«Муснад» имама Ахмада
30 — مُسْنَدُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
30 — «Муснад» Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах.
Хадисы № 10985-11940
—
« لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ هَيْبَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ فِى حَقٍّ إِذَا رَآهُ أَوْ شَهِدَهُ أَوْ سَمِعَهُ ».
قَالَ: وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: وَدِدْتُ أَنِّى لَمْ أَسْمَعْهُ.
معتلى 8563
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть страх, который вы испытываете перед людьми, не помешает никому из вас высказать истину, если увидел её, или стал её свидетелем или услышал её”».
Абу Са’ид сказал: «Хоть бы я не слышал его!»
Этот хадис передали Ахмад 3/5, 19, 50, 61, ат-Тирмизи 2191, Ибн Маджах 4007, аль-Хаким 4/506, ат-Таялиси 2156, Абу Я’ля 1212, аль-Къуда’и в «Муснад аш-Шихаб» 2/79.
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 168.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 3/5
_______________________________
Относительно его слов: «Хоть бы я не слышал его!», имам ас-Синди сказал: «То есть (хоть бы я не слышал) этот хадис из-за сложности действовать в соответствии с ним должным образом».
—
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِيَدِى فَقَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ ثَلاَثَةٌ مَنْ قَالَهُنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ ». قُلْتُ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ: « مَنْ رَضِىَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِيناً وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً ». ثُمَّ قَالَ: « يَا أَبَا سَعِيدٍ وَالرَّابِعَةُ لَهَا مِنَ الْفَضْلِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ وَهِىَ الْجِهَادُ فِى سَبِيلِ اللَّهِ ».
تحفة 4112 معتلى 8527
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
– Рассказал мне мой отец (имам Ахмад, который сказал):
– Рассказал нам Яхйа ибн Исхакъ, (который сказал):
– Поведал нам Ибн Лахи’а от Халида ибн Абу ‘Имрана, передавшего со слов Абу ‘Абду-р-Рахмана аль-Хубули, передавшего, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял меня за руку и сказал: “О Абу Са’ид, кто произнесёт три (вещи,) войдёт в Рай!” Я спросил: “А какие, о Посланник Аллаха?” Он сказал: “Кто доволен Аллахом как Господом, Исламом как религией, и Мухаммадом, как Посланником”. Затем он сказал: “О Абу Са’ид, (есть и) четвёртая (вещь, у которой) столько достоинства, как (расстояние) между небом и землёй, и это – джихад на пути Аллаха”». Этот хадис передал имам Ахмад (3/14).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (2584).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный (хадис), а этот иснад слабый из-за слабости Ибн Лахи’а». 3/14
__________________________________________________________
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (7/449) сказал:
– Слабый (хадис). Его передал Ахмад (3/14) от Ибн Лахи’а, передавшего от Халида ибн Абу ‘Имрана, передавшего со слов ‘Абду-р-Рахмана аль-Хубули, передавшего от Абу Са’ида аль-Худри, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
Я (аль-Албани) говорю:
– Этот иснад слабый. Ибн Лахи’а обладал плохой памятью, а остальные его передатчики надёжные.
—
11127 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:
« إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلاَتَهُ فِى الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ حِينَئِذٍ فَلْيُصَلِّ فِى بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ وَلْيَجْعَلْ فِى بَيْتِهِ نَصِيباً مِنْ صَلاَتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِى بَيْتِهِ مِنْ صَلاَتِهِ خَيْراً ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد ضعيف لضعف ابن لهيعة
«Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-нибудь из вас завершит (обязательную) молитву в мечети, а затем, когда он вернётся домой, пусть совершит у себя дома молитву в два рак’ата. И пусть что-то из своих молитв оставляет и для своего дома, ибо, поистине, благодаря его молитве, Аллах помещает в его доме благо”». Этот хадис передали имам Ахмад (3/15) и Абу Я’ля (1943).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (733).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный (хадис), а этот иснад слабый из-за слабости Ибн Лахи’а». 3/15
_______________________________________________________
11206 — عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه و سلم :
إذا كانوا ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428).
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 773 : صحيح
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773. 3/24
_________________________________________________
«Если людей будет трое» — то есть, будучи в пути или в другом месте.
«пусть один из их числа возглавляет их» — то есть совершает молитву с ними в качестве имама.
«и больше всех их имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран» — то есть тот из них, который лучше разбирается в религии, так как тот, кто знает больше других Коран он и является наиболее сведущим, доводом чему является то, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел возглавлять молитву Абу Бакру ас-Сиддикъу. См. «Файдуль-Къадир» имама аль-Мунави.
_______________________________________________________
« مَنْ نَامَ عَنِ الْوَتْرِ أَوْ نَسِيَهُ، فَلْيُوتِرْ إِذَا ذَكَرَهُ أَوْ اسْتَيْقَظَ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто проспал витр, или забыл про него, пусть совершает его, как только вспомнит о нём или (как только) проснётся». Этот хадис передал имам Ахмад (3/44).
Также этот хадис передали Абу Дауд (1431), ат-Тирмизи (465), ан-Насаи (3/231), Ибн Маджах (1188), аль-Хаким (1/302), аль-Марвази в «Къияму-л-лейль» (стр. 142), аль-Байхакъи (2/480).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6562), «Сахих Аби Дауд» (1285), «Сахих Ибн Маджах» (984), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1231), «Ирвауль-гъалиль» (422, 442).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный (хадис)». См. «Тахридж аль-Муснад» (11264).
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам ан-Навави, хафиз ‘Абдуль-Хаккъ аль-Ишбили, имам Ибн Дакъикъ аль-‘Ид, имам аш-Шаукани, шейх Ибн Баз, Мукъбиль ибн Вади’и. См. «аль-Маджму’» (4/42), «аль-Хуляса» (1/566), «аль-Ахкаму-с-сугъра» (274), «аль-Ильмам» (1/231), «Нейль аль-аутар» (3/57), «Хашияту Булюгъуль-марам» (269), «ас-Сахих аль-Муснад» (431).
__________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит аль-Марвази, сказано: «Ему (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) сказали: “Некоторые из нас просыпаются утром, не совершив витр (ночью), так как его одолел сон”, – (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Пусть совершает витр, даже если наступило утро”».
Имам Ибн Къудама сказал: «И раз это подтверждено, то никому не следует намеренно оставлять совершение витра, пока не наступит утро, по причине (наличия) этого сообщения, и так как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “И если кто-нибудь из вас станет опасаться, что наступит утро, пусть совершает один рак’ат, что сделает нечётным то (количество рак’атов), что он совершил”. Хадис согласован». См. «аль-Мугъни» (2/531).
—
11316 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم:
« إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَحَدُهُمْ وَأَحَقُّهُمْ بِالإِمَامَةِ أَقْرَؤُهُمْ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428).
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 773 : صحيح
11316 — Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если три (человека) соберутся вместе, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех из них имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис». 3/34
_________________________________________________
«Если людей будет трое» — то есть, будучи в пути или в другом месте.
«пусть один из их числа возглавляет их» — то есть совершает молитву с ними в качестве имама.
«и больше всех их имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран» — то есть тот из них, который лучше разбирается в религии, так как тот, кто знает больше других Коран он и является наиболее сведущим, доводом чему является то, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел возглавлять молитву Абу Бакру ас-Сиддикъу. См. «Файдуль-Къадир» имама аль-Мунави.
_______________________________________________________
11332 — عن أبي سعيد الخدري ان النبي صلى الله عليه و سلم قال :
إذا اجتمع ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428).
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 773 : صحيح
«Если три (человека) соберутся вместе, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех из них имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 3/36
_______________________________________________________
11340 – حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي بَشِيرُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ قَيْسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
« يَكُونُ خَلْفٌ مِنْ بَعْدِ سِتِّينَ سَنَةً أَضَاعُوا الصَّلَاةَ، وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ، فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا، ثُمَّ يَكُونُ خَلْفٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ، لَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثَلَاثَةٌ: مُؤْمِنٌ، وَمُنَافِقٌ، وَفَاجِرٌ ».
قَالَ بَشِيرٌ: فَقُلْتُ لِلْوَلِيدِ: مَا هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ، فَقَالَ: « الْمُنَافِقُ كَافِرٌ بِهِ، وَالْفَاجِرُ يَتَأَكَّلُ بِهِ، وَالْمُؤْمِنُ يُؤْمِنُ بِهِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Через шестьдесят лет, появятся потомки, которые погубят молитву и последуют за своими страстями, и встретят они убыток/гъайй/. Затем будут (другие) потомки, которые будут читать Коран, но он не будет проходить (ниже) их ключиц. И Коран читают трое: верующий, лицемер и нечестивец».
Башир сказал: «Я спросил Валида: “А кто эти трое?”, и он сказал: “Лицемер, который не верует в него; нечестивец, который питается за счёт него; и верующий, который верует в него”». Этот хадис передали имам Ахмад (3/38), аль-Бухари в «Халькъ аф’аль аль-‘ибад» (стр. 118), Ибн Хиббан (755), аль-Хаким (2/374, 4/547), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (2/533) и «Даляиль ан-нубувва» (6/465).
Аль-Хаким сказал: «Иснад этого (хадиса) достоверный», и с ним согласился аз-Захаби.
Хафиз аль-Хайсами и шейх аль-Албани назвали передатчиков хадиса надёжными, а хафиз Ибн Касир подтвердил достоверность этого хадиса. См. «Маджма’у-з-заваид» (6/234), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/520), «аль-Бидая ва-н-нихая» (6/233).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». См. «Тахридж аль-Муснад» (11340).
__________________________________
Всевышний Аллах сказал (перевод смысла): «После них пришли потомки, которые погубили молитву и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток/гъайй/» (Марьям, 19:59).
Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах) говорил, что «погубить молитву» не значит оставить её, а означает не совершать её своевременно. ат-Табари (16/311).
Передают со слов аль-Хасана ибн Са’да о том, что однажды Ибн Мас’уду (да будет доволен им Аллах) сказали:
– Аллах многократно упоминает молитву в Коране: «Которые небрежны к своим молитвам» (аль-Ма’ун, 107:5); а также: «Которые регулярно совершают свою молитву» (аль-Ма’аридж, 70:23); а также: «Которые охраняют свою молитву» (аль-Муъминун, 23:9). Ибн Мас’уд ответил: «(Имеется в виду, что) они (соблюдали) времена молитв». Они сказали: «Но мы считали, что (речь в этих аятах идёт) об оставлении молитвы», (на что он) ответил: «Это (оставление молитвы) – есть неверие!» См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).
Имам последователей сподвижников (таби’ун) Са’ид ибн аль-Мусаййиб (да помилует его Аллах) в отношении этого аята говорил: «Речь идёт о том, кто не совершает полуденную/зухр/ молитву, пока не наступит время послеполуденной/‘аср/, не совершает послеполуденную, пока не наступит время закатной/магъриб/, не совершает закатную, пока не наступит время вечерней/‘ишаъ/, не совершает вечернюю, пока не наступит время утренней/фаджр/, и не совершает утреннюю, пока не взойдёт солнце». См. «Тафсир аль-Багъави» (5/241).
Масрукъ сказал: «Никто из тех, кто соблюдает пятикратную молитву своевременно, не будет записан в числе беспечных. Небрежность к ним (молитвам) – это погибель, и небрежность к ним – это не соблюдение их времён». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).
Аль-Ауза’и передал от Ибрахима ибн Язида, что (однажды) ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз (да помилует его Аллах) прочитал (аят): «И пришли после них потомки, которые погубили молитву и последовали за страстями, и встретят они погибель», а затем сказал: «Погубить их (молитвы) не значит (полностью) оставить их, а (значит) не соблюдать времена их (совершения)». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/243).
Что касается слова Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток», то ‘Али ибн Абу Тальха передал, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «То есть ущерб». Къатада (да помилует его Аллах) сказал: «(То есть) зло».
Суфьян ас-Саури, Шу’ба, Мухаммад ибн Исхакъ передали со слов Абу Исхакъа ас-Сабий’ий, (передавшего) от Абу ‘Убайды, что (относительно слов Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток» – ‘Абдуллах ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Это – ущелье в Геенне, очень глубокое, и еда в котором очень отвратительная».
Аль-А’маш передал от Зияда, что относительно слов Всевышнего Аллаха: «И встретят они убыток» – Абу ‘Ияд сказал: «Это – долина в Геенне из гноя и крови». См. «Тафсир Ибн Касир» (5/245).
_______________________________________________________
11355 — عن أبي سعيد الخدري انه سمع رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول :
لا تصحب الا مؤمنا ولا يأكل طعامك الا تقي
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
رواه أحمد (3/38) ، والدارمي (2057) ، وابو داود (3832) ، والترمذي (2395) ، وابن حبان (554) ، والحاكم (4/128) .
«Не водись ни с кем, кроме верующего, и пусть не вкушает твоей еды никто, кроме богобоязненного». Этот хадис передали Ахмад 3/38, ад-Дарими 2057, Абу Дауд 4832, ат-Тирмизи 2395, Ибн Хиббан 554, аль-Хаким 4/128, который назвал его иснад достоверным и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7341, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3036, «Тахридж Мишкат аль-масабих» 4832, «Сахих аль-маварид» 1721.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 3/38
_________________________________
Имам аль-Хаттаби сказал: «В этом хадисе идет речь о еде, связанной с гостеприимством и приглашением, а не о еде, которую подают для нуждающихся. Ведь Всевышний Аллах сказал о верующих: “Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на любовь к ней” (аль-Инсан 76: 7). А известно, что пленники не были верующими и богобоязненными, а являлись неверными. В этом хадисе содержится предостережение на пребывание и совместную трапезу с не богобоязненными и грешными людьми, ибо поистине, совместная трапеза порождает взаимную симпатию!» См. «Ма’алиму-с-Сунан» 7/185.
Имам аль-Мунави в комментарии хадиса: «Гостеприимство – три дня, а все, что свыше этого является садакъой», сказал: «Этот хадис обобщенный, который охватывает как богатого, так и бедного, как мусульманина, так и неверного, как праведного, так и нечестивца. А что касается сообщения: “Пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного”, то его смысл не в гостеприимстве, а в том, что выше этого, как оказание почета совместной трапезой, оказание радости, любезности и т.п.». См. «Файдуль-Къадир» 5/381.
Шейх Ибн Баз сказал: «Слова: “пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного” означают: не зови на свою еду никого, кроме лучших людей, и не зови ни нечестивцев, ни неверных. Ученые говорили, что это касается того случая, когда человек сам это выбирает и делает так все время. Что же касается гостей, то у них другое положение, и нет ничего запретного в том, чтобы их угощать, даже если они не богобоязненные, а нечестивые и неверные. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) приглашал и неверных и других, кормил их и проявлял уважение, рассказывая им об Исламе. И он говорил: “Пусть тот, кто верит в Аллаха и в Судный день проявляет почет к гостю!” И проявлять почет гостю велено шариатом, даже если он не мусульманин». Сл. «Фатава нурун ‘аля ад-дарб».
Таким образом, смысл хадиса: «Пусть не водится с тобой никто, кроме верующего, и пусть не ест твою еду никто, кроме богобоязненного!» в том, чтобы верующий дружил с праведными и богобоязненными людьми и дружескую трапезу, угощение и т.п. разделял именно с такими.
—
11388 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِى كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِىُّ قَالَ حَدَّثَنِى رُبَيْحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:
« لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ».
تحفة 4128 معتلى 8299
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет омовения у того, кто не упомянул имя Аллаха (приступая) к нему”[1]». Этот хадис передали Ахмад 3/41.
Хафиз аз-Зайля’и сказал: «В его иснаде присутствует Рабих ибн ‘Абду-р-Рахман относительно которого аль-Бухари сказал: «Его хадисы отвергаемые». См. «Насбу-р-рая» 1/4.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 3/41
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в сумме его путей, которые усиливают друг друга. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7573, «Сахих Ибн Маджах» 323, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 385.
[1] Некоторые ученые поняли из него, что омовение имеет силу только в том случае, если перед ним было упомянуто имя Аллаха. Это было мнение Исхакъа ибн Рахавайх, одно из двух мнений Ахмада, и взгляд многих ученых хадиса. Большинство ученых, включая Абу Ханифу, Малика и Аш-Шафи’и, считали упоминание имени Аллаха перед совершением омовения — желательным актом сунны, и не рассматривали его как обязанность. Это также одно из мнений, переданных от Ахмада, и взгляд многих более поздних ученых, включая Ибн Таймиййю, а также мнение современных правоведов.
—
« لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ».
تحفة 4128 معتلى 8299
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет омовения у того, кто не упомянул имя Аллаха (приступая) к нему”». Этот хадис передал Ахмад (3/41).
Хафиз аз-Зайля’и сказал: «В его иснаде присутствует Рабих ибн ‘Абду-р-Рахман относительно которого аль-Бухари сказал: «Его хадисы отвергаемые». См. «Насбу-р-рая» 1/4.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый». 3/41
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в сумме его путей, которые усиливают друг друга. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7573, «Сахих Ибн Маджах» 323, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 385.
—
11390 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ وَحَجَّاجٌ قَالاَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
« إِذَا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ وَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِى وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ يَا وَيْلَهَا أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَىْءٍ إِلاَّ الإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الإِنْسَانُ لَصَعِقَ ». قَالَ حَجَّاجٌ: « لَصُعِقَ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если покойный, лежащий на носилках, которые мужчины несут на своих плечах, был праведным, он[1] говорит: “(Несите) меня вперёд (побыстрее)!” Если же (покойный) праведным не был, то он говорит (своим домочадцам или тем, кто его несёт): “О горе (мне)! Куда вы несёте меня?!” − и его голос слышен всякой вещи, кроме человека, а если бы услышал его человек, он лишился бы чувств”». Этот хадис передали Ахмад 3/41, 58, аль-Бухари 1380 и ан-Насаи 4/41.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 830, «Ахкамуль-джанаиз» 72.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 3/41
[1] Подразумевается, что эти слова произносит дух покойного.
—
11472 — عن أبي سعيد الخدري ان نبي الله صلى الله عليه و سلم قال :
إذا كانوا ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح
رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 48 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428).
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 773 : صحيح
«Если (людей) будет трое, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех их имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис». 3/48
—
11499 — عن أبي سعيد الخدري ان رسول الله صلى الله عليه و سلم قال :
إذا اجتمع ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناداه صحيحان على شرط مسلم
رواه أحمد (3/24 ، 34 ، 36 ، 48 ، 51 ، 84 ) ، ومسلم (672) ، وعبد بن حميد (878) ، والدارمي (1254) ، والنسائي (2/77 ، 103) وفي الكبرى ( 857 و914) ، وابن خزيمة (1428).
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 773 : صحيح
«Если три (человека) соберутся вместе, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех из них имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 48, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 3/51
—
11549 — عن أبي سعيد الخدري أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال :
ان أسوأ الناس سرقة الذي يسرق صلاته . قالوا: يا رسول الله وكيف يسرقها ؟ قال: لا يتم ركوعها ولا سجودها .
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث حسن , وهذا إسناد ضعيف لضعف علي بن زيد
رواه أحمد (5/310) ، والدارمي (1328) ، و ابن خزيمة (643) ، والحاكم (1/229) ، والبيهقي (2/385) ، والطبراني في « معجم الكبير » (3283) و في « معجم الأوسط » (8179) عن أبي قتادة ؛ وأحمد (3/56) ، و الطيالسي (2219) ، والحاكم (1/229) ، و أبي يعلي (1311) عن أبي سعيد ؛ وابن حبان (1888) ، والطبراني في « معجم الأوسط » (4665) ، والبيهقي (2/386) عن أبي هريرة .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 986 : صحيح
قال الشيخ الألباني في« مشكاة المصابيح » 885 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 525 : صحيح
«Поистине, худшее воровство совершает тот из людей, который крадёт свою молитву». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, а как он крадёт её?» (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не завершая в ней должным образом поясные и земные поклоны». Этот хадис передали Ахмад 5/310, ад-Дарими 1328, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 3283 и в «Му’джам аль-Аусат» 8179, Ибн Хузайма 643, аль-Хаким 1/229, аль-Байхакъи 2/385 со слов Абу Къатады; ат-Таялиси 2219, Ахмад 3/56, аль-Хаким 1/229, Абу Я’ля 1311 со слов Абу Са’ида аль-Худри; ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 4665, Ибн Хиббан 1888, аль-Байхакъи 2/386 со слов Абу Хурайры.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 986, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 525, «Мишкат аль-масабих» 885, «ар-Рауд» 2/69.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Хадис хороший, а этот иснад слабый из-за слабости ‘Али ибн Зайда». 3/56
—
11569 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
« إِذَا وُضِعَتِ الْجِنَازَةُ فَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ قَدِّمُونِى وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ يَا وَيْلَهَا أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِهَا يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَىْءٍ إِلاَّ الإِنْسَانَ وَلَوْ سَمِعَهَا الإِنْسَانُ لَصَعِقَ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط الشيخين
رواه أحمد (3/41 و58) ، والبخاري (1380) ، والنسائي (4/41) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 830 : صحيح
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 830, «Ахкамуль-джанаиз» 72.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». 3/58
[1] Подразумевается, что эти слова произносит дух покойного.
—
11785 — عن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة قالا: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
من اغتسل يوم الجمعة واستاك ومس من طيب ان كان عنده ولبس من أحسن ثيابه ثم خرج حتى يأتي المسجد فلم يتخط رقاب الناس حتى ركع ما شاء ان يركع ثم أنصت إذا خرج الإمام فلم يتكلم حتى يفرغ من صلاته كانت كفارة لما بينها وبين الجمعة التي قبلها .
قال: وكان أبو هريرة يقول وثلاثة أيام زيادة ان الله جعل الحسنة بعشر أمثالها
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тому, кто искупается в пятницу, почистит зубы зубочисткой, надушится благовониями, если они у него есть, наденет на себя лучшую одежду и затем отправится (на пятничную молитву) в мечеть, не будет перешагивать через шеи людей, затем помолится столько, сколько пожелает,[1] затем, когда выйдет имам будет (сидеть и слушать его) молча не разговаривая, пока не закончит свою молитву, то это станет искуплением тому, что было между этой (молитвой) и той пятничной молитвой, которая была до нее”».
(Передатчик этого хадиса) сказал: «И Абу Хурайра говорил: “И дополнительно три дня, поскольку Аллах установил , что за одно доброе дело, (человек получит) десятикратное (вознаграждение)”[2]».
Этот хадис передали Ахмад 3/81, Муслим 857, Абу Дауд 343, Ибн Хиббан 2778, аль-Хаким 1/419, аль-Байхакъи 3/243.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Мишкат аль-масабих» 1387.
Шу’айб аль-Арнаутсказал:«Его иснад хороший». 3/81
[1] То есть столько, сколько он пожелает сам. В этом доказательство того, что перед пятничной молитвой нет определенного количества предписанных двух или четырех рак‘атов, какие есть после нее. И поэтому молящийся, который зашел в мечеть в пятницу, молится столько, сколько пожелает сам добровольно. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
[2] Поскольку, Аллах Всевышний сказал: «Кто явится с добрым деянием, тот получит десятикратное воздаяние». Сура «аль-Ан’ам», 160.См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
—
11786 — عن أبي سعيد الخدري عن رسول الله صلى الله عليه و سلم انه قال :
إذا كان يوم الجمعة قعدت الملائكة على أبواب المسجد فيكتبون الناس من جاء من الناس على منازلهم فرجل قدم جزورا ورجل قدم بقرة ورجل قدم شاة ورجل قدم دجاجة ورجل قدم عصفورا ورجل قدم بيضة قال فإذا أذن المؤذن وجلس الإمام على المنبر طويت الصحف ودخلوا المسجد يستمعون الذكر
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 774 : صحيح
«Когда наступает пятница, на дверях мечети располагаются ангелы, которые записывают людей по мере их прихода. И пришедший (рано) подобен принёсшему в жертву (Аллаху) верблюда, пришедший (на молитву позднее) подобен принёсшему в жертву корову, пришедший (на молитву еще позднее) подобен принёсшему в жертву барана, пришедший (на молитву еще позднее) подобен принёсшему в жертву курицу, пришедший (на молитву еще позднее) подобен принёсшему в жертву маленькую птичку, пришедший (на молитву еще позднее) подобен принёсшему в жертву яйцо. Когда же муаззин произносит азан, и имам садится на минбар (для чтения хутбы), они сворачивают свои свитки и заходят в мечеть слушать (слова) поминания (Аллаха)[1]». Этот хадис передали Ахмад 3/81 и ад-Дыйаъ аль-Макъдиси.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 774.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 3/81
[1] Иначе говоря, хутбу.
—
11797 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنِى أَبُو عُبَيْدٍ صاحب سُلَيْمَانَ قَالَ:
رَأَيْتُ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ اللَّيْثِىَّ قَائِماً يُصَلِّى مُعْتَمًّا بِعِمَامَةٍ سَوْدَاءَ مُرْخٍى طَرَفَهَا مِنْ خَلْفٍ مُصْفَرَّ اللِّحْيَةِ فَذَهَبْتُ أَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَرَدَّنِى ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِىُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَامَ فَصَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ وَهُوَ خَلْفَهُ فَقَرَأَ فَالْتَبَسَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ قَالَ « لَوْ رَأَيْتُمُونِى وَإِبْلِيسَ فَأَهْوَيْتُ بِيَدِى فَمَا زِلْتُ أَخْنُقُهُ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لُعَابِهِ بَيْنَ أُصْبُعَىَّ هَاتَيْنِ — الإِبْهَامِ وَالَّتِى تَلِيهَا — وَلَوْلاَ دَعْوَةُ أَخِى سُلَيْمَانَ لأَصْبَحَ مَرْبُوطاً بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِى الْمَسْجِدِ يَتَلاَعَبُ بِهِ صِبْيَانُ الْمَدِينَةِ فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ لاَ يَحُولَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ أَحَدٌ فَلْيَفْعَلْ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3251 : أخرجه أحمد (3/82- 83) : قلت: وإسناده جيد، رجاله ثقات رجال مسلم؛ غير مسرة بن معبد، وهو صدوق له أوهام؛ كما في «التقريب «.
— (Однажды) я увидел, как ‘Атаъ ибн Язид ал-Лейси стоял совершая молитву. Он был в чёрной чалме, концы которой были откинуты назад, и у него была жёлтая борода. И когда я (решил) пройти перед ним, он оттолкнул меня. Затем, (закончив молитву) он сказал: «Абу Са’ид аль-Худри сообщил мне о том, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал совершать утреннюю молитву, а он (Абу Са’ид аль-Худри) находился позади него. И (пророк) начал читать Коран, но стал запутываться. Когда он завершил молитву, то сказал: “Если бы вы видели меня и Иблиса! Я протянул свою руку и стал его душить до тех пор, пока не почувствовал холод его слюны меж этих двух своих пальцев — большим и указательным. И если бы не мольба моего брата (пророка) Сулеймана, то он встретил бы утро привязанным к одному из столбов мечети, а мальчишки Медины игрались бы им. И тот из вас, кто сможет сделать так, чтобы никто не проходил между ним и его къиблой, пусть сделает это!”» Этот хадис передал Ахмад 3/82.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад хороший». 3/82
Шейх аль-Албани сказал:
— Его иснад хороший, передатчики заслуживающие доверия, от которых передавал хадисы Муслим, кроме Масарры ибн Ма’бада, который был правдивым, но ошибался, как об этом сказано в «ат-Такъриб» (хафиза Ибн Хаджара).
По этому же пути его передал Абу Дауд (699) в краткой форме и он приводится в моей книге «Сахих Аби Дауд» (696). У этого хадиса есть свидетельствующие в его пользу хадисы, некоторые из которых упомянул шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа в «Маджму’уль-фатава» (1/170), один из которых из версии ан-Насаи со слов ‘Аиши в краткой форме, с рассказом о том, как (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) душил шайтана, после чего он сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари, как сказал об этом Абу ‘Абдуллах аль-Макъдиси в “Мухтара”, (в книге,) которая лучше, чем “Сахих аль-Хакима”».
Я (аль-Албани) говорю:
— Из этого хадиса понимается, что обязательно использовать сутру во время молитвы, даже если она совершается в том месте, где человек считает, что перед ним никто не пройдёт, как об этом мы слышим от многих людей, когда ты повелеваешь им молиться обратившись к сутре. Это вызывает у них изумление и они спешат сказать нам: «Брат мой, (здесь) ведь нет никого!?» А мы напоминаем им об этом рассказе и словах Всевышнего об Иблисе: «Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите» («аль-А’раф», 7:27), а также «Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом» («Къаф», 50:37). См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (7/159-760).
—
11792 – حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ:
عَدَا الذِّئْبُ عَلَى شَاةٍ فَأَخَذَهَا فَطَلَبَهُ الرَّاعِى فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ فَأَقْعَى الذِّئْبُ عَلَى ذَنَبِهِ قَالَ: أَلاَ تَتَّقِى اللَّهَ تَنْزِعُ مِنِّى رِزْقاً سَاقُهُ اللَّهُ إِلَىَّ؟ فَقَالَ: يَا عَجَبِى ذِئْبٌ مُقْعٍى عَلَى ذَنَبِهِ يُكَلِّمُنِى كَلاَمَ الإِنْسِ . فَقَالَ الذِّئْبُ: أَلاَ أُخْبِرُكَ بِأَعْجَبَ مِنْ ذَلِكَ ؟ مُحَمَّدٌ — صلى الله عليه وسلم — بِيَثْرِبَ يُخْبِرُ النَّاسَ بِأَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ. قَالَ: فَأَقْبَلَ الرَّاعِى يَسُوقُ غَنَمَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَزَوَاهَا إِلَى زَاوِيَةٍ مِنْ زَوَايَاهَا ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْبَرَهُ . فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- فَنُودِىَ: الصَّلاَةُ جَامِعَةٌ . ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ لِلرَّاعِى: « أَخْبِرْهُمْ » . فَأَخْبَرَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « صَدَقَ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُكَلِّمَ السِّبَاعُ الإِنْسَ وَيُكَلِّمَ الرَّجُلَ عَذَبَةُ سَوْطِهِ وَشِرَاكُ نَعْلِهِ وَيُخْبِرَهُ فَخِذُهُ بِمَا أَحْدَثَ أَهْلُهُ بَعْدَهُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : رجاله ثقات رجال الصحيح
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (1/241) : إسناده صحيح رجاله ثقات
«Однажды волк напал на овцу и схватил её, но пастух отобрал её у него. Тогда волк сел на свой хвост и сказал: “Разве ты не боишься Аллаха? Ты отбираешь у меня пропитание, которым наделил меня Аллах?!” Тот воскликнул: “Как странно, волк, сидящий на своём хвосте, говорит со мной человеческим языком?!” И волк ответил: “А не сообщить ли тебе о более удивительном, чем это? Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, в Яcрибе рассказывает людям о прошлом”».
(Абу Са’ид) сказал: «И пастух отправился, погоняя своих овец, и вступил в Медину. Он оставил своё стадо в одном из уголков, пришёл к посланнику Аллаха и рассказал ему (об этом). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отдал распоряжение, и было объявлено: “ас-Саляту джами’а/Коллективная молитва/! Затем он вышел и сказал пастуху: “Расскажи им (об этом)”, и тот рассказал им. И тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Он сказал правду! Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, этот Час не настанет до тех пор, пока звери не станут разговаривать с людьми, пока человек не будет говорить с кончиком своего кнута и ремешком своей сандалии, и его бедро будет сообщать ему о том, чем занимались его домочадцы в его отсутствие”». Этот хадис передал Ахмад (3/83).
Также этот хадис передали ат-Тирмизи (2181), Ибн Хиббан (6494), аль-Хаким (4/467, 467-468), ‘Абд ибн Хумайд в «аль-Мунтахаб» (877), аль-Баззар (Заваид, 2431), Абу Ну’айм в «ад-Даляиль» (270), аль-Байхакъи в «ад-Даляиль» (6/41-42), аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» (3/478).
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший редкий хадис».
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям Муслима, но он не привёл его (в своём “Сахихе”)», и с ним согласился аз-Захаби.
Аль-Байхакъи сказал: «Этот иснад достоверный».
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передали Ахмад, а также аль-Баззар привёл похожее, краткое сообщение, и передатчики в одном из иснадов Ахмада те, от которых передаются хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» (8/291).
Ибн Касир назвал иснад хадиса достоверным в соответствии с условиями «ас-Сахиха». См. «аль-Бидая ва-н-нихая» (6/150).
Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса достоверным, а передатчиков – надёжными. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/241).
Также его достоверность подтвердил шейх Мукъбиль. См. «Сахих аль-Муснад» (412), «Сахих ад-Даляиль ан-нубувва» (115).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его передатчики те, от которых передаются хадисы в “Сахихе”». 3/83
—
11812 — عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :
إذا اجتمع ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم
«Если три (человека) соберутся вместе, пусть один из их числа возглавляет их (в молитве), и больше всех из них имеет права быть имамом тот, кто больше из них читает Коран». Этот хадис передали Ахмад 3/24, 34, 36, 48, 51, 84, Муслим 672, ан-Насаи 2/77, 103 и в «Сунан аль-Кубра» 857, 914, ‘Абд бин Хумайд 878, Ибн Хузайма 1428, ад-Дарими 1254.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 773.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями Муслима». 3/84
—
11847 — عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
ان المتحابين لترى غرفهم في الجنة كالكوكب الطالع الشرقي أو الغربي فيقال من هؤلاء فيقال هؤلاء المتحابون في الله عز و جل
قال الهيثمي في مجمع الزوائد :10/425 رجاله رجال الصحيح
قال الوادعي في أحاديث معلة :153 سنده رجال الصحيح ، ولكن أبا حازم وهو سلمة بن دينار لم يسمع من أبي سعيد
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده ضعيف لانقطاعه
— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, в раю дома любящих друг друга будут видны, подобно звезде, восходящей на востоке или на западе. Кто-то спросит: “Кто они?” Ему скажут: “Это те, которые любили друг друга ради Великого и Всемогущего Аллаха!”» Этот хадис передал Ахмад 3/87.
Аль-Хайсами сказал: «Этот хадис передал Ахмад и его передатчики те, от которых приводятся хадисы в “ас-Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» 10/425.
Шейх Мукъбиль сказал: «Передатчики в этом иснаде те, от которых приводятся хадисы в “ас-Сахихе”, однако, Абу Хазим — а он Саляма ибн Динар — не слышал (хадисы) от Абу Са’ида». См. «Ахадис му’алля» 153.
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад является слабым из-за прерванности (иснада)». См. «Муснад Ахмада» 11847. 3/87
—
11904 — عن أبي سعيد الخدري قال قال النبي صلى الله عليه و سلم :
« إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ » .
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح لغيره , وهذا إسناد ضعيف لضعف عطية العوفي
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 703 : صحيح
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-то из вас будет драться со своим братом (мусульманином), пусть сторонится (его) лица”». Этот хадис передал Ахмад 3/93.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 703.
Шу’айб Арнаут сказал: «Хадис достоверный в силу существования других, а этот иснад слабый из-за слабости ‘Атыййи аль-‘Ауфий». 3/93
—
Хадис под этим номером приводится вот здесь:
http://xadis.wordpress.com/%C2%AB%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%B4%C2%BB-%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0-%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0/29-%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%B4-%D0%B0%D0%B1%D1%83-%D1%85%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%80%D1%8B/
Только я не понял: почему я его должен специально не приводить?
И еще. Почему задаешь вопрос без саляма? Где воспитание брат Мухтар?)
Этот достоверный. См. хадис №11030 в данном Муснаде. А в версию ат-Тирмизи, шейх аль-Албани назвал достоверным частично. То есть некоторые его части. Аллах знает об этом лучше!
Ва иййакум!
Ва алейки салям ва рахматуллахи ва баракатух!
Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым. В иснаде этого хадиса есть разрыв между Абу Са’идом и Абу аль-Бахтарий, который не слышал хадисы от Абу Са’ида, о чем сказал Абу Дауд, а Абу Хатим сказал, что он вообще не застал Абу Са’ида. Нечто похожее сказал в «ат-Табакъат» (6/293) Ибн Са’д: «Он передавал большое количество хадисов и отсылал их (минуя сподвижников к пророку, да благословит его Аллах и приветствует). Он передаёт от сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но не слышал ни от одного старшего из них. И те из его хадисов, которые он слышал от них, являются хорошими, а те, что он передаёт и говорит “от”, являются слабыми». Этот недостаток остался скрытым от хафиза аль-Мунзири, который сказал в «ат-Таргъиб» (3/169): «Его приводит Ибн Маджах и его передатчики заслуживающие доверия. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 14/865-867.
Также назвал его слабым шейх Шу’айб аль-Арнаут. См. «Муснад Ахмад» №11273.
Аллах же знает об этом лучше всех!