«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадис № 10

6 — ( باب جزاء الوالدين )

6 — Глава: Возмещение прав родителей

 

10 — حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ: « لا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ ، إِلا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح
10 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сын (сможет) отблагодарить отца (должным образом) лишь в том случае, если узнает, что тот попал в рабство, купит его и отпустит на свободу».[1] Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (10).   
Также его приводят имам Ахмад (2/230), Муслим (1510/25), Абу Дауд (5137), ат-Тирмизи (1906), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (4896), Ибн Маджах (3659), Ибн аль-Джаруд (971), аль-Байхакъи (10/289), ат-Таялиси (2405), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (6/379).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (8), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7622), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2479), «Ирвауль-гъалиль» (1747).


[1]  Другими словами, иного будет недостаточно для того, чтобы воздать ему за заботу, воспитание и т. д.

 

شرح حديث مشابه

حَقُّ الوالِدَينِ على الأوْلادِ عَظيمٌ، وبِرُّهما مِن أعظَمِ القُرُباتِ في الإسْلامِ؛ حيثُ جعَلَ اللهُ بِرَّهما مِن أوسَعِ الطُّرقِ المُوصِّلةِ إلى الجنَّةِ، وجعَلَ أيضًا عُقوقَهما مِن كَبائرِ الذُّنوبِ والآثامِ الَّتي تُؤدِّي بصاحبِها إلى العَذابِ المُهينِ.
وفي هذا الحَديثِ يُبيِّنُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أنَّه لا يُكافِئُ ابنٌ -ذكَرًا كان أو أُنْثى- أباه -ويدخُلُ في ذلك الأمُّ، ويدخُلُ أيضًا الجَدُّ والجَدَّةُ؛ لأنَّهما بمنزلةِ الأبوَينِ- ولا يُوفِّيه كاملَ حَقِّه بإحْسانِه به، إلَّا أنْ يَجِدَ الابنُ أباهُ مَملوكًا، فيَشْتَريَه بمالِه الخاصِّ ويُعتِقَه فيَجعَلَه حُرًّا، يَعني: أنَّ الولَدَ يَسْعى في الوُصولِ إليه عن طريقِ الشِّراءِ، ومَعلومٌ أنَّه إنَّما يَشْتريه ليُخلِّصَه منَ الرِّقِّ، لا ليَكونَ عبدًا له، وأنْ يكونَ سيِّدًا لوالِدِه، فلا شَيءَ يُوفِّي حقَّ الوالدِ على وَلَدِه مهما فعَلَ إلَّا هذه الفَعلةُ؛ وذلك لأنَّ دينَ الإسْلامِ جاء والعُبوديَّةُ والرِّقُّ مُنتشِرانِ، وعادةٌ عندَ العربِ، والإماءُ والعَبيدُ في كلِّ بَيتٍ.
قيلَ: إنَّ الإنْسانَ إذا ملَكَ أباهُ عتَقَ عليه بمجرَّدِ المِلكِ، ولا يُحتاجُ إلى أنْ يقولَ: عَتقْتُه، وكذلك إذا ملَكَ أمَّه تُعتَقُ بمجرَّدِ المِلكِ، ولا يُحتاجُ إلى أنْ يقولَ: عَتقْتُها.
وفي الحَديثِ: حضُّ الأبْناءِ على بِرِّ الوالِدَينِ والإحْسانِ إليهما.
وفيه: فَضلُ عِتقِ الرَّقبةِ.


https://dorar.net/hadith/sharh/23167

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.