«Сахих Муслим». 49. Книга покаяния/ат-Тауба/. Хадисы № 2744-2771

«Сахих Муслим»

 

49 — Книга покаяния/ат-тауба/

 

Хадисы № 2744-2771

 

9 — ( 2748 ) عَنْ أَبِى أَيُّوبَ أَنَّهُ قَالَ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ:
كُنْتُ كَتَمْتُ عَنْكُمْ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم . سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ: « لَوْلاَ أَنَّكُمْ تُذْنِبُونَ لَخَلَقَ اللَّهُ خَلْقًا يُذْنِبُونَ يَغْفِرُ لَهُمْ » .
رواه أحمد (5/414) ، ومسلم (2748) ، والترمذي (3539) .


9 (2748) — Сообщается, что Абу Аййюб (да будет доволен им Аллах) сказал, когда подступила к нему смерть:
Я (до сих пор) скрывал от вас кое что, что слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Если бы вы не грешили, то Аллах обязательно сотворил бы творения, которые стали бы совершать грехи, а Он прощал бы их!”» Этот хадис передал Муслим (2748/9)

10 – ( 2748 ) حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ الْفِهْرِيُّ ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، عَنْ أَبِي صِرْمَةَ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ:
« لَوْ أَنَّكُمْ لَمْ تَكُنْ لَكُمْ ذُنُوبٌ يَغْفِرُهَا اللهُ لَكُمْ، لَجَاءَ اللهُ بِقَوْمٍ لَهُمْ ذُنُوبٌ يَغْفِرُهَا لَهُمْ ».


10 (2748) — Передают со слов Абу Аййюба аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы у вас не было грехов, которые Аллах прощал вам, то Аллах привёл бы таких людей, у которых есть грехи, которые Он прощал бы им!» Этот хадис передал Муслим (2748/10).

11 – ( 2749 ) حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ جَعْفَرٍ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ:
« وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لَمْ تُذْنِبُوا لَذَهَبَ اللهُ بِكُمْ، وَلَجَاءَ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ فَيَسْتَغْفِرُونَ اللهَ، فَيَغْفِرُ لَهُمْ ».


11 (2749) – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, если бы вы не грешили, Аллах обязательно истребил бы вас и привёл таких людей, которые стали бы грешить и просить Аллаха о прощении, а Он бы прощал их!» Этот хадис передал Муслим (2749/11).

12 – ( 2750 ) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّيْمِيُّ وَقَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ (وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى) أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْأُسَيِّدِيِّ قَالَ: وَكَانَ مِنْ كُتَّابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ:
« لَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ: كَيْفَ أَنْتَ يَا حَنْظَلَةُ؟ قَالَ: قُلْتُ: نَافَقَ حَنْظَلَةُ. قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ مَا تَقُولُ؟ قَالَ: قُلْتُ: نَكُونُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ، حَتَّى كَأَنَّا رَأْيَُ عَيْنٍ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَافَسْنَا الأَزْوَاجَ وَالأَوْلاَدَ وَالضَّيْعَاتِ، فَنَسِينَا كَثِيرًا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَوَاللهِ إِنَّا لَنَلْقَى مِثْلَ هَذَا، فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قُلْتُ: نَافَقَ حَنْظَلَةُ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: وَمَا ذَاكَ؟ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ نَكُونُ عِنْدَكَ تُذَكِّرُنَا بِالنَّارِ وَالْجَنَّةِ، حَتَّى كَأَنَّا رَأْيَُ عَيْنٍ، فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ عَافَسْنَا الأَزْوَاجَ وَالأَوْلاَدَ وَالضَّيْعَاتِ نَسِينَا كَثِيرًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنْ لَوْ تَدُومُونَ عَلَى مَا تَكُونُونَ عِنْدِي، وَفِي الذِّكْرِ لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلائِكَةُ عَلَى فُرُشِكُمْ، وَفِي طُرُقِكُمْ، وَلَكِنْ يَا حَنْظَلَةُ سَاعَةً وَسَاعَةً ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ».


12 (2750) – Сообщается, что Ханзаля аль-Усаййиди (да будет доволен им Аллах), который был одним из писцов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
– Однажды меня встретил Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, который спросил: «Как поживаешь, о Ханзаля?» (В ответ ему) я сказал: «Ханзаля стал лицемером!» Он воскликнул: «Преславен Аллах![1] Что ты говоришь?!» Я сказал: «Когда мы бываем у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, напоминающему нам о Рае и Аде, то будто видим и то, и другое, когда же мы покидаем его и начинаем заниматься своими жёнами, детьми и добыванием средств к жизни, то многое забываем!» Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Но, клянусь Аллахом, нечто подобное происходит и с нами!», – (после чего) мы с Абу Бакром пошли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я сказал (ему): «Ханзаля стал лицемером, о Посланник Аллаха!» Он спросил: «В чём же это (выражается)?» Я сказал: «О Посланник Аллаха, когда мы приходим к тебе и ты напоминаешь нам о Рае и Аде, то мы будто видим и то, и другое воочию, когда же мы покидаем тебя и начинаем заниматься своими жёнами, детьми и добыванием пропитания, то многое забываем!» (Выслушав меня,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани душа моя, если бы постоянно находились вы в том состоянии, в котором находитесь у меня, и всегда поминали (Аллаха), то ангелы пожимали бы вам руки, (где бы вы ни были) – в постели или в пути, однако, о Ханзаля, всему своё время»[2], – повторив (эти слова) трижды. Этот хадис передал Муслим (2750/12).


[1] «Субхана-Ллах!» – здесь выражение изумления.
[2] Иначе говоря, часть времени необходимо посвящать поклонению, а часть — мирским делам.

22 — ( 2754 ) عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ:
قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْيٍ فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنْ السَّبْيِ تَبْتَغِي إِذَا وَجَدَتْ صَبِيًّا فِي السَّبْيِ أَخَذَتْهُ فَأَلْصَقَتْهُ بِبَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْهُ . فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَرَوْنَ هَذِهِ الْمَرْأَةَ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ؟ قُلْنَا: لَا وَاللَّهِ وَهِيَ تَقْدِرُ عَلَى أَنْ لَا تَطْرَحَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَلَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا .


22 (2754) — Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(В своё время) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели пленных[1], среди которых была одна женщина, искавшая (кого-то), и когда она находила среди пленных какого-нибудь ребёнка, то брала его, прижимала к себе и кормила грудью.[2] (Увидев это,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил нас: “Как вы думаете, (способна ли) эта (женщина) бросить в огонь своего ребёнка?” Мы сказали: “Клянёмся Аллахом, нет, (на это) она не способна!” Тогда он сказал: “А Аллах жалеет Своих рабов больше, чем эта (женщина жалеет) своего ребёнка!”» Этот хадис передали аль-Бухари (5999) и Муслим (2754).


[1] Речь идёт только о женщинах и детях.
[2] Эта женщина потеряла своего ребёнка, но потом нашла его.

49 — ( 2767 ) عن أبي موسى قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم:
إذا كان يومُ القيامةِ ، دفع اللهُ عزَّ وجلَّ إلى كلِّ مسلمٍ يهوديًّا أو نصرا نيًّا . فيقولُ هذا فِكاكُك من النَّارِ


49 (2767) — Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда настанет День воскрешения, Аллах передаст каждому мусульманину иудея или христианина и скажет: “Это — твоё избавление от огня”». Этот хадис передал Муслим (2767/49).  

50 — ( 2767 ) عن عمر بن عبدالعزيز عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال:
لا يموتُ رجلٌ مسلمٌ إلَّا أدخل اللهُ مكانَه النَّارَ يهوديًّا أو نصرانيًّا .
قال فاستحلفه عمرُ بنُ عبدِ العزيزِ باللهِ الَّذي لا إلهَ إلَّا هو ! ثلاثَ مرَّاتٍ أنَّ أباه حدَّثه عن رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم . قال فحلف له . قال فلم يُحدِّثْني سعيدٌ أنَّه استحلفه . ولم يُنكِرْ على عونٍ قولَه .


50 (2767) — ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз передал со слов своего отца о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ни один мусульманин ни умрёт без того, чтобы Аллах не отправил в (адский) Огонь вместо него иудея или христианина». Этот хадис передал Муслим (2767/50). 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.