«Сунан Абу Дауд»
34 — الترجل
34 — Книга об ухаживании за волосами/тараджуль/[1]
[1] «Тараджуль» — расчесывание, очищение и содержание волос в наилучшем виде. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/1894).
Хадисы № 4159-4213
4164 – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي كَرِيمَةُ بِنْتُ هَمَّامٍ،
أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَسَأَلَتْهَا عَنْ خِضَابِ الْحِنَّاءِ، فَقَالَتْ: « لَا بَأْسَ بِهِ، وَلَكِنْ أَكْرَهُهُ، كَانَ حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكْرَهُ رِيحَهُ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: « تَعْنِي خِضَابَ شَعْرِ الرَّأْسِ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف
4164 – (Имам Абу дауд сказал):
– Рассказал нам ‘Убайдуллах ибн ‘Умар, (который сказал):
– Рассказал нам Яхйа ибн Са’ид от ‘Али ибн аль-Мубарака, (который) сказал:
– Рассказала мне Карима бинт Хаммам о том, что (однажды) какая-то женщина пришла к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и спросила её об окрашивании хной, (на что) она ответила: «Нет в этом ничего плохого. Но я не люблю это, (потому что) мой возлюбленный Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не любил её запах».
Абу Дауд сказал: «Она имеет в виду окрашивание хной волос головы». Этот хадис передал Абу Дауд (4164).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф Аби Дауд» (4164), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4391).
4166 – عَنْ عَائِشَةَ — رضى الله عنها – قَالَتْ:
أَوْمَتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ سِتْرٍ بِيَدِهَا كِتَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَبَضَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَدَهُ فَقَالَ: « مَا أَدْرِى أَيَدُ رَجُلٍ أَمْ يَدُ امْرَأَةٍ ». قَالَتْ بَلِ امْرَأَةٌ. قَالَ « لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ ». يَعْنِى بِالْحِنَّاءِ.
قال الشيخ الألباني : حسن
4166 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Однажды одна женщина из преграды подала рукой письмо Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, убрал свою руку и спросил: “Я не знаю, это рука мужчины или рука женщины!” Она ответила: “Это рука женщины!” Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если бы ты была женщиной, то изменила бы свои ногти”, имея в виду с помощью хны». Этот хадис передал Абу Дауд (4166).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (4166), «Сахих ан-Насаи» (5104).
4170 — عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:
لُعِنَتِ الْوَاصِلَةُ وَالْمُسْتَوْصِلَةُ وَالنَّامِصَةُ وَالْمُتَنَمِّصَةُ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ مِنْ غَيْرِ دَاءٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَتَفْسِيرُ الْوَاصِلَةِ الَّتِى تَصِلُ الشَّعْرَ بِشَعْرِ النِّسَاءِ وَالْمُسْتَوْصِلَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا وَالنَّامِصَةُ الَّتِى تَنْقُشُ الْحَاجِبَ حَتَّى تَرِقَّهُ وَالْمُتَنَمِّصَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا وَالْوَاشِمَةُ الَّتِى تَجْعَلُ الْخِيلاَنَ فِى وَجْهِهَا بِكُحْلٍ أَوْ مِدَادٍ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ الْمَعْمُولُ بِهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
4170 – Передают со слов Муджахида о том, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Проклята (женщина) подвязывающая волосы/вàсиля/ и та, которая просит их подвязать/мустаусиля/, (а также) выщипывающую брови/нàмиса/ и та, которая просит, чтобы ей выщипали/мутанаммиса/, (а также) делающую татуировку/вàшима/ и та, которая просит сделать её себе/мустаушима/, если только не по болезни».

Абу Дауд сказал:
— Толкование (слов):
«вàсиля» — та, которая подвязывает волосы к волосам женщин:
«мустаусиля» — которой делают это;
«нàмиса» — та, которая выщипывает (волосы) бровей, пока они не становятся тонкими;
«мутанаммиса» — та, которой делают это;
«вàшима» — та, которая делает на своём лице родинки с сурьмой или чернилами;
«мустаушима» — та, которой это делают. Этот хадис передал Абу Дауд (4170).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (4170).
8 – باب فِى الْخَلُوقِ لِلرِّجَالِ.
8 – Глава: (Об использовании) халюкъа мужчинами
4176 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ:
قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِى لَيْلاً وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَاىَ فَخَلَّقُونِى بِزَعْفَرَانٍ فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِى فَقَالَ: « اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ ». فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ وَقَدْ بَقِىَ عَلَىَّ مِنْهُ رَدْعٌ فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِى وَقَالَ: « اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ ». فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَىَّ وَرَحَّبَ بِى وَقَالَ: « إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَحْضُرُ جَنَازَةَ الْكَافِرِ بِخَيْرٍ وَلاَ الْمُتَضَمِّخَ بِالزَّعْفَرَانِ وَلاَ الْجُنُبَ ».
قَالَ: وَرَخَّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا نَامَ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَنْ يَتَوَضَّأَ .
قال الشيخ الألباني : حسن
4176 – Сообщается, что ‘Аммар ибн Ясир, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) ночью я вернулся к своей жене с потрескавшимися руками[1] и меня умастили шафраном[2]. На утро я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и обратился к нему салямом, но он не ответил мне и не поприветствовал меня[3], а сказал: “Иди и смой это с себя!” И я отправился и смыл это с себя, затем вернулся, но на мне кое что от этого осталось. Я снова обратился к нему с салямом, но он (опять) не ответил мне и не поприветствовал меня, и сказал: “Иди и смой это с себя!” И я отправился и смыл это с себя, затем вернулся и обратился к нему с салямом, а он ответил мне, поприветствовал меня, после чего сказал: “Поистине, ангелы с благом[4] не присутствуют ни на погребении неверного, ни (рядом) с тем, кто умастился шафраном, ни с тем, кто находится в состоянии большого осквернения /джунуб/”».

(‘Аммар) сказал: «И тому, кто захочет спать, кушать или пить в состоянии большого осквернения, он разрешил это, после того, как тот совершит малое омовение/вудуъ/». Этот хадис передал Абу Дауд (4176).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (4176).
[1] Из-за использования воды и воздействия ветра.
[2] То есть обработали халюкъом потрескавшиеся места на руках для лечения.
[3] То есть не сказал: «Добро пожаловать!»
[4] То есть с благой вестью и милостью, а наоборот, с угрозой, что они будут подвергнуты тяжким мучениям и позорным унижениям. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (2/1900).
4180 – حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« ثَلَاثَةٌ لَا تَقْرَبُهُمُ الْمَلَائِكَةُ: جِيفَةُ الْكَافِرِ، وَالْمُتَضَمِّخُ بِالْخَلُوقِ، وَالْجُنُبُ، إِلَّا أَنْ يَتَوَضَّأَ ».
قال الشيخ الألباني : حسن
4180 – Передают со слов ‘Аммара ибн Ясира (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ангелы не приближаются к троим (категориям людей): к трупу неверующего, к тому, кто умастился халюкъом[1], и к тому, кто находится в состоянии полового осквернения, если только он не совершит (малое) омовение». Этот хадис передал Абу Дауд (4180).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (4180).
[1] Ибн аль-Асир сказал: «“Халюкъом” называется известное благовоние, изготовленное из смеси шафрана с другими видами благовоний. Запрет на него (для мужчин) связан с тем, что подобное благовоние используется исключительно женщинами». См. «ан-Нихая фи гъариб аль-хадис» (1/282).
4195 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — رَأَى صَبِيًّا قَدْ حُلِقَ بَعْضُ شَعْرِهِ وَتُرِكَ بَعْضُهُ فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ: « احْلِقُوهُ كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوهُ كُلَّهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
4195 – Передают со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что (однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мальчика, часть волос на голове которого сбрили, а часть оставили, и он запретил им[1] это, сказав: «Либо сбривайте (волосы) полностью, либо не трогайте их совсем». Этот хадис передал Абу Дауд (4195).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (4195).