«Сахих Муслим». 30. Книга о судействе. Хадисы № 1711-1721

«Сахих Муслим»

30 — كتاب الأقضية

30 -Книга о судействе

Хадисы № 1711-1721

10 — ( 1715 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثًا وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلاَثًا فَيَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُوا وَيَكْرَهُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ ».

10 (1715) — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Аллах желает, (чтобы совершали) вы три (дела) и не желает, (чтобы совершали) вы три (других). Он желает, чтобы вы поклонялись Ему и не поклонялись наряду с Ним ничему иному, и чтобы держались все вы за вервь Аллаха и не разделялись[1], а не желает Он, чтобы (занимались) вы пересудами, (задавали) множество вопросов и (понапрасну) расточали (свои) средства”». Этот хадис передал Муслим (1715).


[1] Имеется в виду, что следует держаться за Его Книгу, следовать ей и отсутствие разногласий. См. «ат-Танвир» (3/398).

17 – ( 1718 ) حَدَّثَنَا ‌أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‌وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلَالِيُّ جَمِيعًا عَنْ ‌إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ: حَدَّثَنَا ‌إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، حَدَّثَنَا ‌أَبِي عَنِ ‌الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« مَنْ أَحْدَثَ فِى أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ ».

17 (1718) – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:   

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Если) кто-нибудь внесёт в это наше дело[1] то, что не имеет к нему отношения, то оно будет отвергнуто![2]» Этот хадис передал Муслим (1718/17).


[1] Под «нашим делом» подразумевается исламская религия.

[2] Здесь имеется в виду и то, что дело его не будет принято, и то, что следовать этому недопустимо.

18 – ( 1718 ) وَحَدَّثَنَا ‌إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‌وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ ‌أَبِي عَامِرٍ قَالَ عَبْدٌ: حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ ‌سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: سَأَلْتُ ‌الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ لَهُ ثَلَاثَةُ مَسَاكِنَ، فَأَوْصَى بِثُلُثِ كُلِّ مَسْكَنٍ مِنْهَا، قَالَ: يُجْمَعُ ذَلِكَ كُلُّهُ فِي مَسْكَنٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ قَالَ: أَخْبَرَتْنِي ‌عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ ».
18 (1718) – Сообщается, что Са’д ибн Ибрахим сказал:

– (Однажды) я спросил аль-Къасима ибн Мухаммада, (правильно ли поступил) человек, который владел тремя домами и завещал (своим наследникам) по трети каждого дома, и (аль-Къасим) сказал: «Всё это следует соеди­нить, (чтобы в завещании говорилось об) одном доме». Потом он ска­зал: «‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сообщила мне о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Любое дело того, кто совершит нечто несоответству­ющее нашему делу[1], (должно быть) отвергнуто”». Этот хадис передал Муслим (1718/18).


[1] Под «нашим делом» подразумевается исламская религия. См. «Мухтасар Сахих Муслим» (стр. 633).

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.