30 — باب فِى الرَّجُلِ يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ آخَرُ. (30)
30 – Глава: Один человек возвещает азан а другой — икъаму.
—
512 — عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَرَادَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- فِى الأَذَانِ أَشْيَاءَ لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ فَأُرِىَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الأَذَانَ فِى الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ « أَلْقِهِ عَلَى بِلاَلٍ ». فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ قَالَ « فَأَقِمْ أَنْتَ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف
512 – Передают со слов Мухаммада ибн ‘Абдуллаха о том, что его дядя со стороны отца, ‘Абдуллах ибн Зайд, сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, намеревался использовать для призыва людей на молитву разные вещи, однако не использовал ни одну из них».
(Мухаммад ибн ‘Абдуллах) сказал: «И азан был показан ‘Абдуллаху ибн Зайду во сне и он явившись к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, поведал ему об этом, и он[1] сказал: “Научи этому Биляля”. И он научил этому Биляля и Билял возвестил азан. ‘Абдуллах же сказал: “Я увидел его[2] и я бы хотел его возвещать”. (Но) он[3] сказал: “А ты произноси икъаму”».[4]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[5]
Иснад этого хадиса является слабым, так как Мухаммад ибн ‘Абдуллах известен только в этом риваяте. Другой же передатчик по имени Мухаммад ибн ‘Амр аль-Ансари аль-Вакъифи является слабым по единогласному мнению учёных, и он запутался в своём иснаде. В этом риваяте он сказал: «От Мухаммада ибн ‘Абдуллаха от его дяди со стороны отца, ‘Абдуллы ибн Зайда …», а в следующем он говорит: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Мухаммад сказал: “Мой дед, ‘Абдуллах ибн Зайд рассказывал…». Хафиз аль-Мунзири сказал: «Аль-Байхакъи говорил, что относительно его иснада и текста есть разногласия». Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В нём есть слабость». См. «Да’иф Аби Дауд» 1/177.