552 — عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ شَاسِعُ الدَّارِ وَلِى قَائِدٌ لاَ يُلاَئِمُنِى فَهَلْ لِى رُخْصَةٌ أَنْ أُصَلِّىَ فِى بَيْتِى قَالَ: « هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ ». قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: « لاَ أَجِدُ لَكَ رُخْصَةً ».
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح
552 – Передают со слов Ибн Умм Мактума о том, что (как-то) он спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«О посланник Аллаха, поистине, я человек слепой, мой дом находится далеко (от мечети), нет у меня поводыря, который помог бы мне, так разрешено ли мне молиться у себя дома?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «А слышишь ли ты призыв (на молитву)?» Он ответил: «Да». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я не нахожу (это) для тебя разрешённым[1]».[2]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».[3]
Иснад этого хадиса хороший достоверный. Ан-Навави («аль-Маджму’» 4/191) сказал: «Его иснад достоверный или хороший, а Ибн Хузайма передал его в своём «Сахихе». См. «Сахих Аби Дауд» 3/71.
[1] ‘Али Къари сказал: «Смысл (слов): “Я не нахожу это для тебя разрешённым” — “ты не приобретёшь достоинства коллективной молитвы, если не явишься на неё”, а не означает, что это является для слепого обязательным, ибо он, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил не приходить на неё ‘Итбану ибн Малику. И то, что мы говорим, подтверждает (хадис): “У того, кто услышал призыв (на молитву) и не явился туда, нет молитвы, если только (он не сделал это) по уважительной причине”». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 2/181.
[2] Также этот хадис передали Ахмад 3/423, Муслим 653, ан-Насаи 2/109, Ибн Маджах 792, Ибн Хузайма 1401, ат-Табарани в «Му’джам ас-Сагъир» 732, аль-Хаким 1/246-247, 3/635, аль-Байхакъи 3/58.
[3] См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 429.