«Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха». Том 3. Хадисы №№1001-1100

سلسلة الأحاديث الصحيحة

«Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха» 

«Серия достоверных хадисов»

للشيخ الإمام المحدث محمد ناصر الدين الألباني
رحمه الله تعالى

 

Автор: Шейх, имам, мухаддис, Мухаммад Насиру-д-дин аль-Албанида помилует его Аллах.

Том – 3

 

 

 

Хадисы №№ 1001-1100

 

 

1001 – « لَا تَتَّخِذُوا الْمَسَاجِدَ طُرُقاً ، إِلَّا لِذِكْرٍ أَوْ صَلَاةٍ » .

___________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 3 : رواه ابن أبي ثابت في « حديثه » ( 1 / 126 / 1 ) : حدثنا أحمد بن بكر البالسي : حدثنا موسى بن أيوب قال : حدثنا يحيى بن صالح عن علي بن حوشب عن أبي قبيل عن سالم عن أبيه مرفوعا . و رواه الطبراني في « الكبير » ( 3 / 194 / 2 ) و في « الأوسط » ( 20 / 2 ) من « مجمع البحرين » و عنه ابن عساكر في « تاريخ دمشق »  ( 12 / 39 / 2 ) من طريق أخرى عن يحيى بن صالح الوحاظي به .

قلت : و هذا سند حسن . رجاله كلهم ثقات , و في أبي قبيل — و اسمه يحيى بن هانيء — كلام يسير لا ينزل به حديثه عن رتبة الحسن , و لهذا قال الحافظ المنذري في « الترغيب » ( 1 / 124 ) : « إسناده لا بأس به » . و نحوه قول الهيثمي ( 2 / 24 ) : « و رجاله موثوقون » . و أخرجه ابن ماجة من طريق أخرى عن ابن عمر في حديث له لكن إسناده ضعيف كما بينته في « الضعيفة » ( 1497 ) . و له شاهد من حديث ابن مسعود نحوه و قد مضى برقم ( 649 ) .

1001 – «Не превращайте мечети в дороги, а (используйте их) только для поминания Аллаха/зикр/ или (совершения) молитвы».  

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/3) сказал:

– Этот хадис передал Ибн Абу Сабит в своём «Хадисе» (1/126/1) … со слов Салима, передавшего от своего отца (Ибн ‘Умара), как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Также его передал ат-Табарани в «аль-Кабир» (3/194/2) и «аль-Аусат» (2/20), а от него – Ибн ‘Асакир в «Тариху Димашкъ» (12/39/2) по другому пути от Яхйи ибн Салиха аль-Вухази.

Я (аль-Албани) говорю:

– Этот иснад хороший, а все его передатчики – заслуживающие доверия. Относительно (передатчика по имени) Абу Къубайль, которого звали Яхйа ибн Ханиъ, есть некоторые замечания, из-за которых его хадисы не опускаются ниже хороших. По этой причине хафиз аль-Мунзири в «ат-Таргъиб» (1/124) сказал: «Его иснад неплохой». Подобными этому являются слова аль-Хайсами (2/24): «Его передатчики заслуживающие доверия». Также его передал Ибн Маджах по другому пути от Ибн ‘Умара, но его иснад является слабым, о чём я разъяснил в «ад-Да’ифа» (1497). У него есть подтверждающий его хадис/шàхид/ из похожего хадиса Ибн Мас’уда, который был приведён ранее под № 649.

 

 

1002 –  « لاَ ، بَلْ عَبْداً رَسُولاً » .

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (3/3) :

أخرجه ابن حبان (2137) و أحمد (2/231) من طريق محمد بن فضيل عن عمارة بن القعقاع عن أبي زرعة عن أبي هريرة قال : « جَلَسَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ ، فَإِذَا مَلَكٌ يَنْزِلُ ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ : هَذَا الْمَلَكُ مَا نَزَلَ مُنْذُ يَوْمِ خُلِقَ قَبْلَ السَّاعَةِ ، فَلَمَّا نَزَلَ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ رَبُّكَ قَالَ: أَمَلِكًا أَجْعَلكَ أَمْ عَبْدًا رَسُولًا ؟ قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ : تَوَاضَعْ لِربِّكَ يَا مُحَمَّدُ ! فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ … » فذكره .

قلت : و هذا إسناد صحيح على شرط مسلم .

و للحديث شاهد من حديث ابن عباس يرويه بقية عن الزبيدي عن الزهري عن محمد بن علي بن عبد الله بن عباس عنه به . أخرجه البغوي في « شرح السنة » (3/473 — نسخة المكتب ) و سنده ضعيف . و له طريق أخرى عن ابن عباس , و هو ضعيف أيضا . أخرجه البيهقي في « الزهد » ( ق 50-51) و فيه زيادات منكرة , منها : أن الملك هو إسرافيل , و أنه نزل حين شكا رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى جبريل عليه السلام أنه أمسى و ليس له كفء سويق ! و له شاهد آخر من حديث عائشة . و إسناده ضعيف أيضا , و فيه: أن حجزة المالك لتساوى الكعبة ! و لذلك فإني قد خرجته و الذي قبله في « الضعيفة » ( 2044 و 2045 ) .

1002 – «Нет, лучше  – рабом-посланником». 

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/4) сказал:

– Его передали Ибн Хиббан (2137) и Ахмад (2/231) по пути Мухаммада ибн Фудейля, (передавшего) от ‘Умары ибн аль-Къа’къá’а, (передавшего) от Абу Зур’и, (передавшего) от Абу Хурайры, (который) сказал:

«(Однажды ангел) Джибриль сел рядом с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и посмотрел на небо, и (оттуда) спускался (другой) ангел, и Джибриль сказал ему: “До сего часа этот ангел не спускался (на землю) с тех пор, как был создан”. Спустившись, (ангел) сказал: О Мухаммад! Меня послал к тебе твой Господь, (который) спрашивает: Кем Мне тебя сделать: правителем или рабом–посланником?” Джибрил сказал ему: “Прояви смирение пред Господом твоим, о Мухаммад!” — и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл этот хадис.

Я (аль-Албани) говорю:

– Этот иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима…

 

1031 — « إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْتَغْتَسِلْ مِنَ الطِّيبِ كَمَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ » .

___________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 27 :

أخرجه النسائي ( 2 / 283 ) عن صفوان بن سليم عن رجل ثقة عن أبي هريرة قال:  قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره .

قلت: رجاله ثقات غير هذا الرجل , فإنه لم يسم و إن وثق فإن توثيق مثله مما لا يعتد به حتى يسمى و يعرف كما تقرر في « المصطلح » . و أخرج البيهقي في « السنن الكبرى » ( 3 / 133 ) من طريق عبد الرحمن ابن الحارث بن أبي عبيد — من أشياخ كوثي مولى أبي رهم الغفاري — عن جده قال : « خَرَجْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرةَ مِنَ الْمَسْجِدِ ضُحًى فَلَقِيتَنَا امْرَأَةً بِهَا مِن الْعِطْرِ شَيْءٌ لَمْ أَجِدْ بِأَنْفِي مِثْلَهُ قَطُّ ، فَقَالَ لَهَا أَبُو هُرَيْرَةَ: عَلَيْكِ السَّلامُ ، فَقَالَتْ: وَعَلَيْكَ ، قَالَ: فَأَيْنَ تُرِيدِينَ ؟ قَالَتْ: الْمَسْجِدَ ، قَالَ: وَلأِيِّ شَيْءٍ تَطَيَّبْتِ بِهَذَا الطِّيبِ؟ قَالَتْ: لِلْمَسْجِدِ ، قَالَ: آللَّهِ؟ قَالَتْ: آللَّهِ ، قَالَ: آللَّهِ؟ قَالَتْ: آللَّهِ ، قَالَ : فَإِنَّ حِبِّي أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ: » لا تُقْبَلُ لامْرَأَةٍ صَلاةٌ تَطَيَّبَتْ بِطِيبٍ لِغَيْرِ زَوْجِهَا حَتَّى تَغْتَسِلَ مِنْهُ غُسْلَهَا مِنَ الْجَنَابَةِ » ، فَاذْهَبِي فَاغْتَسِلِي مِنْهُ ، ثُمَّ ارْجِعِي فَصَلِّي . و قال : « جَدُّهُ أَبُو الْحَارِثِ عُبَيْدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي الْحَارِثِ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، وَرَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُبَيْدٍ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ» .

قلت : أخرجه أبو داود ( 4174 ) و ابن ماجة ( 4002 ) من طريق سفيان عن عاصم به . و عبيد بن أبي عبيد وثقه العجلي و ابن حبان و روى عنه جماعة من الثقات و يحتمل أن يكون هو الرجل الثقة الذي لم يسم في طريق النسائي و يحتمل أن يكون غيره و على كل حال فالحديث صحيح , فإن عبد الرحمن بن الحارث بن أبي عبيد قال ابن أبي حاتم ( 2 / 2 / 224 ) عن أبي زرعة : « لا بأس به » . و قد تابعه عاصم بن عبيد الله و هو و إن كان ضعيفا فلا بأس به في المتابعات . و الله أعلم . و للحديث شاهد بنحوه سيأتي برقم ( 1093 ) .

1031 – «Если женщина выходит (чтобы отправиться) в мечеть, пусть искупается (для того, чтобы очиститься) от благовоний, подобно тому, как купаются от полового осквернения!» sahih-1

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/27) сказал:

— Его передал ан-Насаи (2/283) от Сафвана ибн Сулейма, передавшего от надёжного человека со слов Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл этот хадис.

Я (аль-Албани) говорю:

— Передатчики (этого иснада) заслуживающие доверия, кроме этого человека, ибо он не назван по имени, даже если его считали надёжным, так как признание надёжным подобного ему такого же, кого к таковым не причисляют, пока он не будет назван по имени и станет известным, как это установлено в «Терминологии хадисов».

Также его передал аль-Байхакъи в «ас-Сунан аль-Кубра» (3/133) по пути ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Хариса ибн Абу ‘Убайды со слов его деда, который сказал: «Однажды утром/духа/ я вышел вместе с Абу Хурайрой из мечети и нам встретилась какая-то женщина, от которой несло таким ароматом, подобного которому я никогда не чуял своим носом, и Абу Хурайра сказал ей: “Тебе мир!” Она ответила: “И тебе!” (Абу Хурайра) спросил: “Куда идёшь?” Она ответила: “В мечеть”. Он спросил: “Для чего ты надушилась этим благовонием?” Она ответила: “Для мечети”. (Абу Хурайра) спросил: “(Клянешься) Аллахом?” Она сказала: “Аллахом (клянусь)!” (Абу Хурайра снова) спросил: “(Клянешься) Аллахом?” Она сказала: “Аллахом (клянусь)!” Тогда он сказал: “Поистине, мой любимый друг Абуль-Къасим сообщил мне о том, что не принимается молитва у женщины, которая надушилась благовониями для чего-то другого, кроме своего мужа, пока не искупается из-за этого так же, как купаются из-за полового осквернения. Так иди же и искупайся от этого, а затем возвращайся и совершай молитву!» И он (аль-Байхакъи) сказал: «Его дед — Абуль-Харис ‘Убайд ибн Абу ‘Убайд, а это — ‘Абду-р-Рахман ибн аль-Харис ибн Абуль-Харис ибн Абу ‘Убайд. Также его передал ‘Асым ибн ‘Абдуллах от ‘Убайда — вольноотпущенника Абу Рухма».

Я (аль-Албани) говорю:

— Его передали Абу Дауд (4174) и Ибн Маджах (4002) по пути Суфйана от ‘Асыма. ‘Убайда ибн Абу ‘Убайда назвали надёжным аль-‘Иджли и Ибн Хиббан. Таже от него передавала (хадисы) группа надёжных (передатчиков) и возможно, что это тот надёжный человек, который не назван по имени в пути ан-Насаи, но возможно, что это другой. Но в любом случае, этот хадис является достоверным, так как относительно ‘Абду-р-Рахмана ибн аль-Хариса ибн Абу ‘Убайда сказал Ибн Абу Хатим (2/2/224) от Абу аз-Зур’и: «В нём нет проблем». И его хадисы подкрепляет ‘Асым ибн ‘Убайдуллах, в котором, даже если и слабый, нет проблем, чтобы приводить в качестве подкрепляющего, а Аллах знает об этом лучше! У данного хадиса есть свидетельствующий в его пользу похожий хадис/шàхид/, который будет приведён под № 1093.

________________________________

Имам ас-Синди сказал: «Слова “пока не искупается” — указание на важность смыть благовония. Вероятно это в том случае, если благовония на всём теле. Было сказано, что подобное веление связано со строгостью порицания и отвратительностью данного поступка, а также из-за сравнения его с прелюбодеянием. Ведь таким способом она обернула на себя страстные взоры мужчин и открыла врата глаз, которые по положению желающего прелюбодеяния. Поэтому было вынесено суждение о такой женщине как о прелюбодее, который обязан совершить полное омовение». См. «Хашия ‘аля Ибн Маджах» 4/358.
Шейх Шамсуль-Хаккъ ‘Азым Абади говорит: «Сказал аль-Къари: “Она должна омыть всё своё тело водой, если надушила всё тело, чтобы смыть благовоние. Если же она надушила определенное место, то моет только это место”. Закончились его слова. Я же говорю, что внешне хадис указывает на то, что совершить полное омовение/гъусль/ нужно в любом случае. Валлаху а’лям». См. «‘Аунуль-Ма’буд» 11/154.
Шейх ‘Али ибн Адам аль-Атьюби сказал: «Из этого хадиса извлекается то, что женщине запрещено выходить надушенной, даже если она направляется в место поклонения, как мечеть, поскольку это влечёт искушение с её стороны для мужчин. Если же она совершит подобное, то обязана вернуться, и её полноценным покаянием будет совершение ею полного омовения, как гъусль от джанаба». См. «Шарх Сунан ан-Насаи» 38/177.

 

1044 — « إِنَّ رَجُلاً زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيةٍ ، فَأَرْصَدَ اللهُ تَعَالَى عَلَى مَدْرَجَتِهِ مَلَكًا، فَلَمَّا أَتَى عَلَيهِ الْمَلَكُ قَالَ: أَيَنَ تُرِيدُ ؟ قَالَ: أَزُور أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيةِ ، قَالَ: هَلْ لَهُ عَلَيْكَ مِنْ نِعْمَةٍ [ تَرُبُّهَا ] ؟ قَالَ: لَا ، إِلَّا أَنِّي أَحْبَبْتُهُ فِي اللهِ ، قَالَ: فَإِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكَ أَنَّ الله عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ لَهُ » .

____________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 36 :

رواه أبو بكر الشافعي في « الفوائد » ( 115 / 2 ) و الحسن بن علي الجوهري في « فوائد منتقاة » ( 27 / 1 ) من طرق عن حماد بن سلمة عن ثابت عن أبي رافع عن أبي هريرة مرفوعا .

قلت : و هذا سند صحيح على شرط مسلم و قد أخرجه في » صحيحه » ( 8 / 12 ) من هذا الوجه , و قول الحافظ محمد بن ناصر في » التنبيه » ( ق 21 / 2 ) أنه مخرج في » الصحيحين » وهم منه , فليس الحديث في صحيح البخاري . و إنما أخرجه في » الأدب المفرد » ( 350 ) . و رواه ابن وهب في » الجامع » ( 30 ) .

1044 — «(Как-то раз) один человек (пошёл) навестить своего брата[1](, жившего) в другом селении, а Аллах Всевышний велел ангелу поджидать его на той дороге, которой он шёл. Когда (этот человек) подошёл к нему, (ангел) спросил: “Куда ты (идёшь)?” Он ответил: “Я (хочу) навестить своего брата(, живущего) в этом селении”. Ангел спросил: “Может быть, ты оказал ему какое-нибудь благодеяние(, а теперь) стремишься получить благодаря этому пользу?” (Этот человек) ответил: “Нет, поистине, я (просто) люблю его ради Великого и Всемогущего Аллаха”. (Тогда ангел) сказал: “Я же, поистине, послан к тебе Аллахом(, чтобы сказать,) что Великий и Всемогущий Аллах полюбил тебя также, как ты полюбил этого человека ради Него!”»sahih-2

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/36) сказал:

— Этот хадис передали Абу Бакр аш-Шафи’и в «аль-Фаваид» (2/115) и аль-Хасан ибн ‘Али аль-Джаухари в «Фаваид аль-мунтакъа» (1/27) … со слов Абу Хурайры, как восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Я (аль-Албани) говорю:

— Этот иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима, который передал его в своём «Сахихе» (8/12) по этому пути. Также его передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (350) и Ибн Вахб в «аль-Джами’» (30).


[1] Подразумевается братство по вере.

 

1054 « خير ما تداويتم به الحجامة و القسط البحري , و لا تعذبوا صبيانكم بالغمز » .

____________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 43 :

أخرجه أحمد ( 3 / 107 ) : حدثنا بن أبي عدي عن حميد عن أنس مرفوعا . و هذا إسناد ثلاثي صحيح على شرطهما و قد أخرجاه بلفظ : ( إن أمثل … ) و زاد : » و عليكم بالقسط » . و الحديث أخرجه الثقفي في » الثقفيات » ( ج 3 رقم 9 — نسختي ) من طريق أخرى عن حميد به . و قال : » رواه حماد بن سلمة عن حميد » .

( القسط ) : عقار معروف في الأدوية طيب الريح تبخر به النفساء و الأطفال .

و ( الغمز ) : يعني غمز لهاة الصبي إذا سقطت بالإصبع .

1054 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Лучшими средствами лечения для вас являются кровопускание и морской ладан. И не мучайте своих детей, (у которых воспаляются миндалины), надавливая на них (пальцами)». Этот хадис передал Ахмад (3/107), аль-Бухари (5696), Муслим (1577).sahih-2

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3324), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1054).

 

1066 « أعرضوا علي رقاكم , لا بأس بالرقى ما لم يكن فيه شرك » .

__________________________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 55 :

أخرجه ابن وهب في » الجامع » ( 119 ) و عنه مسلم في » صحيحه » ( 7 / 19 )  و كذا أبو داود ( 3886 ) عن معاوية بن صالح عن عبد الرحمن بن جبير عن أبيه عن عوف بن مالك الأشجعي قال : » كنا نرقي في الجاهلية , فقلنا : يا رسول الله كيف ترى في ذلك ? فقال : » فذكره . و تابعه عبد الله بن صالح حدثني معاوية به . أخرجه البخاري في «‎التاريخ الكبير » ( 4 / 1 / 56 ) .

1066 — «Покажите мне, какие заговоры вы (используете). В заговоре нет ничего дурного, если он не (имеет отношения к) многобожию».

sahih-2

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/55) сказал:

— Его передал Ибн Вахб в «аль-Джами’» (119), а он него Муслим в своём «Сахихе» (7/19), а также Абу Дауд 3886 … от ‘Ауфа ибн Малика аль-Ашджа’и, который сказал: «Во времена джахилии мы заговаривали (больных) и (однажды) мы спросили: О посланник Аллаха, как ты на это смотришь? (В ответ нам пророк) сказал: … и он привёл этот хадис. Также его передал аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» (4/1/56).   

______________________________________

Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным также в «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1048) и «Мухтасар Муслим» (1462).

 

1081 — « مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأَيَ الْعَيْنِ فَلْيَقْرَأُ *﴿ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴾*

و *﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴾* و *﴿ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ﴾* » .

_______________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 70 :

رواه الترمذي ( 2 / 235 ) و ابن نصر في « القيام » ( 58 ) و الحاكم ( 4 / 576 ) و عبد الغني المقدسي في « ذكر النار » ( 222 / 1 ) من طريق الطبراني من طريقين عن عبد الرزاق ثم من طريق أحمد و هذا في « المسند » ( 2 / 27 و 36 و 100 ) عنه و كذا ابن أبي الدنيا في « الأهوال » ( ق 2 / 1 ) عنه حدثنا عبد الله بن بحير الصنعاني قال: سمعت عبد الرحمن بن يزيد الصنعاني قال: سمعت ابن عمر يقول: فذكره مرفوعا . ثم قال الترمذي و المقدسي: « هذا حديث حسن غريب » . و قال الحاكم : « صحيح الإسناد » . و وافقه الذهبي . و هو كما قالا , رجاله ثقات و عبد الرحمن بن يزيد وثقه ابن حبان و روى عنه جماعة و كان فاضلا .

1081 — «Кто будет рад увидеть День Воскрешения так, словно он видит его воочию, пусть читает (суры) “Когда Солнце будет скручено”[1], и “Когда небо разверзнется”[2], и “Когда небо расколется”[3]». sahih-1

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/70) сказал:

— Его передали ат-Тирмизи (2/235), Ибн Наср в «аль-Къиям» (58), аль-Хаким (4/576), ‘Абдуль-Гъани аль-Макъдиси в «Зикру-н-Нар» 1/222), Ахмад 2/27, 36, 100), Ибн Абу ад-Дунья в «аль-Ахваль» (1/2) со слов Ибн Умара, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

Ат-Тирмизи и аль-Макъдиси сказали: «Этот хадис хороший редкий». Аль-Хаким сказал: «Иснад (хадиса) достоверный», с ним в этом согласился аз-Захаби, и это так, как они сказали.

_________________________

См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6293), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1476).


[1] Сура № 81, «ат-Таквир».

[2] Сура № 84, «аль-Иншикъакъ».

[3] Сура № 82, «аль-Инфитар».

 

1087 – « النَّوْمُ أَخُو الْمَوْتِ ، ولا يَنَامُ أَهْلُ الجنَّةِ » .

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (3 / 74) :

روي من حديث جابر و عبد الله بن أبي أوفى .

1087 – Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Сон подобен смерти[1], и обитатели Рая не будут спать».

Тама ар-Рази в «аль-Фаваид» (4/79), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (стр. 221), Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/221), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (7/90) и «Сыфатуль-джанна» (2/128), и др.

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/74) сказал:

– Он передаётся в хадисах Джабира и ‘Абдуллаха ибн Аби Ауфы (да будет доволен ими Аллах)….

Далее шейх аль-Албани привёл различные пути передач этого хадиса, указал на степень их достоверности, после чего пришёл к заключению, что, в итоге, этот хадис является достоверным из-за некоторых его версий, переданных со слов Джабира, да будет доволен им Аллах.


[1] Букв. «Сон – брат смерти». Прим. пер.

 

1089 « أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة » .

____________________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 79 :

أخرجه البخاري ( 11 / 200 — فتح ) من طريق عمرو بن علي ( و هو المقدمي ) عن معن ابن محمد الغفاري عن سعيد بن أبي سعيد المقبري عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فذكره . و قال : « تابعه أبو حازم و ابن عجلان عن المقبري » . و أخرجه الحاكم ( 2 / 427 — 428 ) و أحمد ( 2 / 275 ) من طريق معمر عن رجل من بني غفار عن سعيد المقبري به و لفظه : « لقد أعذر الله إلى عبد أحياه حتى بلغ ستين أو سبعين سنة , لقد أعذر الله إليه » . قال الحافظ : « و هذا الرجل المبهم هو معن بن محمد الغفاري فهي متابعة قوية لعمر بن علي , أخرجه الإسماعيلي من وجه آخر عن معمر » .

قلت : أخرجه الحاكم أيضا من طريق مطرف بن مازن حدثنا معمر بن راشد سمعت محمد بن عبد الرحمن الغفاري عن المقبري به . و سكت عليه . و مطرف هذا متهم . أما متابعة أبي حازم و هو سلمة بن دينار , فأخرجها أحمد ( 2 / 417 ) حدثنا قتيبة قال : حدثنا يعقوب عن أبي حازم عن سعيد بن أبي سعيد المقبري به و لفظه : » من عمره الله ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر » . و أخرجه الإسماعيلي و كذا الثعلبي في » تفسيره » ( 3 / 158 / 2 ) من طريق عبد العزيز بن أبي حازم حدثني أبي به .

قلت : و إسناده صحيح على شرط الشيخين . و أما متابعة ابن عجلان , فأخرجها أحمد أيضا ( 2 / 320 ) من طريق سعيد بن أبي أيوب حدثني محمد بن عجلان عن سعيد بن أبي سعيد به . و من هذا الوجه أخرجه الخطيب أيضا في » التاريخ » ( 1 / 290 ) . و تابعه أيضا الليث بن سعد عن سعيد المقبري بلفظ : » إذا بلغ الرجل من أمتي ستين سنة فقد أعذر الله إليه في العمر » . أخرجه الحاكم من طريق عبد الله بن صالح حدثنا الليث به . و قال : » صحيح على شرط البخاري » . و وافقه الذهبي . و للحديث شاهد من حديث سهل بن سعد مرفوعا بلفظ : » من عمر من أمتي سبعين سنة , فقد أعذر الله إليه في العمر » . أخرجه الحاكم ( 2 / 428 ) من طريق سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد عن أبي حازم عنه و قال : » صحيح على شرط الشيخين » . و وافقه الذهبي , و هو كما قالا لكن خالفه خلف بن هشام حدثنا حماد بن زيد به بلفظ : » إذا بلغ العبد — أو قال : إذا عمر العبد — ستين سنة فقد أبلغ الله إليه و أعذر الله إليه في العمر » .

1089 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Аллах принимает оправдания человека, откладывая срок его до тех пор, пока не доживёт он до шестидесяти лет».[1] Этот хадис передали Ахмад (2/275),  аль-Бухари (6419) и аль-Хаким (2/427-428).sahih-2

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1047), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1089).


[1] Имеется в виду, что по достижении такого возраста человек уже лишится морального права говорить: «Если Аллах продлит мне жизнь, я буду совершать благие дела», так как ему была дарована для этого достаточно долгая жизнь. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» № 2001, пер. А. Нирша.

 

1090 « إذا حدث الرجل بالحديث ثم التفت فهي أمانة » .

____________________________________________________

قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3 / 81 : إسناده حسن

أخرجه أبو داود ( 2 / 297 ) و الترمذي ( 1 / 355  ) و الطحاوي في « مشكل الآثار » ( 4 / 335 — 336 ) و أحمد ( 3 / 324 و 352 و 379 — 380 و 394 ) و أبو يعلى ( 2 / 591 ) من طريقين عن عبد الرحمن بن عطاء عن عبد الملك بن جابر بن عتيك عن جابر بن عبد الله مرفوعا به . و قال الترمذي : » حديث حسن و إنما نعرفه من حديث ابن أبي ذئب » .

1090 — «Если человек будет что-то рассказывать и при это смотреть по сторонам, то сказанное им становится отданным на хранение (амана)».hasan-1

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3/81) сказал:

— Этот хадис передали Абу Дауд 4868, ат-Тирмизи 1959, ат-Тахави в «Мушкиль аль-асар» 4/335-336, Ахмад 3/324, 352, 379-380, 394, Абу Яля 2/591 … со слов Джабира, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший».

Я (аль-Албани) говорю:

— Иснад этого хадиса хороший.

____________________________________________

Достоверность этого хадиса подтвердили также имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, ад-Дыяъ аль-Макъдиси и хафиз аль-Мунзири.

Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным в «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (486).