1362 ( صحيح )
أمَّا قَطْعُ السَّبِيلِ فإنَّهُ لا يَأْتِي عَلَيْكَ إلاّ قَلِيلٌ حَتى يَخْرُجَ العِيرُ إلى مَكَّةَ بِغَيْرِ خَفِيرٍ وأمَّا العَيْلَةُ فإنَّ السَّاعَةَ لا تَقُومُ حَتَّى يَطُوفَ أحدُكُمْ بِصَدَقَتِهِ ولا يَجِدَ مَنْ يَقْبَلُها مِنْهُ ثُمَّ لَيَقِفَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَي اللَّهِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ حِجابٌ ولا تَرْجُمانٌ ثُمَّ لَيَقُولَنَّ لَهُ ألمْ أوتِكَ مالاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى ثُمَّ لَيَقُولَنَّ أَلَمْ أُرْسِلْ إلَيْكَ رَسُولاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى فَيَنْظُرَ عَنْ يَمِينِهِ فلا يَرَى إلاّ النَّار ثُمَّ يَنْظُرَ عَنْ شِمَالِهِ فلا يَرَى إلاَّ النَّارَ فَلْيتَّقِيَنَّ أحَدُكمُ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فإنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ
( خ ) عن عدي بن حاتم .
1362 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Что касается грабежей, то пройдёт совсем немного времени, и караваны смогут отправляться (из Медины) в Мекку без охраны. Что же касается бедности, то, поистине, не наступит Час этот до тех пор, пока кто-то из вас не станет повсюду ходить со своей милостыней, но не найдёт того, кто принял бы её от него. А потом каждый из вас обязательно предстанет перед Аллахом, и не будет меж ними ни преграды, ни толмача, который стал бы переводить (слова человека), и (Аллах) обязательно спросит (человека): “Разве не даровал Я тебе богатство?” − и тот ответит: “Даровал”. Потом Он обязательно спросит: “Разве не направил Я к тебе посланника?” − и тот ответит: “Направил”, а потом (человек) посмотрит направо и не увидит ничего, кроме пламени (ада), и посмотрит налево и не увидит ничего, кроме пламени (ада), так пусть же каждый из вас защитит себя от огня хотя бы с помощью половинки финика,[1] а если не найдёт и этого, то − с помощью доброго слова!» Этот хадис передал аль-Бухари 1413 со слов ‘Ади ибн Хатима.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1362.
________________________________________________________________
Сообщается, что ‘Ади ибн Хатим, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды,) когда я находился у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришли двое мужчин, один из которых стал жаловаться на бедность, а другой − на грабежи на дорогах. (Выслушав их,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается грабежей, то пройдёт совсем немного времени …».
[1] То есть с помощью хотя бы самого незначительного подаяния. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №676, пер. А. Нирша.