435 ( حسن )

إذا تَقاضى إلَيْكَ رَجُلانِ فلا تَقْضِ لِلأوَّلِ حَتَّى تَسْمَعَ كَلاَمَ الآخَرِ فَسَوْفَ تَدْرِي كَيْفَ تَقْضِي

 ( ت ) عن علي .

435 — Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “Если к тебе на суд обратятся два человека, то не выноси для одного решения, пока не выслушаешь речь другого, и тогда ты будешь знать какое решение принять». Этот хадис передал ат-Тирмизи 1331.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 435.

438 ( صحيح )

إذا تَنَخَّمَ أحدُكُمْ فلا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ ولا عَنْ يَمِينِهِ وليَبْصُقَنَّ عَنْ يَسارِهِ أوْ تَحْتَ قَدَمِهِ اليُسْرَى

 ( خ ه ) عن أبي هريرة وأبي سعيد .

 

438 — Передают со слов Абу Хурайры и Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидевший на стене мечети плевок, взял камешек, соскоблил его и сказал:

«Если кто-нибудь из вас (захочет) сплюнуть, пусть ни в коем случае не плюет ни перед собой, ни направо, а только налево или под левую ногу!» Этот хадис передали Ахмад 3/88, 93, аль-Бухари 408-409 и Ибн Маджах 761. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 438.

439 ( حسن )

إذا تَنَخَّمَ أحَدُكُمْ وَهُوَ في المَسْجِدِ فَلْيُغَيِّبْ نُخامَتَهُ لا تُصِيبُ جِلْدَ مُؤمِنٍ أوْ ثَوْبَهُ فَتُؤذِيهِ

 ( حم ع ابن خزيمة هب الضياء ) عن سعد .

439 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас (захочет) сплюнуть в то время, когда он находится в мечети, пусть зароет свою мокроту, чтобы она не попала на кожу или одежду верующего, что причинит ему неприятность». Этот хадис передали Ахмад, Абу Я’ля, Ибн Хузайма, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» и ад-Дыяъ аль-Макъдиси  со слов Са’да.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 439.

440 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحدُكُمْ فأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إلى الصَّلاةِ لَمْ يَرْفَعْ قَدَمَهُ اليُمْنى إلاَّ كَتَبَ الله عَزَّ وَجَلَّ لَهُ حَسَنَةً وَلَمْ يَضَعْ قَدَمَهُ اليُسْرَى إلاَّ حَطَّ الله عَنْهُ سَيِّئَةً فَلْيُقَرِّبْ أحَدُكُمْ أوْ لِيُبْعِدْ فإِنْ أَتى المَسْجِدَ فَصَلَّى في جَماعَةٍ غُفِرَ لَهُ فإِنْ أتى المَسْجِدَ وَقَدْ صَلَّوا بَعْضاً وَبَقِيَ بَعْضٌ صَلَّى ما أدْرَكَ وأتَمَّ ما بَقِيَ فإنْ أتى المَسْجِدَ وقدْ صَلَّوْا فأَتَم الصَّلاةَ كانَ كذَلِكَ

 ( د هق ) عن رجل من الأنصار .

440 — Сообщается, что Са’ид ибн Мусаййиб сказал:

«Однажды когда один мужчина из числа ансаров был при смерти, он сказал: “Я расскажу вам хадис, и не расскажу его вам кроме, как надеясь на награду от Аллаха. Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если кто-то из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится на молитву, то не поднимет он правую ногу без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не записал для него за это одно доброе дело и не ступит он левой ногой без того, чтобы Великий и Всемогущий Аллах не стер один из его грехов. Будь один из вас близко или далеко, если он придет в мечеть и совершит молитву с джама’атом, он будет прощен (Аллахом). И если он придет в мечеть и там уже совершили часть молитвы, а часть осталась и он совершит совместно с ними ту часть, которую он застал, то он будет прощен (Аллахом). А если он придет в мечеть и там уже совершили молитву и он совершит молитву, то будет также (прощен Всевышним Аллахом)”». Этот хадис передали Абу Дауд 563 и аль-Байхакъи 3/69.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 440.

441 ( صحيح )

إذا تَوضَّأَ أحَدُكُمْ فأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ خَرَجَ إلى المَسْجِدِ لا يَنْزِعُهُ إلاَّ الصَّلاةُ لَمْ تَزَلْ رِجْلُهُ اليُسْرَى تَمْحُو عَنْهُ سَيِّئَةً وَتَكْتُبُ لهُ اليُمْنى حَسَنَةً حَتَّى يَدْخُلَ المَسْجِدَ وَلَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ ما في العَتَمَةِ والصُّبْح لأَتَوهُما ولوْ حَبْواً

 ( طب ك هب ) عن ابن عمر .

441 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем отправится в мечеть стремясь только к молитве, то за счет левой его ноги обязательно будет стираться один из его грехов, а за счет правой — записываться доброе дело, пока он не войдет в мечеть. И если бы знали люди какая (награда ожидает их за совершение) вечерней и утренних молитв, то они являлись бы на них даже (если бы для этого им пришлось) ползти». Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 13328, аль-Хаким 1/281 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 2884 со слов Ибн ‘Умара.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 441.

442 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحَدُكم فأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ خَرَجَ عامِداً إلى المَسْجِدِ فلا يُشَبِّكَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ فإنَّهُ في صَلاَةٍ

 ( حم د ت ) عن كعب بن عجرة .

442 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-либо из вас должным образом совершит омовение, а затем выйдет с намерением отправиться в мечеть, пусть ни в коем случае не переплетает пальцы, ибо, он уже находится на молитве». Этот хадис передали Ахмад 4/241, Абу Дауд 562, ат-Тирмизи 386, Ибн Маджах 967.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 442, «Мишкат аль-масабих» 994.

______________________________________________________

Передают со слов Абу Са’ида аль-Макъбари о том, что Абу Сумама рассказывал, что (однажды) Ка’б ибн ‘Уджра настиг его, когда он хотел отправиться в мечеть и одного из них встретил его товарищ. (Абу Сумама) сказал: «И он увидев, что я переплетаю свои пальцы, запретил мне это и сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал …”».

Запрет на переплетение пальцев в хадисе касается именно того случая, когда человек идет на молитву или же находится в ожидании молитвы или же в самой молитве. И нельзя его понимать о полном запрете на переплетение пальцев, так как в самом хадисе конкретно идет речь о периоде, когда не следует переплетать пальцы. Также если взять общее понимание этого хадиса, то это будет противоречить достоверному известному хадису о Зуль-Ядайне. Речь идет о хадисе, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вместо четырёх рак’атов совершил два, о чем ему напомнил человек по прозвищу «Двурукий», так как говорят, что его руки были очень длинными. Этот хадис известный и его приводит аль-Бухари. В этом хадисе сказано, что после молитвы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, лег в мечети и переплел пальцы. Также и другой известный хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Верующие подобны в отношении друг с другом одному строению», и сказав это он сплел пальцы.
Также если взять полный запрет на переплетение пальцев, то как же быть с промыванием между пальцев рук при омовении, что, по мнению многих ученых является обязательным?!
Таким образом, правильное понимание хадиса в том, что сплетать пальцы не следует когда человек идет на молитву, ожидает молитву или в самой молитве. И этот запрет не ограничивается только мечетью, так как если человек будет на рынке или у себя дома или еще где-то и совершать молитву, то этот запрет относится и сюда. См. «Файдуль-Къадир» 1/483. Подробно этот вопрос также разъяснял Хаттаб ас-Субки в «Шарх Сунан Аби Дауд» 5/33.

443 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ في أنْفِهِ ماءً ثُمَّ يَسْتَنْثِرْ وإذا اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ

 ( مالك حم ق د ن ) عن أبي هريرة .

 

443 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас станет совершать омовение, пусть набирает воду в нос и выпускает её обратно, а когда будет очищаться с помощью камней, пусть делает это нечётное число раз». Этот хадис передали Малик 33, Ахмад 2/242, аль-Бухари 161-162, Муслим 237, Абу Дауд 140, ан-Насаи 1/65, 66, Ибн Хиббан 1439.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 443.

444 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ في أنْفِهِ ماءً ثُمَّ لِيَسْتَنْثِرْ وإذا اسْتَنْثَرَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وِتْراً

 ( أبو نعيم في المستخرج ) عن أبي هريرة .

444 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас станет совершать омовение, пусть набирает воду в нос и выдувает её обратно, и когда будет выдувать её, пусть делает это нечётное число раз». Этот хадис передали Абу Ну’айм в «аль-Мустахрадж».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 444.

445 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحَدُكُمْ في بَيْتِهِ ثُمَّ أتى المَسْجِدَ كانَ في صلاةٍ حَتَّى يَرْجِعَ فلا يَقُلْ هَكَذا وشَبَّكَ بَيْنَ أصابِعِهِ

 ( ك ) عن أبي هريرة .

445 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-нибудь из вас совершит омовение у себя дома а затем придет в мечеть, то он будет находиться на молитве, пока не вернется (обратно), и пусть он не делает вот так», и он сплёл свои пальцы. Этот хадис передал аль-Хаким 1/324, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 445.

446 ( صحيح )

إذا تَوَضَّأَ أحدُكُمْ لِلصَّلاةِ فلا يُشَبِّكْ بَيْنَ أصابِعِهِ

 ( طس ) عن أبي هريرة .

446 — Передают, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что посланник  Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда кто-то из вас совершит омовение для молитвы, пусть (после этого) не переплетает пальцы». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Аусат» 838.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 446, «Сильсиля ас-сахиха» 1294.


 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.