«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадис № 219

219 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِلنَّفَسِ: اخْرُجِي، قَالَتْ: لَا أَخْرُجُ إِلَّا كَارِهَةً ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

219 – Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всевышний сказал душе: “Выходи!” Она ответила: “Я выйду только против своей воли”».[1]Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (219).  
Также его приводят аль-Бухари в «ат-Тарих аль-Кабир» (3/275), аль-Баззар (9590), аль-Байхакъи в «аз-Зухд» (460), Ибн аль-А’раби в «аль-Му’джам» (2105), Ибн Бишран в «аль-Амали» (237).
Хафиз аль-Хайсами сказал: «Его передал аль-Баззар, и его передатчики надёжные». См. «Маджма’у-з-заваид» (2/325).
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Его иснад достоверный». См. «Мухтасар аз-Заваид» (1/341).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (161), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4329), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2013).
Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз ас-Суюты и Мукъбиль ибн Хади. См. «аль-Джами’ ас-сагъир» (6049), «ас-Сахих аль-муснад» (1386).
___________________________________
В версии аль-Баззара приводится дополнение: «Он сказал: “Выходи, даже если тебе это не нравится!”»
Слова: «Аллах Всевышний сказал душе» — то есть духу (Своего) раба: «Выходи!» – из тела при смерти.
Слова: «Она сказала: “Я выйду только против своей воли!”», потому что она привыкла к телу и долгое время находилась с ним в тесной связи, поэтому, покидает его не иначе как с неохотой из-за разлуки с ним. Это не противоречит хадису: «Кто не желает встречи с Аллахом, то и Аллах не желает встречи с ним» (аль-Бухари, 6508), так как человек не любит смерть из-за её агонии, при этом желая встретиться с Аллахом. Отнесение неприязни и обращение к душе является метафорой, имея в виду её обладателя, то есть самого человека. Однако возможно и буквальное значение, что Господь Всевышний обращается к ней (душе) и убеждает её (выйти из тела). См. «ат-Танвир» (8/31).


[1] Данный хадис не имеет отношения к главе, в которой её привёл имам аль-Бухари. В некоторых рукописях книги «аль-Адабуль-муфрад» данный хадис приводится с одним иснадом, присоединённым к предыдущему хадису от Абу Хурайры: «Не благодарит Аллаха тот, кто не благодарит людей». Сл. «Шарх аль-Адабуль-муфрад» ‘Абду-р-Раззакъа аль-Бадра (027/162, 47:30-48:22).

شرح الحديث

الرُّوحُ والجَسَدُ مُتَلازِمانِ في الدُّنْيا، وقد جَعَلَ اللهُ لكُلِّ أَجَلٍ كِتابًا، تَخرُجُ فيه الرُّوحُ مِنَ الجَسَدِ بالمَوْتِ، وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبِيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «قال اللهُ تعالى للنَّفْسِ»، أي: لرُوح ِالعبْدِ، ولَيْسَ المُرادُ نفْسًا مُعيَّنَةً بل الجِنْسُ مُطلقًا: «اخْرُجِي» من الجَسَدِ عندَ المَوْتِ، «قالتْ: لا أَخْرُجُ إلَّا كارهةً»؛ وذلك لأنَّها أَلِفَتِ الجَسَدَ، واشْتَدَّتْ مُصاحَبَتُها له، فلا تَخْرُجُ منه إلَّا كارهةً لفِراقِهِ، وفي هذا إشارةٌ إلى شِدَّةِ النَّزْعِ التي يَلْقاها الإنْسانُ عندَ المَوْتِ وخُروجِ الرُّوحِ .


https://dorar.net/hadith/sharh/91969 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.