«Сунан ат-Тирмизи»
بسم الله الرحمن الرحيم
5 — كتاب الزكاة
عن رسول الله صلى الله عليه و سلم
5 – Книга закята
Хадисы № 617-681
9 – باب مَا جَاءَ فِى زَكَاةِ الْعَسَلِ.
9 – Глава: Что сказано о закяте с мёда
629 – عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « فِى الْعَسَلِ فِى كُلِّ عَشَرَةِ أَزُقٍّ زِقٌّ ».
وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى سَيَّارَةَ الْمُتَعِىِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. وَلاَ يَصِحُّ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فِى هَذَا الْبَابِ كَبِيرُ شَىْءٍ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ. وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: لَيْسَ فِى الْعَسَلِ شَىْءٌ. وَصَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِحَافِظٍ وَقَدْ خُولِفَ صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فِى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ نَافِعٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ فِى إِسْنَادِهِ مَقَالٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح
629 – Нафи’ передал, что Ибн Умар (да будет доволен ими обоими Аллах), сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “С каждых десяти бурдюков/зиккъ/ мёда (в качестве закята) взимается один бурдюк”». وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى سَيَّارَةَ الْمُتَعِىِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. وَلاَ يَصِحُّ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فِى هَذَا الْبَابِ كَبِيرُ شَىْءٍ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ. وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: لَيْسَ فِى الْعَسَلِ شَىْءٌ. وَصَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِحَافِظٍ وَقَدْ خُولِفَ صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فِى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ نَافِعٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ فِى إِسْنَادِهِ مَقَالٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح
В этой главе также приводятся хадисы от Абу Хурайры, Абу Саййары аль-Мута’и и ‘Абдуллаха ибн ‘Амра (да будет доволен ими Аллах). В этой большой главе нет ничего достоверного от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Большинство учёных поступают в соответствии с этим, и об этом говорят (имамы) Ахмад и Исхакъ (ибн Рахавайх). Некоторые учёные сказали: «За мёд ничего не выплачивается» ….
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В иснаде хадиса Ибн ‘Умара есть недостатки». Этот хадис передал ат-Тирмизи (629).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (629).
657 — عن أبي رافع رضي الله عنه :
أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ بعثَ رجلًا من بني مخزومٍ على الصَّدَقةِ فقالَ لأبي رافعٍ: اصحَبني كيما تصيبَ مِنها فقالَ : لا حتَّى آتيَ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ فأسألَهُ . فانطلقَ إلى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ فسألَهُ فقالَ : إنَّالصَّدقةَ لا تحلُّ لنا وإنَّ مواليَ القومِ من أنفُسِهم
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح و أبو رافع مولى النبي صلى الله عليه و سلم إسمه أسلم و ابن أبي رافع هو عبيد الله بن أبي رافع كاتب علي بن أبي طالب رضي الله عنه
قال الشيخ الألباني : صحيح
657 — Передают со слов Абу Рафи’а, да будет доволен им Аллах, о том, что (как-то) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил одного человека из племени бани Махзум для сбора закята. Этот человек сказал Абу Рафи’у: «Пойдем вместе, и ты получишь из этого (свою долю)». Абу Рафи’ сказал: «Нет, пока я не пойду и не спрошу об этом у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И когда он отправился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его об этом, тот сказал: «Поистине, нам не дозволена садакъа, и, поистине, вольноотпущенник каких-либо людей относится к ним». أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ بعثَ رجلًا من بني مخزومٍ على الصَّدَقةِ فقالَ لأبي رافعٍ: اصحَبني كيما تصيبَ مِنها فقالَ : لا حتَّى آتيَ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ فأسألَهُ . فانطلقَ إلى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ فسألَهُ فقالَ : إنَّالصَّدقةَ لا تحلُّ لنا وإنَّ مواليَ القومِ من أنفُسِهم
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح و أبو رافع مولى النبي صلى الله عليه و سلم إسمه أسلم و ابن أبي رافع هو عبيد الله بن أبي رافع كاتب علي بن أبي طالب رضي الله عنه
قال الشيخ الألباني : صحيح
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший-достоверный. Абу Рафи’ — вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а его имя – Аслям. Сын Абу Рафи’а ‘Убайдуллах ибн Абу Рафи’ был писарем у ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах». Этот хадис передал ат-Тирмизи (657).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (657).
664 — عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم: « إِنَّ الصَّدَقَةَ لَتُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ وَتَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
664 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, милостыня гасит гнев Господа и избавляет от дурной смерти”». قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «По этому пути данный хадис является хорошим, редким». Этот хадис передал ат-Тирмизи (664).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (1850).