عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
» يقول الله عز وجل: إذا أراد عبدي أن يعمل سيئة فلا تكتبوها عليه حتى يعملها فإن عملها فاكتبوها بمثلها وإن تركها من أجلي فاكتبوها له حسنة وإن أراد أن يعمل حسنة فلم يعملها اكتبوها له حسنة فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها إلى سبعمائة»
رواه البخاري 7501 واللفظ له ومسلم 128
وفي رواية لمسلم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
من هم بحسنة فلم يعملها كتبت له حسنة ومن هم بحسنة فعملها كتبت له عشر حسنات إلى سبعمائة ضعف ومن هم بسيئة فلم يعملها لم تكتب عليه وإن عملها كتبت
وفي أخرى له قال : عن محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :
«قال الله عز وجل إذا تحدث عبدي بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بعشر أمثالها وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها له ما لم يعملها فإذا عملها فأنا أكتبها له بمثلها وإن تركها فاكتبوها له حسنة إنما تركها من جراي «.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Всевышний говорит[1]: “Если решит раб Мой совершить дурное, не записывайте за ним (дурного дела), пока он не совершит его. Если он совершит его, запишите ему это как оно есть[2], а если он откажется от (совершения этого) ради Меня,[3] то запишите ему (одно) доброе дело. Если он решит совершить доброе дело, но не совершит его, запишите ему (одно) доброе дело, а если он совершит его, то записывайте ему от десяти до семисот добрых дел”». Этот хадис передали аль-Бухари 7501 и текст приведённого хадиса принадлежит ему, и Муслим 128.
В версии Муслима (130) сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тому, кто решит совершить доброе дело, но не совершит его, запишут (одно) доброе дело. Тому же, кто решит совершить доброе дело и совернит его, запишут от десяти до семиста (добрых дел). Тому, кто решит совершить дурное дело, но не совершит его, не запишут его, а если он совершит его — запишут».
Еще в одной его (Муслима (129)) версии сообщается, что Мухаммад — посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Великий и Всемогущий Аллах сказал: “Если раб Мой скажет, что совершит доброе дело[4], но не совершит его, Я запишу за ним совершение (одного) доброго дела, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение десяти таких дел. Если он скажет, что совершит дурное дело, Я прощу ему это при условии, что он не совершит его, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение только этого дела. Если же он откажется от (совершения дурного), то Я запишу за ним совершение доброго дела, ибо он отказался от этого ради Меня”».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 18.
[1] Эти слова Аллаха обращены к ангелам, которым поручено записывать добрые и дурные дела людей.
[2] Имеется в виду, что следует записать совершение одного дурного дела.
[3] То есть из страха перед Моим наказанием и желания получить от Меня награду.
[4] Иначе говоря, вознамерится совершить его.