его в Ад
32. и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!
33. Он не веровал в Великого Аллаха
34. и не призывал кормить бедняка.
35. Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
36. и нет пищи, кроме кровавого гноя.
37. Едят его только грешники.
38. О да! Клянусь тем, что вы видите,
39. и тем, чего вы не видите!
40. Это — слова благородного посланца (Мухаммада или Джибриля).
41. Это — не слова поэта. Мало же вы веруете!
42. Это — не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
43. Это — Ниспослание от Господа миров.
44. Если бы он приписал Нам некоторые слова,
45. то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
46. а потом перерезали бы ему аорту,
47. и никто из вас не избавил бы его.
48. Воистину, это — Назидание для богобоязненных.
49. Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.
50. Воистину, это — горе для неверующих.
51. Воистину, это — несомненная истина.
52. Прославляй же имя Господа твоего Великого!
—
Тафсир Ибн Касира на арабском языке:
(нажать на нужный аят)
—
—
—