Хадис:
«Не превозносите меня подобно тому, как христиане превозносят (‘Ису,) сына Марьям …»
Передают со слов ‘Умара[1], да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
« لاَ تُطْرُونِى كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ ، فَقُولُوا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ »
«Не превозносите меня подобно тому, как христиане превозносят (‘Ису,) сына Марьям, ибо, поистине, я — раб (Аллаха), а потому говорите: “Раб Аллаха и Посланник Его”». Этот хадис передали имам Ахмад (1/23, 24, 47 и 55), аль-Бухари (3445).
_________________________________
В данном хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил излишество в отношении себя, т. е. когда люди начинали приписывать ему что-то из качеств господства/рубубия/, что указывает на запрет излишества и на то, что он приводит к многобожию, как это произошло у христиан в отношении ‘Исы, мир ему.
Пользы, извлекаемые из этого хадиса:
1. Указание на запрет переходить границы в хвале Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда люди своей хвалой выводят Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, за круг его статуса – раба Аллаха и его посланника. Потому что это является многобожием по отношению к Всевышнему Аллаху.
2. Указание на силу искренности Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по отношению к своей общине.
3. Указание на то, что излишнее возвеличивание праведников является причиной попадания в многобожие.
4. Указание на запрет уподобления неверующим. Источник
—
[1] Умар, да будет доволен им Аллах, — это Умар ибн Хаттаб ибн Нуфайль аль-Къураши аль-Адавий, повелитель правоверных, лучший сподвижник после Абу Бакра ас-Сыддыкъа, да будет доволен ими Аллах. Был убит в месяце зуль-хиджа, в 23 году хиджры.
—
شرح الحديث
ثمَّ أمَرَهم النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بأنْ يَقولوا عنه: إنَّه عبْدُ اللهِ ورَسولُه، وجمَعَ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بيْن وَصْفِه بالعُبوديَّةِ للهِ ووَصْفِه بالرِّسالةِ؛ دَفْعًا للإفراطِ والتَّفريطِ؛ فدَفَعَ الإفراطَ والغُلوَّ فيه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بكَونِه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ عبْدَ اللهِ تعالَى، ودفَعَ التَّقصيرَ والتَّفريطَ في حقِّه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بتَرْكِ مُتابَعتِه، وعدَمِ الأخْذِ بسُنَّتِه، والسَّيرِ على نَهْجِه الَّذي أرْسَلَه اللهُ به؛ بكَونِه رَسولَ اللهِ عزَّ وجلَّ.
فلا غُلوَّ في حقِّه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ ولا قُصورَ، ووَصْفُه ومَدْحُه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بما فضَّله اللهُ به وشرَّفه؛ حقٌّ واجبٌ على كلِّ مَن بَعَثه اللهُ إليه مِن خَلْقِه.
وفي الحديثِ: تَوجيهُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أُمَّتَه للوسَطيَّةِ والاعتدالِ في حقِّه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ.
وفيه: ذِكرُ أهلِ الضَّلالِ بضَلالاتِهم؛ تَحذيرًا مِن الوقوعِ فيما وَقَعوا فيه.