325 – بَابُ لاَ يَقُل لِلْمُنَافِق: سَيِّد
325 – Глава: Не говори лицемеру «господин»
760 – حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
« لا تَقُولُوا لِلْمُنَافِقِ : سَيِّدٌ ، فَإِنَّهُ إِنْ يَكُ سَيِّدَكُمْ فَقَدْ أَسْخَطْتُمْ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ » .
قال الشيخ الألباني : صحيح
760 – Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Бурайды, что его отец (да будет доволен им Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не говорите лицемеру “господин”, ибо, поистине, если он будет вашим господином, вы разгневаете этим вашего Всемогущего и Великого Господа»[1]. Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (760).
Также этот хадис передали Ахмад (5/346-347), Абу Дауд (4977), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10073) и «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (244), аль-Хаким (4/347), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4883), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (385), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (2/198), аль-Хатыб (5/454).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (584), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7405), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2923), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4706), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (371).
____________________________________
Имам ан-Навави сказал:
– Использовать слова “Господин”, “О господин мой” или подобные им формы обращения разрешается в тех случаях, когда обращаются к человеку, который превосходит других своим благочестием, или является более знающим или отличается другими достоинствами. Если же человек является нечестивцем или подозревается в том, что он пренебрегает своими религиозными обязанностями, обращаться к нему так нежелательно. Подобные указания в своём труде “Ма‘лим ас-сунан” приводит имам Абу Сулейман аль-Хаттаби.
Нежелательно, чтобы, обращаясь к своему хозяину, невольник говорил “рабби /господин мой/”[2], – пусть говорит “мой хозяин/саййиди/” или “мой покровитель /маулеййа/”. Хозяину же нежелательно говорить “мой раб/‘абди/” или “моя рабыня/амати/”, и поэтому пусть каждый хозяин говорит “фатайа/мой слуга/”, “фатати/моя служанка/” и “гъулями/мой слуга/”. См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (стр. 622-623).
[1] То есть вы разгневаете Аллаха, если станете возвеличивать подобным образом Его врага.
[2] Арабское слово «рабб» означает и «Господь», и «хозяин».
شرح الحديث
التخريج : أخرجه أبو داود (4977) واللفظ له، والنسائي في ((السنن الكبرى)) (10073)، وأحمد (22939).
الإسلامُ دِينٌ يقومُ على السُّموِّ والرِّفعةِ، وأساسُ التفاضُلِ والتقدُّم فيه هوَ التَّقوى والعملُ الصَّالحُ، أما النِّفاقُ وسيِّئُ الأخلاقِ فإنَّهما محلُّ الصَّغارِ، فإذا ما تبدَّلتِ الأزمانُ والأحْوالُ فأصبحَ الناسُ يَعدُّون الكاذِبَ صادِقًا، والمنافقَ سيِّدًا؛ فإنَّ ذلك جالبٌ لسَخَطِ اللهِ عزَّ وجلَّ، كما أخبَر النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم في هذا الحديثِ، حيثُ قال: «لا تَقولوا للمُنافِقِ سيِّدٌ»، أي: لا تَعدُّوا المنافِقَ المعلومَ النِّفاقِ سيِّدًا على الناسِ، ولا تُعطوهُ مِثلَ هذا القَدرِ، والمنافقُ هوَ مَن يُظهرُ غيرَ ما يُبطِنُ، فقد يُظهِرُ الإيمانَ والإسلامَ، ولكنَّه يُضمِر في داخلِه الكفرَ والشِّركَ، فإذا ما عُرِفَ نِفاقُه ابتُعِدَ عنه وعن تَعظيمِه، «فإنَّه إنْ يكُ سيِّدًا فقدْ أسخَطْتُم ربَّكمْ عزَّ وجلَّ»، أي: إنْ أصبحَ هذا مَنهجَكُم واتخذْتُم المنافقينَ سادةً لكُم وكبراءَ علَيْكم، وجَعلتُم لهم الكَلِمةَ فيما بَيْنكم؛ فقدْ أغضَبْتُم اللهُ مِنكم، واستحقَقْتم عدمَ رِضاهُ عَنكم.
وفي الحديثِ: النهيُ والتحذيرُ عن تَعظيمِ المنافقِ قَولًا وفِعلًا.