عن سفيانَ بن عبد اللّه رضي اللّه عنه قال:قلت: يا رسول اللّه! قل لي في الإِسلام قولاً لا أسألُ عنه أحداً غيرك، قال: »قُلْ آمَنْتُ باللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ» رويناه في مسلم.
1163 — Сообщается, что Суфйан бин ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал:
– (Однажды) я попросил: «О Посланник Аллаха, скажи мне об исламе такие слова, (чтобы после этого) я уже не спрашивал о нём никого другого».[1] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Говори: “Я уверовал в Аллаха”, а потом придерживайся прямоты».[2]
Улемы указывали, что этот хадис относится к числу кратких, но ёмких по смыслу слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а его содержание соответствует содержанию того аята, в котором сказано:
﴿ إنَّ الَّذينَ قالُوا: رَبُّنا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴾ [فصّلت:30]
{Поистине, тем, которые говорили: “Господь наш – Аллах”, а потом придерживались прямоты, нечего бояться и не станут они печалиться}.[3] В большинстве своём улемы говорили, что смысл этого аята, как и приводимого выше хадиса, заключается в следующем: веруйте и не выходите из повиновения Аллаху.
_________________________________________________
[1] Таким образом, Суфйан, да будет доволен им Аллах, хотел услышать нечто краткое по форме и в то же время выражающее самую суть ислама.
[2] Этот хадис приводит Муслим (38).
[3] “Пески”, 13.