Сура 70/ Ступени (аль-Ма’аридж)

سورة المعارج — سورة 70 — عدد آياتها 44

Сура 70
Ступени (аль-Ма’аридж)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 

1. Просящий просил мучения, которые постигают
2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его
3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
4. Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
5. Прояви же красивое терпение.
6. Они считают его далеким.
7. Мы же видим, что оно близко.
8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
9. а горы станут подобны шерсти,

10. родственник не станет расспрашивать родственника,
11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
12. своей супругой и своим братом,
13. своим родом, который укрывал его,
14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
15. Но нет! Это — Адское пламя,
16. сдирающее кожу с головы,
17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
18. кто копил и прятал.
19. Воистину, человек создан нетерпеливым,
20. беспокойным, когда его касается беда,
21. и скупым, когда его касается добро.
22. Это не относится к молящимся,
23. которые регулярно совершают свой намаз,
24. которые выделяют известную долю своего имущества
25. для просящих и обездоленных,
26. которые веруют в День воздаяния,
27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
28. ведь мучения от их Господа небезопасны,
29. которые оберегают свои половые органы от всех,
30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
33. которые стойки в своих свидетельствах
34. и которые оберегают свой намаз.
35. Им будет оказано почтение в Райских садах.
36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
37. толпами справа и слева?
38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии
41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).
44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

Тафсир Ибн Касира на арабском языке:

(нажать на нужный аят)