Хадис о том, кто построит ради Аллаха мечеть, даже если она будет подобна гнезду, которое свивает куропатка

Хадис:

«Кто построит ради Аллаха мечеть, даже если она будет подобна гнезду, которое свивает куропатка…»

 

 

 

 

Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلَّهِ كَمَفْحَصِ قَطَاةٍ، أَوْ أَصْغَرَ، بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ

«Кто построит ради Аллаха мечеть, даже если она будет подобна гнезду, которое свивает куропатка или меньше него, тому Аллах возведёт дом в Раю». Этот хадис передал Ибн Маджах (738).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6128).

 

 

 

 

 

كتاب حاشية السندي على سنن ابن ماجه
[السندي، محمد بن عبد الهادي]

 

 

738 — حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَشِيطٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ النَّوْفَلِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلَّهِ كَمَفْحَصِ قَطَاةٍ أَوْ أَصْغَرَ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»

ـــــــــــــــــــــــــــــ

قَوْلُهُ (كَمَفْحَصِ قَطَاةٍ) هُوَ مَوْضِعُهَا الَّذِي تُخَيِّمُ فِيهِ وَتَبِيضُ لِأَنَّهَا تَفْحَصُ عَنْهُ التُّرَابَ وَهَذَا مَذْكُورٌ لِإِفَادَةِ الْمُبَالَغَةِ فِي الصِّغَرِ وَإِلَّا فَأَقَلُّ الْمَسْجِدِ أَنْ يَكُونَ مَوْضِعًا لِصَلَاةِ وَاحِدٍ، وَفِي الزَّوَائِدِ إِسْنَادُهُ صَحِيحٌ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.