Хадис:
«Этот Час не настанет до тех пор, пока звери не станут разговаривать с людьми…»
عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
عَدَا الذِّئْبُ عَلَى شَاةٍ فَأَخَذَهَا فَطَلَبَهُ الرَّاعِى فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ فَأَقْعَى الذِّئْبُ عَلَى ذَنَبِهِ قَالَ: أَلاَ تَتَّقِى اللَّهَ تَنْزِعُ مِنِّى رِزْقاً سَاقُهُ اللَّهُ إِلَىَّ؟ فَقَالَ: يَا عَجَبِى ذِئْبٌ مُقْعٍى عَلَى ذَنَبِهِ يُكَلِّمُنِى كَلاَمَ الإِنْسِ . فَقَالَ الذِّئْبُ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِأَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ ؟ مُحَمَّدٌ — صلى الله عليه وسلم — بِيَثْرِبَ يُخْبِرُ النَّاسَ بِأَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ. قَالَ: فَأَقْبَلَ الرَّاعِى يَسُوقُ غَنَمَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَزَوَاهَا إِلَى زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْبَرَهُ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَنُودِىَ: الصَّلاَةُ جَامِعَةٌ . ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ لِلرَّاعِى: « أَخْبِرْهُمْ » . فَأَخْبَرَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « صَدَقَ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُكَلِّمَ السِّبَاعُ الإِنْسَ وَيُكَلِّمَ الرَّجُلَ عَذَبَةُ سَوْطِهِ وَشِرَاكُ نَعْلِهِ وَيُخْبِرَهُ فَخِذُهُ بِمَا أَحْدَثَ أَهْلُهُ بَعْدَهُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : رجاله ثقات رجال الصحيح … ورواه الترمذي 2181 والحاكم 4 / 467 — 468 وقال: » صحيح على شرط مسلم ولم يخرجاه » ووافقه الذهبي . ورواه البيهقي في الدلائل 6 / 41 — 42 وقال: » هذا إسناد صحيح ! » وأورده الهيثمي في » مجمع الزوائد » 8 / 291 وقال : » رواه أحمد والبزار بنحوه باختصار ورجال أحد إسنادي أحمد رجال الصحيح » .
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 1/241 : إسناده صحيح رجاله ثقات
(Абу Са’ид) сказал: «И пастух отправился, погоняя своих овец, и вступил в Медину. Он оставил своё стадо в одном из уголков, пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему (об этом). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдал распоряжение, и было объявлено: “ас-Саляту джами’а/Коллективная молитва/!” Затем он вышел и сказал пастуху: “Расскажи им (об этом)”, и тот рассказал им. И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Он сказал правду! Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, этот Час не настанет до тех пор, пока звери не станут разговаривать с людьми, пока человек не будет говорить с кончиком своего кнута и ремешком своей сандалии, и его бедро будет сообщать ему о том, чем занимались его домочадцы в его отсутствие”». Этот хадис передали имам Ахмад (3/83), ат-Тирмизи (2181), ‘Абд ибн Хумайд в «Муснаде» (835), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (3/477).
Хафиз Ибн Касир назвал иснад хадиса достоверным в соответствии с условиями «ас-Сахиха». См. «аль-Бидая ва-н-нихая» (6/150).
Шейх аль-Албани признал иснад хадиса достоверным, а передатчиков — надёжными. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/241).
Также его достоверность подтвердил шейх Мукъбиль. См. «ас-Сахих аль-муснад» (412).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его передатчики те, от которых передаются хадисы в “ас-Сахихе”. Также его передали ат-Тирмизи (2181) и аль-Хаким (4/467-468), который сказал: “Достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима, но он не привёл его”, и с ним согласился аз-Захаби. Также его передал аль-Байхакъи в “ад-Даляиль” (6/41-42) и сказал: “Этот иснад достоверный”. Аль-Хайсами привёл его в “Маджма’у-з-заваид” (8/291) и сказал: “Его передали Ахмад, а также аль-Баззар привёл похожее, но краткое сообщение, и передатчики в одном из иснадов Ахмада те, от которых передаются хадисы в “ас-Сахихе”». См. «Тахридж аль-Муснад» (11792).
شرح حديث مشابه
وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «والَّذي نفسي بيدِه»، أي: يُقْسِمُ النَّبيّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم باللهِ الَّذي يَملِكُ أمرَ نفسِه، «لا تَقومُ السَّاعةُ حتَّى»، أي: مِن علاماتِ السَّاعةِ الَّتي ستَحدُثُ قبلَ يومِ القيامةِ أن «تُكلِّمَ السِّباعُ الإنسَ»، والسِّباعُ هي الوُحوشُ والحيواناتُ الضَّاريةُ، والمعنى: أنَّ تِلك الحيواناتِ سوف تتحدَّثُ مع الإنسانِ، «وحتَّى يُكلِّمَ الرَّجلَ عذَبةُ سَوطِه»، أي: ومِن علاماتِ السَّاعةِ أيضًا أن تتحَدَّثَ عذَبةُ السَّوطِ إلى صاحبِها يَعْني بما أحدَثَت يَداه، وعذَبةُ السَّوطِ طرَفُه، «وشِراكُ نَعْلِه»، أي: ومن علاماتِ السَّاعةِ أيضًا أن يتَحدَّثَ رِباطُ الحِذاءِ مع صاحبِه بما مشَتْ إليه رِجلُه، «وتُخبِرَه فَخِذُه بما أحدَث أهلُه بعدَه»، أي: ومِن عَلاماتِ السَّاعةِ أيضًا أن تتَحدَّثَ أعضاءُ الإنسانِ إليه، فسوف تُخبِرُه فَخِذُه بما حدَث في بيتِه مِن بعدِه، وبِما رآه سِرًّا.
وكَلامُ هذه الأشياءِ غيرُ محالٍ على البارئِ؛ فإنَّه على ما يشاءُ قديرٌ، وقد صحَّ في أخبارٍ أخرى كلامُ البَقرةِ مع الحاملِ لها، والرَّاعي للغَنمِ مع الذِّئبِ.
وفي الحديثِ: بيانُ بعضِ علاماتِ السَّاعةِ، وهو مِن بَعضِ دَلائلِ نُبوَّتِه صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم.