Ас саляму алейкум рахматуЛлахи ва баракатуху!
Достоверно ли это сообщение ?
— Посланник Аллаха сказал в день завоевания Мекки: «Есть четыре человека, которым я не дам защиту ни на священной, ни на обычной территории.» Затем он назвал их имена. Среди этих людей были две девушки-певицы, одна из них была убита, а другая бежала и приняла ислам» (Абу Дауд, хадис 2684)
Ва алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
2684 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ يَرْبُوعٍ الْمَخْزُومِىُّ قَالَ: حَدَّثَنِى جَدِّى عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ:
« أَرْبَعَةٌ لاَ أُؤْمِنُهُمْ فِى حِلٍّ وَلاَ حَرَمٍ ». فَسَمَّاهُمْ . قَالَ: وَقَيْنَتَيْنِ كَانَتَا لِمِقْيَسٍ فَقُتِلَتْ إِحْدَاهُمَا وَأُفْلِتَتِ الأُخْرَى فَأَسْلَمَتْ .
قال الشيخ الألباني : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف أبي داود » 2/342 : وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات؛ غير عمرو بن عثمان، فإنه لم يوثقه أحد غير ابن حبان، ولم يرو عنه ثقة غير زيد بن حُباب، ولذلك اقتصر الحافظ في » التقريب » على قوله فيه: » مقبول «. ويعني: عند التابعة. ولم أر من تابعه فيبقى حديثه غير مقبول . ويقال في اسمه (عُمر) ، وهو الصواب؛ كما في » التهذيب «، ونقله عن المؤلف في » كتاب التفرد » .
«Рассказал мне мой дед со слов своего отца о том, что в день завоевания Мекки посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Четверым я не дам защиту ни на запретной, ни на обычной территории”, и он назвал их имена».
Он сказал: «(Среди этих людей были) две рабыни-певицы, которые принадлежали Макъийсу (ибн Сабабе), одна из которых была убита, а другая была освобождена (из рабства) и приняла ислам». Этот хадис передал Абу Дауд 2684.
Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым, так как в его иснаде присутствует передатчик по имени ‘Амр ибн ‘Усман, которого не называл надёжным никто, кроме Ибн Хиббана и его хадисы являются неприемлемыми. См. «Да’иф Аби Дауд» 2/342.
ВаЛлаху а’лям!